Translation of "Unsere einschätzung" in English
Das
ist
unsere
beste
Einschätzung,
bis
wir
mehr
erfahren.
It's
the
best
guess
until
we
learn
more.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unsere
beste
Einschätzung
stimmt,
brauchen
wir
Kellogg
vielleicht
nicht.
Well,
if
our
best
guess
is
correct,
maybe
we
don't
need
Kellogg.
OpenSubtitles v2018
Das
bestätigt
unsere
Einschätzung,
dass
Sayid
in
der
Tat
Patient
Null
ist.
This
confirms
our
assessment
that
Sayid
is
indeed
patient
zero.
OpenSubtitles v2018
Er
denkt,
dass
unsere
Einschätzung
zu
negativ
ist.
Mr.
Jensen
feels
we're
too
catastrophic
in
our
thinking.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Einschätzung
heute
fertig
machen.
We
have
to
finish
our
assessment
today.
That,
that's
impossible.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
unsere
Einschätzung
um
17
Uhr
fertig
haben.
We
have
to
put
the
assessment
in
by
5:00.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
unsere
vorläufig
beste
Einschätzung.
That's
our
best
assessment
at
this
point.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Einschätzung
für
das
Gesamtjahr
2019
basiert
im
Wesentlichen
auf
den
folgenden
Annahmen:
Our
assessment
for
full-year
2019
is
mainly
based
on
the
following
assumptions
CCAligned v1
Damit
hat
sich
unsere
Einschätzung
zu
Beginn
des
Jahres
bestätigt.
Our
expectations
from
the
beginning
of
the
year
were
thus
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
in
Unternehmer,
die
unsere
Einschätzung
teilen
und
die
Innovationen
entwickeln.
We
invest
into
entrepreneurs
who
share
our
opinion
and
develop
innovations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung
stützen
wir
auf
folgende
Sachverhalte:
We
base
our
assessment
on
the
following
issues:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung:
Inhalte
sind
der
Schlüssel
zu
Conversions.
Our
opinion:
Content
is
key
to
trigger
conversions.
CCAligned v1
Unsere
Einschätzung:
Standort-basierte
Analysen
werden
relevanter.
Our
opinion:
Location-based
analytics
become
increasingly
important.
CCAligned v1
Unsere
Einschätzung:
Setzen
Sie
eine
Voice-Branding
Strategie
auf.
Our
opinion:
Plan
a
voice-branding
strategy
CCAligned v1
Zugegebenermaßen
ist
unsere
persönliche
Einschätzung
von
Situationen
voreingenommen.
Granted
our
personal
assessment
of
situations
is
biased.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube
nicht,
daß
Sie
irgendwelche
Beschwerden
über
unsere
Einschätzung
haben
werden.
I
don't
think
you'll
find
any
complaints
about
that
statement
coming
from
us.
ParaCrawl v7.1
Bewertungszwecke
Kontakte
Weil
unsere
Einschätzung
geschätzt
wird.
Contacts
Because
our
opinion
of
value
is
valued
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
unsere
positive
Einschätzung
der
Situation
aber
nicht
in
Frage.
But
that
doesn’t
call
into
question
our
positive
view
of
the
general
situation.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung
stützen
wir
auf
folgende
Sachverhalte
und
Maßnahmen
zur
Steuerung
potenzieller
Risiken:
We
base
our
assessment
on
the
following
issues
and
measures
for
the
management
of
potential
risks:
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung
für
das
Jahr
2012
ist
Ihnen
bekannt.
You
already
know
our
projections
for
2012.
ParaCrawl v7.1
Auf
unser
Urteil
und
unsere
Einschätzung
könnt
und
solltet
ihr
euch
verlassen.
You
can
and
should
rely
on
our
judgement.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einschätzung:
Die
On-Demand-Zustellung
wird
kurzfristig
erhebliche
Auswirkungen
auf
die
Logistikindustrie
haben.
Our
assessment:
on-demand
delivery
is
going
to
have
a
high
impact
on
the
logistics
industry
in
the
near
term.
ParaCrawl v7.1
Hier
deckt
sich
unsere
Einschätzung.
Here,
we
share
a
common
assessment.
Europarl v8
Das
ist
der
Grund
für
unsere
kritische
Einschätzung
und
warum
wir
die
Ergebnisse
für
dürftig
halten.
That
is
why
our
assessment
is
critical
and
we
think
the
results
are
poor.
Europarl v8
Jüngste
Geldmengen
-
und
Kreditzahlen
bestätigen
unsere
Einschätzung
,
dass
der
Inflationsdruck
mittelfristig
gering
bleibt
.
Monetary
and
credit
developments
confirm
the
assessment
of
low
inflationary
pressure
over
the
medium
term
.
ECB v1
Unsere
Einschätzung
enthält
folgende
Leistungen:
The
following
range
of
services
includes
our
assessment:
CCAligned v1
Zumindest
ist
das
unsere
Einschätzung.
That's
our
impression,
anyway.
ParaCrawl v7.1