Translation of "Unser wunsch" in English

Daher unser Wunsch die Abstimmung der Resolution auf die September-Tagung zu verschieben.
That is why we wanted to postpone voting on the resolution until the September part-session.
Europarl v8

Das ist unsere Hoffnung und unser Wunsch.
It is our hope and our desire.
Europarl v8

Ein bürgernahes Europa, das ist unser Streben, das ist unser Wunsch.
A Europe that is close to the citizen - that is our ambition and our desire.
Europarl v8

Das ist nicht unser Wunsch, auch nicht der Wunsch des Rates.
That is not our wish, nor is it the wish of the Council.
Europarl v8

Das ist unser Wunsch und unsere Vorstellung.
That is our desire and our vision.
Europarl v8

Das ist unser Wunsch für den Nahen Osten.
That is our wish for the Middle East.
Europarl v8

Das ist unser Wunsch, in einem Europa der Demokratien und Unterschiede.
That is our wish in a Europe of democracies and diversities.
Europarl v8

Unser Wunsch nach einem Anstieg der Geburtenraten wird durch unsere politischen Maßnahmen untergraben.
Our desire to raise birth rates is undermined by our policies.
Europarl v8

Es ist nicht unser Wunsch, die Abstimmung zu diesem Zeitpunkt durchzuführen.
It is not our wish to hold the vote at that time.
Europarl v8

Es ist nicht unser Wunsch, bestimmte Köpfe rollen zu sehen.
We have no desire to see particular heads on a plate.
Europarl v8

Unser Wunsch wäre es, auch den Bericht Gahler am Mittwochabend zu behandeln.
We would like the Gahler report to be debated that evening as well.
Europarl v8

Das wären unsere Absicht und unser Wunsch.
That would be our intention and our desire.
Europarl v8

Unser Wunsch ist es, dass sich diese Zusammenarbeit auch mit Ihnen fortsetzt.
We hope that this cooperation will continue under your Presidency.
Europarl v8

Dies ist unser Wunsch für unseren Kontinent.
That is what we want for our continent.
Europarl v8

Unser Wunsch ist die Wiedervereinigung unseres Landes.
Our desire is to reunite our country.
Europarl v8

Manchmal ist unser Wunsch nach Originalität eine Form, sich zu überarbeiten.
And in some cases, our desire to be original is actually a form of editing.
TED2013 v1.1

Sophie, jetzt geht unser Wunsch in Erfüllung.
Sophie, our wish is about to come true.
OpenSubtitles v2018

Es ist unser Wunsch, dass Euer Schild den Langbogen im Wappen trägt.
And it is our wish that your shield shall bear a longbow as part of your arms.
OpenSubtitles v2018

Das ist zwar unser Wunsch, wir hoffen es jedoch nicht.
However, the opportunity has been missed and we protest.
EUbookshop v2

Das ist unser Wunsch, und so lautet unser Appell an Sie.
We begin with questions to the Council.
EUbookshop v2

Es ist unser Wunsch, das Blutvergießen zu beenden.
We want the bloodshed to stop.
OpenSubtitles v2018

Unser sehnlichster Wunsch ist es, dass Sie sich hier zu Hause fühlen.
Our greatest desire is that you feel at home.
OpenSubtitles v2018

Unser Wunsch war es, die Geistmagie überall zu beenden.
Our desire was to end spirit magic everywhere.
OpenSubtitles v2018

Unser Wunsch nach Krieg wird der Wunsch des Volkes.
Our desire for war, becomes its' desire.
OpenSubtitles v2018

Es ist unser Wunsch, dass ihr ihn als Erste seht.
We wish for you all to be the first to see.
OpenSubtitles v2018