Translation of "Unschwer erkennen" in English
Ein
einfacher
Vergleich
lässt
unschwer
erkennen,
welcher
Größenordnung
die
Aufgabe
ist.
The
magnitude
of
the
task
can
be
readily
seen
by
a
simple
comparison.
MultiUN v1
Was
Sie
wollen,
ist
unschwer
zu
erkennen.
But
you
know
it's
not
really
difficult
to
guess
your
intentions.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Küche,
unschwer
zu
erkennen.
This
is
the
kitchen...
obviously.
OpenSubtitles v2018
Als
Oberthema
haben
wir,
wie
unschwer
zu
erkennen
ist,
England
gewählt.
Our
theme
of
the
evening,
as
you
know,
is
all
things
British.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
unschwer
erkennen
kannst,
habe
ich
es
fast
vergessen.
As
you
can
see,
I,
uh,
I
barely
remember
myself.
OpenSubtitles v2018
Der
Weiterweg
Richtung
Golzentipp
ist
nun
unschwer
zu
erkennen.
The
route
which
continues
to
Golzentipp
is
now
not
difficult
to
discern.
ParaCrawl v7.1
Unschwer
zu
erkennen
ist,
daß
sie
die
Form
einer
Pistole
hat.
Easily
is
to
be
recognised
that
she
has
the
form
of
a
gun.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
unschwer
erkennen
könnt,
war
ich
ein
ganz
besonders
feines
Kerlchen.
As
you
can
see,
I
was
a
very
nice
chap.
ParaCrawl v7.1
Wie
Ihr
unschwer
erkennen
könnt,
probierte
Lucie
es
sogar
mit
Beißen.
As
you
can
easily
see,
Lucie
even
tried
biting.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
unschwer
erkennen
kann,
ist
Henrik
Silvius
an
einen
Rollstuhl
gefesselt.
As
one
can
easily
distinguish,
Henrik
Silvius
is
bound
to
a
wheelchair.
ParaCrawl v7.1
Spass
hatten
wir
natürlich
auch,
wie
unschwer
zu
erkennen
ist.
We
also
had
a
lot
of
fun,
as
you
can
see.
ParaCrawl v7.1
Unschwer
zu
erkennen:
die
Baumstruktur
in
der
die
Musikdaten
abgelegt
sind.
Easy
to
see:
the
tree
structure
music
data
are
stored.
ParaCrawl v7.1
Und
die
hat
ja
bereits
begonnen,
wie
wir
unschwer
erkennen
können.
And
that
has
already
begun,
as
we
can
easily
see.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
läßt
sich
unschwer
am
Himmel
erkennen:
The
answer
is
not
difficult
to
recognize
in
the
sky:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unschwer
zu
erkennen,
wohin
diese
Argumentation
führt.
It
is
not
hard
to
see
where
this
reasoning
leads.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
dieser
sonderbaren
Erscheinung
ist
unschwer
zu
erkennen.
The
cause
of
this
remarkable
phenomenon
is
not
difficult
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Der
Grund
für
das
stärkere
öffentliche
Interesse
an
dieser
Frage
ist
unschwer
zu
erkennen.
The
reason
for
the
higher
profile
of
this
issue
is
not
hard
to
see.
Europarl v8
Trotzdem
ist
unschwer
zu
erkennen,
dass
die
gesamte
Rüstungsindustrie
Druck
auf
die
Politik
ausübt.
But
it
is
easy
to
see
that
the
arms
industry
as
a
whole
is
pushing
the
policy.
Europarl v8
Man
kann
unschwer
erkennen,
welche
Risiken
mit
all
diesen
Vorschlägen
durch
Marktschwankungen
verbunden
sind.
It
is
not
difficult
to
see
the
risks
involved
with
all
of
these
proposals,
in
terms
of
market
volatility.
Europarl v8
Es
ist
unschwer
zu
erkennen,
wie
der
Glaube
an
solche
Unterschiede
die
Irakdebatte
beeinflusst.
It
is
easy
to
see
how
the
belief
in
such
differences
affects
the
Iraq
debate.
News-Commentary v14
Allerdings
lässt
sich
unschwer
erkennen,
dass
die
gegenwärtige
Situation
in
Großbritannien
eine
andere
ist.
But
little
effort
is
needed
to
see
that
this
not
the
British
story
today.
News-Commentary v14
Wie
du
unschwer
erkennen
kannst,
habe
ich
im
Haus
schon
des
Längeren
nicht
mehr
aufgeräumt.
As
you
can
see,
I
haven't
done
any
cleaning
in
the
house
for
some
time.
Tatoeba v2021-03-10
Na
ja,
wie
unschwer
zu
erkennen
ist,
hab
ich
eine
Schwäche
für
Blauaras.
Well,
obviously,
I'm
a
blue
macaw
kind
of
gal.
OpenSubtitles v2018