Translation of "Unsere verpflichtung" in English

Dies ist unsere Verpflichtung gegenüber künftigen Generationen.
This is our obligation for generations to come.
Europarl v8

Wir dürfen unsere Verpflichtung zur Bekämpfung des Klimawandels nicht aus den Augen verlieren.
We cannot lose sight of our commitment to combating climate change.
Europarl v8

Also lassen Sie uns unsere Verpflichtung zum Frieden einhalten.
So let us keep our commitment to peace.
Europarl v8

Unsere Verpflichtung zu Transparenz und Klarheit ist also absolut deutlich.
So our commitment to transparency and clarity is absolutely clear.
Europarl v8

Das ist unsere Hoffnung, unsere Verpflichtung und unser großes Ziel.
This is our hope; this is our undertaking; this is our goal.
Europarl v8

Dies ist unsere Verpflichtung gegenüber unseren Völkern und gegenüber dem ägyptischen Volk.
This is our commitment towards our own citizens and towards the people of Egypt.
Europarl v8

Unsere Verpflichtung gegenüber Bangladesch ist stark und auf Dauer angelegt.
Our commitment to Bangladesh is strong and enduring.
TildeMODEL v2018

Ich habe unsere Verpflichtung zur Verwirklichung der Millenium-Entwicklungsziele bekräftigt.
I have announced our reinforced commitment to the Millennium Development Goals.
TildeMODEL v2018

Wir bekräftigen noch einmal unsere Verpflichtung gegenüber diesem Programm.
We reconfirm our commitment to this programme.
TildeMODEL v2018

Wir führen unsere Verpflichtung zu jeder Zeit pünktlich aus.
We will fulfill our obligations on time, every time.
OpenSubtitles v2018

Als ehemalige GIs haben wir hier eine Verpflichtung, unsere Geschichten zu teilen.
As former Gis, we have an obligation to share our stories here.
OpenSubtitles v2018

Haben wir denn keine Verpflichtung, unsere Handlungen zu hinterfragen?
I mean, as leaders, don't we have an obligation to question our actions to...
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch ein Test für unsere Verpflichtung zum Umweltschutz.
It is also a test of our commitment to environmental protection.
Europarl v8

Das streben wir an, das ist unsere Verpflichtung!
So, yes there has been a change, but that change has certainly not been on the part of the Socialist members.
EUbookshop v2

Es ist unsere Verpflichtung, alles weiterzuführen.
It's our responsibility to carry on.
OpenSubtitles v2018

Die Erstarrung und den Schrecken der sozialistischen Willkürherrschaft abzuschütteln ist unsere hehre Verpflichtung.
The events of the past have turned the situation upside down, but the process of democratization is still in its early stages, it still has to attain its final objectives.
EUbookshop v2

Zuerst werden wir unsere Verpflichtung zur Stabilität und Sicherheit in Afghanistan neu bekräftigen.
First, we will reaffirm our commitment to Afghanistan’s stability and security.
News-Commentary v14

Wir tragen Verantwortung... haben die Verpflichtung... unsere...
We have a responsibility... An obligation... To...
OpenSubtitles v2018

Dass unsere vorrangige Verpflichtung die spirituelle Gesundheit der Gemeinde ist.
That our first obligation is the community's spiritual health.
OpenSubtitles v2018

Den geht es um unsere Verpflichtung gegenüber Gott und sowas.
He keeps on about our duty to God.
OpenSubtitles v2018

Aber unsere Verpflichtung darf sich nicht auf diesen Appell beschränken.
However, our commitment must not end with this call.
Europarl v8

Hochwertige Produkte zu wettbewerbsfähigen Preisen sind unsere Verpflichtung gegenüber unseren Kunden.
Top-quality products at competitive prices are our commitment to our customers.
CCAligned v1

Die Basis aller unserer Produkte ist unsere Verpflichtung zu Qualität und Service.
At the heart of every product is our commitment to quality and service.
CCAligned v1

Unsere Verpflichtung beschränkt sich auf die Bedienung der fahrzeugeigenen Einrichtungen.
Our obligations are limited to the operation of the delivery vehicle’s own equipment.
ParaCrawl v7.1

Wir nennen dies unsere persönliche Verpflichtung gegenüber unserem Kunden.
We call it the personal obligation to our clients.
ParaCrawl v7.1

Qualität ist unsere Verpflichtung zu Ihnen!!
Quality is our commitment to you!!
CCAligned v1