Translation of "Unsere verwaltung" in English

Er ist ein Indikator für unsere verantwortungsvolle Verwaltung.
It is an indicator of our governance.
Europarl v8

Was die sprachliche Seite betrifft, sollte unsere Verwaltung mit äußerster Umsicht vorgehen.
Our administration should be very prudent about the linguistic sector.
Europarl v8

Wie also wird unsere Regierung und Verwaltung im Jahr 2050 aussehen?
What will governance look like in 2050?
News-Commentary v14

Ohne unsere Verwaltung würde das scarranische System zusammenbrechen.
Without us to administer their empire, the Scarran system of government will collapse.
OpenSubtitles v2018

Für unsere Verwaltung suchen wir qualifizierte Mitarbeiter in verschiedenen Bereichen.
For our administration we are looking for qualified employees in various areas.
CCAligned v1

Sie vergüten nur unsere Leistung, nicht unsere Verwaltung.
You only pay for our services, not our administration.
CCAligned v1

Für weitere Informationen und Auskünfte steht ihnen unsere Verwaltung zur Verfügung.
For more details and information get in contact with our administration.
CCAligned v1

Unsere Unternehmensadresse (nur Verwaltung) lautet:
Our company address (administration only) is
CCAligned v1

Lernen Sie unsere Räumlichkeiten, die Verwaltung und die Produktion kennen.
Get to know our premises, the administration and production.
CCAligned v1

Dieses Haus wurde 2007 in unsere Verwaltung übernommen.
We have been assigned the management of this property in 2007.
CCAligned v1

Unser Logistikzentrum ist eine wichtige Stütze für unsere Verwaltung ...
Our logistics platform is an important asset in our flows...
CCAligned v1

Vorort befindet sich in direkter Nähe unsere deutschsprachige Verwaltung.
Our local office is located in the neighbourhood.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verwaltung, Trockenlager und Sand- Labor finden Sie inmitten unserer beeindruckenden Sandgrube.
Our administration, dry stock and sand laboratory are placed in the middle of our impressive gravel pit.
ParaCrawl v7.1

Unser Logistikzentrum ist eine wichtige Stütze für unsere Verwaltung...
Our logistics platform is an important asset in our flows...
ParaCrawl v7.1

Unsere kaufmännische Verwaltung stellt dafür die gesamte Bandbreite an Management-Services zur Verfügung.
Our commercial management provides the entire range of management services for this.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verwaltung ist ins neue Büro umgezogen, unsere Firmenanschrift lautet:
Our administration has moved to a new office, our new address is:
ParaCrawl v7.1

Das hat unsere Verwaltung gebaut.
That was built by our administration.
OpenSubtitles v2018

Leider kann nichts über den Preis sagen, weil unsere Verwaltung dafür verantwortlich war.
Unfortunately, cannot tell anything about the price because our administration was responsible for this.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen die Dienste von Snelstart, um unsere Verwaltung und Buchhaltung zu verfolgen.
We use the services of Snelstart to keep track of our administration and accounting.
ParaCrawl v7.1

Hier erreichen Sie unsere Verwaltung:
Here you can reach our administration:
CCAligned v1

Unsere wirksame Verwaltung von den Kosten hat gleichzeitig die Verbesserung von den Ergebnissen zugelassen".
Meanwhile our effective management of the costs has allowed the improvement of the results".
ParaCrawl v7.1

Als zukunftsweisendes Unternehmen war es uns wichtig, unsere Verwaltung und unsere technischen Abteilungen zu vereinen.
As a trend-setting company, it was important to us to unite our administration and technical departments.
ParaCrawl v7.1

Am Stammsitz Zell am See befinden sich unsere zentrale Verwaltung, die Entwicklung und die Produktion.
Our centralized administration, development and production are located at the headquarters of Zell am See.
ParaCrawl v7.1

Wenn die EU mit einer einmaligen, tiefen Rezession kämpft, ist es einfach unpassend, uns selbst und unsere eigene Verwaltung vor den negativen Konsequenzen zu schützen.
When the EU is struggling with a once in a lifetime deep recession, it is just not appropriate to shield ourselves and our own administration from the negative consequences.
Europarl v8

Um nun zu den Kritikpunkten zu kommen, so bin ich der Auffassung, daß unsere Verwaltung und unsere Verteilungsstellen verbessert werden können und müssen.
Moving onto the criticisms, I believe that our administration and distribution mechanisms can, and therefore must, be improved.
Europarl v8

Ich akzeptiere sie, denn er wird es uns möglich machen, unsere Methoden auf den Prüfstand zu stellen, unsere Verwaltung zu verbessern und ein kritisches Augenmerk auf die Betrugsbekämpfung zu richten.
I accept it, as it will enable us to completely review our methods, to improve our management, and to cast a critical eye over the fight against fraud.
Europarl v8