Translation of "Unsere verpflichtung" in English
Dies
ist
unsere
Verpflichtung
gegenüber
künftigen
Generationen.
This
is
our
obligation
for
generations
to
come.
Europarl v8
Wir
dürfen
unsere
Verpflichtung
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
We
cannot
lose
sight
of
our
commitment
to
combating
climate
change.
Europarl v8
Also
lassen
Sie
uns
unsere
Verpflichtung
zum
Frieden
einhalten.
So
let
us
keep
our
commitment
to
peace.
Europarl v8
Unsere
Verpflichtung
zu
Transparenz
und
Klarheit
ist
also
absolut
deutlich.
So
our
commitment
to
transparency
and
clarity
is
absolutely
clear.
Europarl v8
Das
ist
unsere
Hoffnung,
unsere
Verpflichtung
und
unser
großes
Ziel.
This
is
our
hope;
this
is
our
undertaking;
this
is
our
goal.
Europarl v8
Dies
ist
unsere
Verpflichtung
gegenüber
unseren
Völkern
und
gegenüber
dem
ägyptischen
Volk.
This
is
our
commitment
towards
our
own
citizens
and
towards
the
people
of
Egypt.
Europarl v8
Unsere
Verpflichtung
gegenüber
Bangladesch
ist
stark
und
auf
Dauer
angelegt.
Our
commitment
to
Bangladesh
is
strong
and
enduring.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
unsere
Verpflichtung
zur
Verwirklichung
der
Millenium-Entwicklungsziele
bekräftigt.
I
have
announced
our
reinforced
commitment
to
the
Millennium
Development
Goals.
TildeMODEL v2018
Wir
bekräftigen
noch
einmal
unsere
Verpflichtung
gegenüber
diesem
Programm.
We
reconfirm
our
commitment
to
this
programme.
TildeMODEL v2018
Wir
führen
unsere
Verpflichtung
zu
jeder
Zeit
pünktlich
aus.
We
will
fulfill
our
obligations
on
time,
every
time.
OpenSubtitles v2018
Als
ehemalige
GIs
haben
wir
hier
eine
Verpflichtung,
unsere
Geschichten
zu
teilen.
As
former
Gis,
we
have
an
obligation
to
share
our
stories
here.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
denn
keine
Verpflichtung,
unsere
Handlungen
zu
hinterfragen?
I
mean,
as
leaders,
don't
we
have
an
obligation
to
question
our
actions
to...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
auch
ein
Test
für
unsere
Verpflichtung
zum
Umweltschutz.
It
is
also
a
test
of
our
commitment
to
environmental
protection.
Europarl v8
Das
streben
wir
an,
das
ist
unsere
Verpflichtung!
So,
yes
there
has
been
a
change,
but
that
change
has
certainly
not
been
on
the
part
of
the
Socialist
members.
EUbookshop v2
Es
ist
unsere
Verpflichtung,
alles
weiterzuführen.
It's
our
responsibility
to
carry
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Erstarrung
und
den
Schrecken
der
sozialistischen
Willkürherrschaft
abzuschütteln
ist
unsere
hehre
Verpflichtung.
The
events
of
the
past
have
turned
the
situation
upside
down,
but
the
process
of
democratization
is
still
in
its
early
stages,
it
still
has
to
attain
its
final
objectives.
EUbookshop v2
Zuerst
werden
wir
unsere
Verpflichtung
zur
Stabilität
und
Sicherheit
in
Afghanistan
neu
bekräftigen.
First,
we
will
reaffirm
our
commitment
to
Afghanistan’s
stability
and
security.
News-Commentary v14
Wir
tragen
Verantwortung...
haben
die
Verpflichtung...
unsere...
We
have
a
responsibility...
An
obligation...
To...
OpenSubtitles v2018
Dass
unsere
vorrangige
Verpflichtung
die
spirituelle
Gesundheit
der
Gemeinde
ist.
That
our
first
obligation
is
the
community's
spiritual
health.
OpenSubtitles v2018
Den
geht
es
um
unsere
Verpflichtung
gegenüber
Gott
und
sowas.
He
keeps
on
about
our
duty
to
God.
OpenSubtitles v2018
Aber
unsere
Verpflichtung
darf
sich
nicht
auf
diesen
Appell
beschränken.
However,
our
commitment
must
not
end
with
this
call.
Europarl v8
Hochwertige
Produkte
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
sind
unsere
Verpflichtung
gegenüber
unseren
Kunden.
Top-quality
products
at
competitive
prices
are
our
commitment
to
our
customers.
CCAligned v1
Die
Basis
aller
unserer
Produkte
ist
unsere
Verpflichtung
zu
Qualität
und
Service.
At
the
heart
of
every
product
is
our
commitment
to
quality
and
service.
CCAligned v1
Unsere
Verpflichtung
beschränkt
sich
auf
die
Bedienung
der
fahrzeugeigenen
Einrichtungen.
Our
obligations
are
limited
to
the
operation
of
the
delivery
vehicle’s
own
equipment.
ParaCrawl v7.1
Wir
nennen
dies
unsere
persönliche
Verpflichtung
gegenüber
unserem
Kunden.
We
call
it
the
personal
obligation
to
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Qualität
ist
unsere
Verpflichtung
zu
Ihnen!!
Quality
is
our
commitment
to
you!!
CCAligned v1