Translation of "Unsere vorstellungen" in English

Unsere Vorstellungen waren immer auf positive Diskriminierung und Anreize anstatt auf Sanktionen gerichtet.
We have always thought more in terms of positive discrimination and incentives rather than sanctions.
Europarl v8

Das erfordert eine neue Sicht auf unsere Vorstellungen von Fortschritt und Entwicklung.
What is needed is a fresh perspective on our concept of progress and development.
Europarl v8

Folglich müssen wir unsere Vorstellungen von Personen, Dingen und Situationen überdenken.
In this sense, we need to review our perception of individuals, facts and situations.
Europarl v8

Und dieses Modell geht weit über unsere ursprünglichen Vorstellungen davon hinaus.
And that design is sort of way beyond what our original imagination ever was.
TED2013 v1.1

Es wird unsere Vorstellungen von Medizin, Gesundheit und Forschung grundlegend verändern.
It's essentially changing the way we think about medicine and health and research.
TED2020 v1

Wir sollten uns auf unsere eigenen Vorstellungen konzentrieren.
We should focus in on our ideas.
TED2013 v1.1

Was wäre, wenn unsere elementaren Vorstellungen über Adipositas schlichtweg falsch sind?
What if some of our fundamental ideas about obesity are just wrong?
TED2020 v1

Unsere Vorstellungen von Liebe sind verschieden, Stephen.
Your idea of love and mine are slightly different, Stephen.
OpenSubtitles v2018

Vor sechs Jahren haben sich unsere Vorstellungen von Sicherheit grundlegend geändert.
Six years ago today our understanding of security was fundamentally changed.
TildeMODEL v2018

Und wie wollen wir unsere agrarischen Vorstellungen international absichern?
And how can we ensure that our ideas on the future of farming are defended at international level?
TildeMODEL v2018

Hier gelten unsere Vorstellungen von gutem Benehmen.
You'll conform to our ideas of how you should behave.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorstellungen von Familie sind wohl grundverschieden.
I think we have very different definitions of family.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn unsere Vorstellungen von Freiheit, wahrer Freiheit, unterschiedlich sein sollten.
But then our... views on liberty... true liberty... may differ.
OpenSubtitles v2018

Aber wir haben unsere Herzen und Vorstellungen, das Beste daraus zu machen.
But we have our hearts and our imaginations to make the best of it.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorstellungen tun mir gut, also bin ich wieder da.
The sessions do me good. That's why I come back.
OpenSubtitles v2018

Unsere Vorstellungen diesbezüglich gehen weit auseinander, Malfoy.
We have a very different idea about what disgraces the name of wizard, Malfoy.
OpenSubtitles v2018

Manchmal sind unsere Vorstellungen schlimmer als die Realität.
Sometimes, what we imagine can be as scary as something real.
OpenSubtitles v2018

Die Verfasser des Textes kennen unsere diesbezüglichen Vorstellungen.
In that way we helped ensure the success of his peace initiative in the PLO and also internationally.
EUbookshop v2

Es geht ferner darum, unsere Wert vorstellungen in unser Handeln einzubringen.
What an astounding series of events have unfolded virtually on our doorstep since I spoke to you this time last year of the challenges facing the Community.
EUbookshop v2

Die Globalisierung und der wissenschaftliche undtechnologische Fortschritt haben unsere Vorstellungen von Ausbildung verändert.
This law, which is intended to support and develop continuing vocational training (CVT), hasregulated the CVT market since 1 January 2000 when it came into force.
EUbookshop v2

Sollten wir unsere Vorstellungen eines Plagiats ändern?
So should we then amend our conception of plagiarism?
EUbookshop v2

Unsere Vorstellungen dazu haben wir schon vorgetragen.
What is the Council's response to this ?
EUbookshop v2

Kurz zusammengefaßt liefen unsere Vorstellungen auf folgendes hinaus.
I think that, through your divisions or differences in appreciation, it is possible all the same to clarify matters to some extent.
EUbookshop v2

Wir haben viel in unsere verzerrten Vorstellungen von den anderen investiert.
We have a deep investment in our distorted images of others.
News-Commentary v14

Manchmal nutzen wir unsere fantastischen Vorstellungen der Zukunft auf verrückte Weise.
To experience their full humanity and sometimes we use our fantasy ideas of what the world should be in a serious ways.
QED v2.0a