Translation of "Unser system" in English

Folglich ist das geschaffene System damit auch unser System.
This means that the system that was hammered out there is our system too.
Europarl v8

Was können wir tun, um unser eigenes System zu schützen?
What can we do to save our own system?
Europarl v8

Er muß auch ein Garant für unser System der sozialen Sicherheit sein.
It must also be a guarantee of our social security system.
Europarl v8

Auf diesem Grundprinzip beruht unser eigenes nationales System der sozialen Partnerschaft.
This is the key principle underpinning our own national system of social partnership.
Europarl v8

Unser institutionelles System darf kein bestimmtes System begünstigen.
Our institutional system must not favour one system over another.
Europarl v8

Einige beziehen sich auf die Folgen der Globalisierung für unser System handelspolitischer Schutzmaßnahmen.
Some are linked to the impact of globalisation on our trade defence system.
Europarl v8

Wir schon, und auch unser System sieht diese Unterscheidung vor.
We do. Our system does.
Europarl v8

In seinen Einzelheiten muss unser System noch umgesetzt werden.
The details of our scheme have yet to be put in place.
Europarl v8

Unser System wird mit mehr als einer Relaissprache nicht funktionieren.
With more than one relay our system will not work.
Europarl v8

Wir sind entschlossen, unser System um jeden Preis aufrechtzuerhalten.
It is our wish to safeguard our system, whatever the cost.
Europarl v8

Die Kommission versteht das anscheinend nicht und möchte unser System verändern.
The Commission appears not to understand this and wants to change our system.
Europarl v8

Deshalb nennt ihn unser System verückt.
And so for that, he's called crazy by the system.
TED2013 v1.1

Dass unser Beitrag zum System das Wählen ist.
That our input to the system of government is voting.
TED2020 v1

Denn Dopamin, das unser System beim Positiv-Zustand überflutet, hat zwei Funktionen.
Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions.
TED2013 v1.1

Unser derzeitiges System kann eine steigende Weltbevölkerung nicht ernähren.
Our current systems are not going to feed a growing global population.
TED2020 v1

Unser System bestand aber nur im Ansatz.
And our system was rudimentary. It was very basic.
TED2020 v1

Und mit Sicherheit wissen wir, dass unser jetziges System nicht funktioniert.
We know for certain that our more recent system has not.
News-Commentary v14

Wer sind diese Menschen, die unser Oxytocin-System manipulieren?
So who are these people who manipulate our oxytocin systems?
TED2013 v1.1

Aber das Problem ist, dass unser System im Prinzip komplett dorthin führt.
But the problem is, we have a system that is completely -- basically promoted this.
TED2020 v1

Unser heutiges System verhält sich ihnen gegenüber sehr unfair.
The system we have today isn't fair to them.
TED2020 v1

Als wir 2009 angefangen haben, sah unser System so aus.
Back when we started in 2009, this is what our system looked like.
TED2020 v1

Seitdem haben sich unser System und unsere Verfahren entscheidend gewandelt.
Since then, our system and process have changed decisively.
TildeMODEL v2018

Er lehnt unser System ab und ist recht labil.
Aside from hating our system, he was pretty unstable.
OpenSubtitles v2018

Viele Leute mögen unser System nicht, Follet.
Because there are many whites who are not in sympathy with our system, Follet.
OpenSubtitles v2018

Unser System wird außerdem vollständig mit den entstehenden internationalen Emissionshandelssystemen kompatibel sein.
Our system will also be fully compatible with the emerging international emissions trading system.
TildeMODEL v2018

Wir müssen die Multifunktionalität in unser marktwirtschaftliches System integrieren.
Multiple roles for farmers have to be built into the market-based system.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet, dass wir unser institutionelles System und unsere Entscheidungsverfahren anpassen müssen.
This means revising our institutional and decision- making system.
TildeMODEL v2018