Translation of "Am system" in English
Dennoch
war
in
vielen
Mitgliedstaaten
ein
wachsendes
Interesses
am
System
zu
beobachten.
Nevertheless,
growing
interest
in
the
system
has
been
observed
in
many
Member
States.
Europarl v8
Kritik
am
System
als
solches
muß
eindeutig
hiervon
getrennt
werden.
Any
criticism
of
the
system
itself
should
be
kept
clearly
separate.
Europarl v8
Er
enthält
die
Forderung,
alle
am
System
beteiligten
Unternehmen
diskriminierungsfrei
zu
behandeln.
It
requires
that
all
companies
participating
in
the
system
are
treated
on
a
non-discriminatory
basis.
Europarl v8
Im
Vereinigten
Königreich
beteiligen
wir
uns
derzeit
nicht
am
Eurovignetten-System.
In
the
UK,
we
do
not
currently
subscribe
to
the
Eurovignette
scheme.
Europarl v8
Deshalb
muss
sich
am
jetzigen
System
etwas
ändern.
That
is
why
the
current
regime
simply
has
to
be
changed.
Europarl v8
Wir
sind
entschieden
dagegen,
am
alten
System
festzuhalten.
We
are
decidedly
against
adhering
to
the
old
system.
Europarl v8
Also,
was
ändern
wir
am
System?
So
what
can
we
change
about
the
system?
Europarl v8
Keine
Änderungen
am
System
vornehmen
(Nur
für
Entwickler
nützlich)
Do
not
make
any
changes
to
the
system
(Only
of
use
to
developers)
Ubuntu v14.10
Der
Zugang
zur
Beteiligung
am
System
sollte
fair
und
offen
sein
.
There
should
be
fair
and
open
access
to
the
system
's
ownership
.
ECB v1
Darin
sind
etwaige
Veränderungen
am
System
oder
bei
den
bevollmächtigten
Vertretern
anzugeben.
Possible
changes
to
the
system
and
authorised
representatives
shall
be
contained
therein,
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
wurden
seit
1991
einige
Änderungen
am
politisch?institutionellen
System
vorgenommen.
Nonetheless,
since
1991
some
changes
have
been
made
in
the
country's
political
and
institutional
system.
TildeMODEL v2018
In
welcher
Form
können
sich
neue
Marktteilnehmer
am
EU-System
für
den
Emissionshandel
beteiligen?
How
will
new
entrants
be
able
to
begin
participating
in
the
EU
emissions
trading
scheme?
TildeMODEL v2018
Im
Bericht
sind
etwaige
Veränderungen
am
System
oder
bei
den
bevollmächtigten
Vertretern
anzugeben.
The
report
shall
contain
possible
changes
to
the
system
and
authorised
representatives.
DGT v2019
Die
Hälfte
der
teilnehmenden
Staaten
hat
2010
ihre
Beteiligung
am
System
weiter
verstärkt.
Half
of
the
participating
countries
further
increased
their
activities
in
the
system
in
2010.
TildeMODEL v2018
In
Skandinavien
werden
die
Unternehmen
zur
Teilnahme
am
AS-System
verpflichtet.
In
the
Scandinavian
system
it
is
mandatory
for
the
businesses
to
participate
in
ADR.
TildeMODEL v2018
Einige
Mitgliedstaaten
müssten
ihre
Beteiligung
am
RAPEX-System
intensivieren.
Therefore
there
is
a
need
for
some
Member
States
to
improve
their
participation
in
the
RAPEX
system.
TildeMODEL v2018
Kritik
am
System
sollte
also
nicht
in
die
Prüfungsergebnisse
einfließen.
Any
criticism
of
the
system
itself
should
be
clearly
separate
from
the
auditing.
TildeMODEL v2018
Teilnehmer
auf
den
Spitzenplätzen
bekommen
in
diesem
Kreislauf-System
am
meisten
zurück.
Participants
ranked
on
the
top
of
the
Performance
League
Table
would
benefit
the
most
from
the
recycling
mechanism.
TildeMODEL v2018
So
werden
immer
wieder
Verbesserungen
am
Case
Management
System
und
am
Leitfaden
vorgenommen.
The
case
management
system
and
the
manual
continue
to
be
improved
with
this
in
mind.
TildeMODEL v2018
Ich
halte
nur
das
System
am
Laufen.
I
just
run
the
system.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
gesammelten
Erfahrung
wurden
1975
beträchtliche
Änderungen
am
System
der
Garantiepreise
vorgenommen.
In
1975,
on
the
basis
of
past
experience,
significant
modifications
were
made
to
the
system
of
guaranteed
prices.
EUbookshop v2
Wenn
wir
es
ihnen
überlassen,
werden
sie
am
System
herumpfuschen.
So,
if
we
leave
it
up
to
them,
what
they're
gonna
do
is
they're
gonna
tinker
with
the
system.
OpenSubtitles v2018
Es
kann
nicht
am
System
liegen.
It
can't
be
the
system.
OpenSubtitles v2018
Was
hält
unser
ökonomische
System
am
Laufen?
What
is
it
that
keeps
our
economic
system
going?
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ebenfalls
etwas
am
System
nicht
in
Ordnung.
Yes,
something
happened
to
the
system
down
here,
too.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
offensichtlich
etwas
falsch
am
System.
Clearly
something
wrong
with
the
system.
OpenSubtitles v2018