Translation of "Unser kontakt bei" in English
Unser
Kontakt
bei
der
Polizei
sagt,
dass
er
in
Bundesgewahrsam
verlegt
wurde.
Our
contact
in
the
DC
Police
says
he's
been
moved
into
federal
custody.
OpenSubtitles v2018
Unser
sowjetischer
Kontakt
bei
der
UNO
meint,
dass
er
uns
etwas
mitteilen
möchte,
für
das
sich
der
Flug
auf
jeden
Fall
lohnt.
Our
Soviet
contact
at
the
U.N.
says
he
has
something
he
might
want
to
share
with
us,
and
it's
definitely
worth
the
air
fare.
OpenSubtitles v2018
Alles
was
dafür
notwendig
ist
–
sofern
Ihr
mind.
18
Jahre
oder
älter
seid
–
ist
eine
Registrierung
über
unser
Kontakt-Formular,
bei
dem
Ihr
für
Euer
Anliegen
„Ich
möchte
an
der
Ticket-Verlosung
teilnehmen.“
auswählt
und
uns
in
ein
paar
kurzen
Sätzen
erzählt,
warum
Ihr
unbedingt
auf
die
ISPO-Messe
wollt.
All
you
need
–
if
you
are
at
least
18
years
old
or
older
–
is
a
registration
via
our
contact
form,
where
you
select
“I
want
to
take
part
in
the
ticket
raffle.”
and
tell
us
in
a
few
short
sentences
why
you
want
to
come
to
the
ISPO
fair.
CCAligned v1
Ich
hoffe,
Sie
meinen
unseren
Kontakt
bei
der
Polizei?
I
hope
you
mean
our
contact
in
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
ungutes
Gefühl,
sie
kennt
unseren
Kontakt
bei
Millbank.
I
have
this
strange
feeling,
she's
been
talking
to
our
brothers
in
Millbank.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mit
unseren
Kontakten
bei
der
Polizei
gesprochen.
I've
spoken
to
our
contacts
in
the
police.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
ein
Meeting
mit
unserem
Kontakt
bei
New
Scotland
Yard.
I
was
having
a
meeting
with
our
liaison
at
New
Scotland
Yard.
OpenSubtitles v2018
Wir
unterstützen
mit
unseren
Kontakten
bei
der
Suche
nach
Kapitalgebern.
Through
our
contacts,
we
provide
support
during
the
search
for
new
capital.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
sich
unsere
Liste
der
Kontakte
bei
AVG
an.
See
our
list
of
contacts
at
AVG.
ParaCrawl v7.1
Daten,
die
Sie
uns
bei
Kontakt
mit
einem
unserer
Vertreter
freiwillig
mitgeteilt
haben;
Data
that
you
voluntarily
transfer
to
us
during
contact
with
one
of
our
representatives.
CCAligned v1
Weshalb
ist
unsere
Haltung
bei
Kontakten
zur
Hisbollah
nach
wie
vor
gespalten,
und
wann
können
wir
wie
bei
der
Hamas
die
ganze
Organisation
endlich
mit
Feuer
und
Schwert
bekämpfen?
Why
are
we
still
two-faced
in
our
dealings
with
Hezbollah,
and
when
will
we
at
last
come
to
fight
the
organisation
as
a
whole
by
fire
and
sword,
as
we
do
Hamas?
Europarl v8
Nach
unserem
Kontakt
bei
der
französischen
Luftfahrtbehörde
wurde
ein
Flugzeug,
auf
das
die
Beschreibung
passt,
aufgespürt,
als
es
den
französischen
Luftraum
gegen
7:50
Uhr
verließ.
Based
on
our
contact
in
the
generale
de
l'aviation
civile,
a
plane
matching
its
description
was
tracked
leaving
French
airspace
at
7:50
A.M.
OpenSubtitles v2018
Einer
unserer
Kontakte
bei
der
russischen
Mafia,
erzählte
uns,
er
hat
ein
Team
ausgeschaltet,
das
sie
sandten,
um
Elias
zu
töten.
One
of
our
contacts
in
the
Russian
mob
told
us
he
took
out
a
team
they
sent
to
kill
Elias.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
mit
unserem
Kontakt
bei
der
INP,
(israelische
Polizei)
damit
sie
uns
Youssef
Khalid
ausliefern.
We
are
talking
to
our
contact
at
the
INP
about
handing
over
Yussef
Khalid.
OpenSubtitles v2018
Ich
besprach
das
mit
unserem
L.O.-Kontakt
bei
der
KP:
Bep
van
Kooten
(Sabotagespezialist
der
KP,
später
Kommandant
der
„Stoottroepen
Limburg“,
siehe
L.
de
Jong),
der
mich
dann
an
Jaques
Crasborn
(KP
Distrikt
Heerlen,
zu
dem
Valkenburg
gehörte.
I
discussed
that
with
our
L.O.
contact
within
the
K.P.:
Bep
van
Kooten
(sabotage
specialist
of
the
K.P.,
later
commander
of
the
„Stoottroepen
Limburg“,
see
L.
de
Jong),
who
referred
me
to
Jaques
Crasborn
(K.P.
district
of
Heerlen,
that
Valkenburg
belonged
to.
ParaCrawl v7.1
Ich
besprach
das
mit
unserem
L.O.-Kontakt
bei
der
KP:
Bep
van
Kooten
(Sabotagespezialist
der
KP,
später
Kommandant
der
„Stoottroepen
Limburg“,
siehe
das
Kapittel
Valkenburg
ist
frei
weiter
unten),
der
mich
dann
an
Jaques
Crasborn
(KP
des
Distriktes
Heerlen,
zu
dem
Valkenburg
inzwischen
gehörte.
I
discussed
that
with
our
L.O.
contact
within
the
K.P.:
Bep
van
Kooten
(sabotage
specialist
of
the
K.P.,
later
commander
of
the
„Stoottroepen“
in
Limburg,
see
the
chapter
Valkenburg
is
free
below),
who
referred
me
to
Jaques
Crasborn
(K.P.
of
the
district
of
Heerlen,
that
Valkenburg
meanwhile
belonged
to.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zuordnung
zu
Ihrem
Google-Profil
nicht
wünschen,
ist
es
erforderlich,
dass
Sie
sich
vor
dem
Aufruf
unserer
Kontakt-Seite
bei
Google
ausloggen.
If
you
prefer
not
to
be
associated
with
your
Google
profile,
you
will
need
to
log
out
of
Google
before
visiting
our
contact
page.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
erheben
wir
nur
bei
Bestellungen,
wenn
Sie
mit
uns
Kontakt
aufnehmen
wollen,
bei
Kataloganforderungen
und
beim
Newsletter
abonnieren/abbestellen.
We
require
personal
information
only
if
and
when
you
submit
an
order
or
when
you
want
to
get
in
touch
with
us,
order
a
catalogue
or
subscribe
to/cancel
our
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
erheben
wir
nur
bei
Bestellungen,
wenn
du
mit
uns
Kontakt
aufnehmen
willst,
bei
Kataloganforderungen,
beim
Newsletter
abonnieren/abbestellen
und
bei
der
Freundschaftswerbung.
We
require
personal
information
only
if
and
when
you
submit
an
order
or
when
you
want
to
get
in
touch
with
us,
order
a
catalogue
or
subscribe
to/cancel
our
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Ich
besprach
das
mit
unserem
L.O.-Kontakt
bei
der
KP:
Bep
van
Kooten
(Sabotagespezialist
der
KP,
später
Kommandant
der
Stoottroepen
Limburg,
siehe
L.
de
Jong),
der
mich
dann
an
Jaques
Crasborn
(KP
Distrikt
Heerlen,
zu
dem
Valkenburg
gehörte.
I
discussed
that
with
our
L.O.
contact
within
the
K.P.:
Bep
van
Kooten
(sabotage
specialist
of
the
K.P.,
later
commander
of
the
Stoottroepen
Limburg,
see
L.
de
Jong),
who
referred
me
to
Jaques
Crasborn
(K.P.
district
of
Heerlen,
that
Valkenburg
belonged
to.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen,
die
entsprechenden
Anträge
auf
Baugenehmigung
vorzubereiten
und
bieten
unsere
Unterstützung
bei
Kontakten
mit
Behörden
an.
We
are
helping
to
prepare
relevant
applications
about
of
building
permit,
we
offer
the
help
in
contacts
with
offices.
ParaCrawl v7.1