Translation of "Unsere begegnung" in English

Unsere Begegnung mit der Geschichte kann und darf nicht misslingen.
We cannot and must not fail in our confrontation with history.
Europarl v8

Kannst du dich noch an unsere erste Begegnung erinnern?
Can you still remember when we first met?
Tatoeba v2021-03-10

Was hat unsere Begegnung damit zu tun?
What has meeting me got to do with it?
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an unsere erste Begegnung?
You remember the first night I saw you? You were looking at the sea.
OpenSubtitles v2018

Ohne unsere Begegnung würde alles weitergehen wie bisher.
If I hadn't met you, it would be easier.
OpenSubtitles v2018

Hat Sie unsere erste Begegnung nicht überzeugt?
I should think our first meeting would have convinced you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen unsere Begegnung ja feiern.
We have to celebrate our encounter.
OpenSubtitles v2018

So hatte ich mir unsere Begegnung nicht vorgestellt.
It's not quite how I pictured our paths would cross again.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht unsere erste Begegnung mit Zwillings-Diskriminierung.
That's not the first time we faced twin discrimination.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an unsere erste Begegnung?
Oh, do you remember the first time we met?
OpenSubtitles v2018

Unsere erste Begegnung war unter solch ... unglücklichen Umständen.
Our first encounter was under such unfortunate circumstances.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich entschuldigen, für unsere letzte Begegnung.
I feel I must apologise for our last meeting.
OpenSubtitles v2018

Aber das war nur unsere erste Begegnung.
But that's just how we met.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich an unsere erste Begegnung, Mr. Thompson?
Do you recall our first encounter, Mr. Thompson?
OpenSubtitles v2018

Das muss dich verblüffen, so wie unsere letzte Begegnung verlief.
I suppose it must come as some surprise given the state of things when last we saw each other.
OpenSubtitles v2018

Dich an unsere erste Begegnung erinnern.
Reminding you how we first met.
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat unsere Begegnung doch einen Sinn.
Do you see how in the end he had any sense, the meeting?
OpenSubtitles v2018

Ich werde nie unsere erste Begegnung vergessen.
I'll never forget that day I met her.
OpenSubtitles v2018

Unsere erste Begegnung, dein Aufenthalt hier, alles gespielt.
Our first encounter, your stay here, everything played.
OpenSubtitles v2018

Möge die Große Mutter unsere erste Begegnung mit einem Lächeln betrachten.
May the All Mother smile upon our first meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich werde unsere Begegnung nicht vergessen.
I will not forget our meeting.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe für euch, dass das unsere letzte Begegnung ist.
Please! I hope, for your sake, this is the last you see me.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass sich unsere erste Begegnung um ein so heikles Thema dreht.
I'm sorry to have to deal with such a delicate subject at our first encounter.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich noch an unsere erste Begegnung?
Remember the first time we met?
OpenSubtitles v2018