Translation of "Zivilgesellschaftliches engagement" in English
Zivilgesellschaftliches
Engagement
und
unternehmerisches
Handeln
sind
für
die
Tragfähigkeit
der
ländlichen
Räume
lebenswichtig.
Civil
society
involvement
and
entrepreneurship
are
vital
to
the
sustainability
of
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Ohne
großes
zivilgesellschaftliches
Engagement
wäre
kein
Grünes
Band
entstanden.
Without
a
deep
civil
society
commitment
there
would
be
no
Green
Belt.
TildeMODEL v2018
Somit
sind
viele
Politikbereiche
vorgezeichnet,
die
ein
gut
ausgebildetes
zivilgesellschaftliches
Engagement
erfordern.
This
covers
many
policy
areas
that
require
effective
civil
society
involvement.
TildeMODEL v2018
Stiftungen
beschränken
sich
heute
nicht
mehr
nur
auf
zivilgesellschaftliches
Engagement.
Foundations
no
longer
restrict
themselves
to
engaging
only
with
civil
society.
ParaCrawl v7.1
Wir
fördern
zivilgesellschaftliches
Engagement
über
nationale,
kulturelle
und
sonstige
Grenzen
hinweg.
We
promote
civic
commitment
across
national,
cultural,
and
other
borders.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliches
Engagement
muss
in
Aserbaidschan
weiterhin
strafffrei
möglich
sein.
Civil
society
engagement
must
remain
possible
in
Azerbaijan
without
fear
of
prosecution.
ParaCrawl v7.1
Hier
unterstützt
die
Bundesregierung
vielfältiges
zivilgesellschaftliches
Engagement
beispielsweise
im
Kontext
der
Gedenkstätte
Trostenez.
The
Federal
Government
is
providing
support
to
a
wide
range
of
civil
society
activities
in
this
area,
for
example
the
Trostenets
Memorial.
ParaCrawl v7.1
Die
wissenschaftliche
Perspektive
wird
hierbei
ergänzt
durch
zivilgesellschaftliches
Engagement.
The
scientific
perspective
is
complemented
by
civil
society
involvement.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
zivilgesellschaftliches
Engagement
stärken?
How
can
civil
society
involvement
be
strengthened?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
ein
gutes
Symbol
für
zivilgesellschaftliches
Engagement.
It
is
a
good
example
of
civil
society
involvement.
ParaCrawl v7.1
Damit
setzt
das
IREES
sein
zivilgesellschaftliches
Engagement
für
den
besseren
Schutz
der
Umwelt
fort.
IREES
is
thus
continuing
its
civil
society
commitment
to
better
environmental
protection.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Deutsch-Französischen
Institut
Ludwigsburg
e.V.
(dfi)
fördern
wir
zivilgesellschaftliches
Engagement
in
Europa.
Together
with
the
Deutsch-Französisches
Institut
Ludwigsburg
(dfi)
we
support
civil
and
social
engagement
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Sie
will
interkulturelles
Lernen
unterstützen,
Ost-West-Kommunikation
und
-kompetenz
vertiefen
und
zivilgesellschaftliches
Engagement
stärken.
It
wants
to
support
intercultural
learning,
to
deepen
east
west
communication
and
-
authority
and
strengthen
civilian-social
commitment.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
zivilgesellschaftliches
Engagement
als
Form
der
Auseinandersetzung
mit
sozialen
Herausforderungen
und
der
demokratischen
Mitgestaltung.
We
support
civic
commitment
as
a
way
of
getting
to
grips
with
social
challenges
and
helping
to
shape
democracy.
ParaCrawl v7.1
Die
Rahmenbedingungen
für
oppositionelles
und
zivilgesellschaftliches
Engagement
in
Aserbaidschan
haben
sich
dadurch
weiter
verschlechtert.
As
a
result
the
conditions
for
oppositional
activity
and
civic
engagement
in
Azerbaijan
have
deteriorated
further.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliches
Engagement
fügte
dem
Entspannungsprozess
eine
neue
Dimension
hinzu
(vgl.
Nr.
59).
A
new
dimension
in
the
detente
process
was
the
commitment
coming
from
the
civil
society
(Basel
Nr.
59).
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
zeigt,
dass
zivilgesellschaftliches
Engagement
ein
entscheidender
Pfeiler
einer
lebenswerten
Zukunftsstadt
ist.
The
project
shows
that
civic
engagement
is
a
key
pillar
for
a
liveable
City
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
mit
der
Initiative
ein
Signal
für
mehr
zivilgesellschaftliches
Engagement
im
Bereich
Wissenschaft
gesetzt.
At
the
same
time,
the
initiative
sends
a
signal
for
more
civic
engagement
in
the
field
of
science.
ParaCrawl v7.1
Zivilgesellschaftliches
Engagement
ist
in
Deutschland
über
die
Jahrzehnte
gewachsen,
aber
in
vielen
Ländern...
Over
the
decades,
active
involvement
in
civil
society
has
grown
…
Continue
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Ansporn
für
zivilgesellschaftliches
Engagement
überall,
aber
besonders
in
der
arabischen
Welt.
This
will
encourage
civil
society
everywhere,
but
especially
in
the
Arab
world,
to
be
active
and
involved.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
auch
eine
offene
Atmosphäre,
in
der
zivilgesellschaftliches
Engagement
tatsächlich
gedeihen
kann
und
ungehinderte
Medienfreiheit
selbstverständlich
ist.
These
include
an
atmosphere
of
openness
in
which
the
activity
of
civil
society
can
truly
flourish
and
in
which
unrestricted
freedom
of
the
media
is
a
matter
or
course.
Europarl v8
Außerdem
können
sie
ein
breiteres
Verständnis
dieser
Themen
über
die
Medien
fördern,
und
bewährte
Verfahren
für
zivilgesellschaftliches
Engagement
bei
allen
Arten
von
Beschlussfassungs-
und
Planungsprozessen,
die
die
nachhaltige
Entwicklung
betreffen,
bekannt
machen.
They
can
promote
wider
understanding
of
the
issues
in
the
media,
and
they
can
promote
good
practice
for
civil
society
engagement
in
decision-making
and
planning
processes
of
all
kinds
that
affect
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Die
Bildungs-
und
Berufsbildungspolitik
sollte
es
allen
Bürgern
–
unabhängig
von
Alter,
Geschlecht
und
sozioökonomischem
Hintergrund
–
ermöglichen,
während
ihres
gesamten
Lebens
sowohl
arbeitsplatzbezogene
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
als
auch
die
Schlüsselkompetenzen
zu
erwerben,
die
sie
für
das
weitere
Lernen,
für
zivilgesellschaftliches
Engagement
und
für
den
interkulturellen
Dialog
benötigen.
Education
and
training
policy
should
enable
all
citizens,
irrespective
of
age,
gender
and
socio-economic
background,
to
acquire,
update
and
develop
over
a
lifetime
both
job-specific
skills
and
the
key
competences
needed
to
foster
further
learning,
active
citizenship
and
intercultural
dialogue.
TildeMODEL v2018
Im
Einklang
mit
der
EU-Jugendstrategie
fördert
es
bürgerschaftliches
Engagement
und
die
Solidarität
unter
jungen
Menschen
und
stellt
Jugendarbeit,
Freiwilligentätigkeit
und
zivilgesellschaftliches
Engagement
als
Aktivitäten
heraus,
die
ein
dem
Erwerb
von
Querschnittskompetenzen
förderliches
Umfeld
bieten.
In
line
with
the
EU
Youth
Strategy,
it
promotes
a
sense
of
citizenship
and
solidarity
among
young
people
and
places
the
emphasis
on
youth
work,
volunteering
and
civic
activities
as
a
suitable
environment
in
which
to
acquire
transversal
skills.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Anzeichen
dafür
ist
die
Entwicklung
einer
starken
Schicht
junger
Unternehmer,
die
bereit
sind
und
ermutigt
werden,
zur
Ausbildung
ins
Ausland
zu
gehen,
sowie
ein
wachsendes
zivilgesellschaftliches
Ethos
und
Engagement.
Another
sign
is
the
growth
of
a
notable
young
entrepreneurial
class,
which
is
both
willing
and
encouraged
to
be
educated
abroad,
together
with
a
growing
civil
society
ethos
and
involvement.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Anzeichen
dafür
ist
die
Entwicklung
einer
starken
Schicht
junger
Unternehmer,
die
bereit
sind
und
ermutigt
werden,
zur
Ausbildung
ins
Ausland
zu
gehen,
sowie
ein
wachsendes
zivilgesellschaftliches
Ethos
und
Engagement.
Another
sign
is
the
growth
of
a
notable
young
entrepreneurial
class,
which
is
both
willing
and
encouraged
to
be
educated
abroad,
together
with
a
growing
civil
society
ethos
and
involvement.
TildeMODEL v2018
Vielmehr
muss
eine
ständige
Optimierung
des
Umfelds
für
zivilgesellschaftliches
Engagement
durch
einen
Ausgleich
von
Interessen
das
Ziel
im
Sinne
einer
fortwährenden
Reifung
einer
demokratischen,
pluralistischen
Gesellschaft
sein,
wie
dies
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
als
lebendiger
Prozess
gestaltet
ist.
Instead,
the
goal
must
be
to
work
continuously
to
optimise
the
environment
for
civil
society
involvement
by
balancing
different
interests,
with
a
view
to
the
ongoing
development
of
a
democratic,
pluralistic
society,
as
it
is
formed
in
all
the
EU
Member
States
through
an
active
process.
TildeMODEL v2018