Translation of "Ersten tranche" in English

Nicht genutzte Mengen der ersten Tranche werden automatisch auf die zweite Tranche übertragen.
Unused quantities from tranche 1 shall automatically be allocated to tranche 2.
DGT v2019

Die Kommission hatte einer ersten Tranche dieser neuen Umstrukturierungsbeihilfen im Herbst 1997 zugestimmt.
The Commission had approved a first tranche of this new restructuring aid in the autumn of 1997.
TildeMODEL v2018

Wie wird die griechische Wirtschaft von der ersten Tranche profitieren?
How will the Greek economy benefit from the first tranche?
TildeMODEL v2018

Tabelle 5 zeigt die Aufteilung der ersten Tranche 1987 auf die Mitgliedstaaten.
The breakdown by Member State of the first tranche for 1987 is given in Table 5.
EUbookshop v2

Tabelle 7 zeigt die Aufteilung der ersten Tranche 1988 auf die Mitgliedstaaten.
The breakdown by Member State of the first tranche for 1988 is given in Table 7.
EUbookshop v2

Albanien hat die Bedingungen für die Auszahlung der ersten Tranche erfüllt.
Albania has fulfilled the necessary conditions to enable the disbursement of the first instalment.
EUbookshop v2

Insgesamt entsprach die Phare­Mittelbindung der ersten Tranche des 1995 vereinbarten mehrjährigen Richt­programms.
The total Phare commitment was the first tranche of the multi­annual indicative programme, agreed in 1995.
EUbookshop v2

Brenntag schließt Übernahme der ersten Tranche ab (DOC, 136 KB)
Brenntag closes acquisition of first tranche of Zhong Yung (DOC, 135 KB)
ParaCrawl v7.1

Der SNF bestätigt die Eröffnung des Beitrages anlässlich der Freigabe der ersten Tranche.
The SNSF confirms the opening of the grant when the first instalment is transferred.
ParaCrawl v7.1

Insider haben 566.250 Einheiten der ersten Tranche der Privatplatzierung gezeichnet.
Insiders purchased 566,250 units in the first tranche of the private placement.
ParaCrawl v7.1

In der ersten Tranche standen Mittelzentren und der ländliche Raum im Fokus.
In the first rollout phase the focus was on regional centers and rural areas.
ParaCrawl v7.1

Bisher hat Curetis EUR 3,5 Mio. der ersten Tranche abgerufen.
To date, Curetis has drawn down EUR 3.5 million of the first tranche.
ParaCrawl v7.1

Brenntag schließt Übernahme der ersten Tranche ab (PDF, 40 KB)
Brenntag closes acquisition of first tranche of Zhong Yung (PDF, 38 KB)
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss der ersten Tranche der Wandelanleihe wird Ende März 2015 erwartet.
The first tranche of the Convertible Loan is expected to close late March 2015.
ParaCrawl v7.1

Die Auszahlung der zweiten Tranche erfolgt frühestens drei Monate nach Freigabe der ersten Tranche.
The disbursement of the second instalment shall not take place earlier than three months after the release of the first instalment.
DGT v2019

Ferner forderte er die einzelnen Mitgliedstaaten auf, die Zahlung der ersten Tranche 2012 zu leisten.
It also requested individual member states' payments for the first instalment in 2012.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm auch eine Entscheidung zur Festlegung der ersten Tranche der Beiträge an (Dok.
The Council also adopted a Decision fixing the first instalment of contributions (15305/04).
TildeMODEL v2018

Der Verkauf der ersten Tranche von 200 Emissionszertifikaten soll bis Ende September abgeschlossen sein.
Monetization of the first tranche of 200 million EUA is to be concluded by the end of September.
TildeMODEL v2018

Die Darlehenskomponente wird in einer einzigen Tranche zusammen mit der ersten Tranche der Zuschußkomponente bereitgestellt.
The loan component will be made available in one single tranche together with the first tranche of the grant component.
TildeMODEL v2018

Die Beteiligung der EIB an der ersten Tranche der Darlehensfazilität beläuft sich auf 16 Mio EUR.
The participation of the EIB in the first tranche of the loan facility amounts to EUR 16 million.
TildeMODEL v2018

Die Anwendungsbereiche sind die gleichen wie im Fall der ersten Tranche (9).
Economic situation in the same fields of activity as the first tranche.9
EUbookshop v2

Die Auszahlung der ersten Tranche wird von der erfolgreichen zweiten Halbzeitprüfung des IWF-Programms abhängig gemacht.
Disbursement of the first tranche was made conditional on a successful second review of the IMF medium-term programme.
EUbookshop v2

Somit waren sämtliche Voraussetzungen für die Freigabe der ersten Tranche der Finanzhilfe der Gemeinschaft erfüllt.
Hence all the conditions were fulfilled for the release of the first tranche of the Community macro-financial assistance.
EUbookshop v2