Translation of "Ersten drittel" in English

Die meisten Frauen verlieren im ersten Drittel Appetit.
Most women tend to lose their appetites in the first trimester.
OpenSubtitles v2018

Üblicherweise wird das Trübungsmittel im ersten Drittel des Agglomerationsaggregates zugeführt.
Normally the opacifier is added in the first one-third of the agglomeration plant.
EuroPat v2

Im ersten Drittel des Reaktors wird eine Hydrosilylierung durchgeführt.
In the first third of the reactor, a hydrosilylation is carried out.
EuroPat v2

Sie war im ersten Drittel ihrer Schwangerschaft.
She was in her first trimester.
OpenSubtitles v2018

Bradley wurde die Aufnahme guten Zeiten im ersten Drittel der Saison.
Bradley has been recording good times during the first third of the season.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeiten an diesem Palast wurden im ersten Drittel des 18. Jahrhunderts begonnen.
Work on its construction began in the first third of the 18th century.
ParaCrawl v7.1

So kann zu viel Vitamin A im ersten Drittel der Schwangerschaft fruchtschädigend wirken.
For instance, too much vitamin A can be embryotoxic in the first three months of pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Drittel des Videos erscheinen.
Appear in the first third of the video.
ParaCrawl v7.1

Es wurde wahrscheinlich im ersten Drittel des 14. Jahrhunderts bewundert.
It was probably araised in the first third of the 14th century.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Drittel des Diagramms liegt kein Druck an der Membran 14 an.
No pressure is applied on the membrane 14 in the first third of the diagram.
EuroPat v2

Vielmehr ist mindestens eine zweite im ersten Drittel der Krankheitsepisode notwendig.
Rather, at least one second examination during the first third of the disease episode is necessary.
EuroPat v2

Die Verringerung der Streckung kann in dem ersten Drittel des Überziehvorganges erfolgen.
The reduction of stretching can take place during the first third of the pull-down operation.
EuroPat v2

In diesem ersten Drittel befindet sich der Hot Spot.
The hot spot is located in this first third of the tube.
EuroPat v2

Himbeerblätter sollten nicht im ersten Drittel der Schwangerschaft verwendet werden.
Raspberry leaves should not be taken during the first three months of pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Mariátegui ist aus der peruanischen Revolution im ersten Drittel dieses Jahrhunderts hervorgegangen.
Mariátegui comes from the Peruvian revolution of the first third of this century.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts wuchs das neue Masaryk-Stadtviertel heran.
In the first third of the 20th century the new Masaryk Quarter was built.
ParaCrawl v7.1

Genau dies war im ersten Drittel des 16. Jahrhunderts der Fall.
This was precisely the case in the first third of the 16th century.
ParaCrawl v7.1

Eine städtische Schule wurde schon im ersten Drittel des 15. Jahrhunderts gegründet.
The localtown school was established in the first third of the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Drittel des 15. Jahrhunderts erlebte der internationale Handel einen enormen Zuwachs.
International trade underwent enormous growth during the first third of the 15th century.
ParaCrawl v7.1

Verteilen Sie Ihr Körpergewicht auf die ersten zwei Drittel Ihrer Füße.
Put your body weight on the first 2/3rd of your feet.
ParaCrawl v7.1

Seine Ergebnisse bewegten sich fast immer mindestens im ersten Drittel seiner Altersklasse.
His results were nearly always among the upper third of his age class.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Architektur war im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts richtungsweisend.
German architecture set trends in the first 30 years of the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Für mich persönlich ist dies corony die besten ersten und zweiten Drittel.
For me personally this is corony the best first and second third.
ParaCrawl v7.1

An einem Doppelschneckenextruder ist im ersten Drittel des Zylinders ein Stutzen zum Einpressen von Flüssigkeiten angebracht.
A nozzle for injecting fluids is fitted to a twin screw extruder in the first one-third of the barrel.
EuroPat v2