Translation of "Unser engagement" in English
Diese
erfordern
unser
Engagement,
unsere
Verurteilung
und
unser
Handeln.
These
demand
our
engagement,
condemnation
and
action.
Europarl v8
Erstens,
unser
Engagement
in
Sachen
Klimaschutz
hat
uns
bisher
nichts
gebracht.
Firstly,
our
efforts
with
regard
to
climate
so
far
have
brought
us
no
benefits.
Europarl v8
Kurz,
alle
Bereiche
fordern
unser
persönliches
Engagement.
Basically,
we
must
make
a
personal
investment
in
all
these
areas.
Europarl v8
Wie
sieht
unser
Engagement
oder
unsere
Beteiligung
aus?
What
is
our
engagement
or
involvement?
Europarl v8
Wir
können
dabei
helfen,
die
Kluft
durch
unser
aktives
Engagement
zu
überwinden.
We
can
help
to
bridge
the
gap
through
our
active
engagement.
Europarl v8
Zuletzt
müssen
wir
unser
eigenes
Engagement
mit
den
Ländern
der
Arabischen
Liga
festlegen.
Finally,
we
need
to
step
up
our
own
engagement
with
the
Arab
League
countries.
Europarl v8
Daher
sind
unser
Eingreifen
und
unser
Engagement
von
entscheidender
Bedeutung.
Therefore,
our
intervention
and
commitment
is
vital.
Europarl v8
Unser
Engagement
für
den
Wiederaufbau
des
Landes
ist
langfristiger
Natur.
Our
commitment
to
rebuilding
Haiti
is
long
term.
Europarl v8
Deshalb
brauchen
wir
unser
Engagement
zur
Durchsetzung
der
Religionsfreiheit.
We
must
make
a
commitment
to
ensuring
the
right
to
freedom
of
religion.
Europarl v8
Und
dann
ist
da
unser
direktes
Engagement
im
Lager
Ashraf.
Then
there
is
our
direct
engagement
in
Camp
Ashraf.
Europarl v8
Durch
unser
gemeinsames
konstruktives
Engagement
fördern
wir
dieses
Ziel.
By
our
constructive
engagement
together
we
further
that
aim.
Europarl v8
Sicherheit
geht
uns
alle
an,
sie
verlangt
unser
aller
Engagement!
Safety
is
down
to
us
all
and
demands
all
our
commitment!
Europarl v8
So
sieht
unser
Engagement
in
diesem
ausgesprochen
wichtigen
Bereich
aus.
That
is
how
we
are
engaging
with
this
very
important
issue.
Europarl v8
Dieser
tragische
Zustand
erfordert
unser
aller
Engagement.
The
situation
is
desperate
and
we
must
all
intervene
at
once
and
do
something
about
it.
Europarl v8
Unser
vorrangiges
Engagement
gilt
dem
Ausbau
der
Fähigkeiten.
Acquiring
greater
capacity
remains
our
primary
commitment.
Europarl v8
Wir
hoffen,
unser
Engagement
weiterhin
auf
diesem
beeindruckenden
Niveau
halten
zu
können.
We
hope
to
be
able
to
continue
our
engagement
at
this
impressive
level.
Europarl v8
Wir
möchten
Ihnen
unser
Engagement
für
diesen
schwierigen
Übergangsprozess
zusagen.
We
wish
to
offer
you
our
commitment
to
this
difficult
process
of
transition.
Europarl v8
Wir
müssen
Einzelfälle
verfolgen
und
unser
Engagement
für
die
syrischen
Partner
verstärken.
We
must
monitor
individual
cases
and
increase
our
involvement
with
Syrian
partners.
Europarl v8
All
das
sind
ausreichende
Gründe,
um
unser
Engagement
fortzusetzen.
Therefore,
we
have
every
reason
to
stay
engaged.
Europarl v8
Wir
sollten
unser
Engagement
für
die
gesamte
Region
verstärken.
We
should
deepen
our
commitment
to
the
whole
region.
Europarl v8
Unser
Engagement
für
den
Vertrag
von
Lissabon
wird
hoffentlich
nicht
in
Zweifel
gezogen.
I
hope
there
are
no
doubts
about
our
commitment
to
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
erwarten
viele
Frauen
unser
Engagement.
Many
women
are
awaiting
our
commitment
on
this
issue.
Europarl v8
Wir
haben
außerdem
unser
Engagement
für
den
Aufbau
demokratischer
Einrichtungen
unter
Beweis
gestellt.
We
also
demonstrated
our
commitment
to
building
democratic
institutions.
Europarl v8
Darin,
Herr
Ratspräsident,
besteht
der
Einsatz
für
unser
Engagement
in
Zentralasien.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
that
is
the
key
aim
of
our
efforts
in
Central
Asia.
Europarl v8
Beide
Staaten
und
die
Sicherheitsbedürfnisse
im
gesamten
südasiatischen
Raum
sind
unser
Engagement
wert.
Both
these
States
and
the
security
needs
of
South-East
Asia
as
a
whole
are
deserving
of
our
commitment.
Europarl v8
Eines
wird
sich
nicht
ändern:
unser
Engagement
unseren
Kunden
gegenüber.
One
thing
that
won't
change
is
our
commitment
to
our
customers.
Tatoeba v2021-03-10
Die
neue
Hilfezusage
ist
ein
Beweis
für
unser
anhaltendes
Engagement
für
dieses
Ziel.
This
new
support
is
a
proof
of
our
continued
commitment
to
this
goal.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
ein
klares
politisches
Signal
für
unser
Engagement
für
die
Zukunft
Afghanistans.
This
is
a
clear
political
signal
of
our
commitment
to
Afghanistan’s
future.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
unterstreicht
unser
Engagement
für
das
palästinensische
Volk.
This
decision
highlights
our
commitment
to
the
Palestinian
people.
TildeMODEL v2018
Doch
nicht
nur
der
Friedensprozess
im
Nahen
Osten
fordert
unser
Engagement.
It
is
not
only
for
the
peace
process
in
the
Middle
East
that
we
need
to
mobilise.
TildeMODEL v2018