Translation of "Unsachgemäßer handhabung" in English
Dies
kann
bei
unsachgemäßer
Handhabung
zu
Störungen
oder
sogar
zu
gefährlichen
Situationen
führen.
In
the
event
of
inexpert
handling,
this
may
lead
to
disturbances
or
even
to
dangerous
situations.
EuroPat v2
Die
neue
Serie
schützt
mit
gesichertem
Befestigungszubehör
auch
vor
unsachgemäßer
Handhabung,...
The
new
series
with
secure
mounting
accessories
protects
from
inappropriate
handling,...
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Verpackung
kann
bei
unsachgemäßer
Handhabung
durch
die
Nadel
beschädigt
werden.
The
package
can
also
be
damaged
by
the
needle
if
it
is
not
handled
properly.
EuroPat v2
Die
Firma
AccuPower
übernimmt
keine
Haftung
bei
unsachgemäßer
Handhabung!
The
company
AccuPower
accepts
no
liability
for
improper
handling!
ParaCrawl v7.1
Mäuseköder
können
bei
unsachgemäßer
Handhabung
für
den
Menschen
giftig
bzw.
gesundheitsschädlich
sein.
If
used
improperly,
mouse
baits
can
be
poisonous
and
/
or
harmful
to
humans.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
unsachgemäßer
Handhabung
stirbt
ein
Teil
der
Fehler
trotzdem.
Even
with
improper
handling,
part
of
the
bugs
dies
anyway.
ParaCrawl v7.1
Da
Zeolithe
ebenfalls
genießbar
sind,
besteht
auch
bei
unsachgemäßer
Handhabung
keine
Gefahr
für
den
Anwender.
Since
zeolites
are
also
edible,
no
danger
exists
for
the
user
even
with
improper
handling.
EuroPat v2
Nachfülltoner,
Tonerpulver
für
Konica
Minolta
Pagepro
1200,
1250
können
bei
unsachgemäßer
Handhabung
Gesundheitsschäden
hervorrufen.
Toner
powder
Konica
Minolta
Pagepro
1200,
1250
black
Toner
powder
for
Konica
Minolta
cartridges.
ParaCrawl v7.1
Nachfülltoner
und
Tonerpulver
für
Toshiba
DP
80,
85
können
bei
unsachgemäßer
Handhabung
Gesundheitsschäden
hervorrufen.
This
High
quality
refill
toner
powder
is
produced
specifically
for
laser
toner
cartridges
Toshiba
DP
80,
85.
ParaCrawl v7.1
Eine
Garantieleistung
ist
jedoch
ausgeschlossen
in
Folge
unsachgemäßer
Handhabung,
mangelhafter
Wartung
oder
übermäßiger
Beanspruchung.
However,
a
warranty
is
excluded
in
case
of
improper
handling,
inadequate
maintenance
or
excessive
strain.
ParaCrawl v7.1
Bei
unsachgemäßer
Handhabung
und
bei
ungünstigen
Umgebungsbedingungen
kann
es
zur
Partikelfreisetzung
des
aktiven
Materials
kommen.
Upon
inappropriate
operation
and
under
unfavorable
ambient
conditions
there
may
occur
a
release
of
particles
of
the
active
material.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
auch
der
Kraftweg
im
verriegelten
Zustand
bei
unsachgemäßer
Handhabung
des
(blockierten)
Betätigers.
Also
advantageous
is
the
path
of
the
force
in
the
locked
state
when
the
(blocked)
actuator
is
improperly
handled.
EuroPat v2
Bei
unsachgemäßer
Handhabung
nicht
nur
kontaminierte
Standorte
auslaufen,
sondern
auch
Brand
und
Explosion
verursachen
können.
If
handled
improperly,
leaked
not
only
contaminated
sites,
but
also
may
cause
fire
and
explosion.
ParaCrawl v7.1
Bei
unsachgemäßer
Handhabung
kann
für
Schäden
am
Produkt
und
daraus
resultierenden
Folgeschäden
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
liability
can
be
assumed
for
damage
to
the
product
or
consequential
damage
caused
by
improper
handling.
ParaCrawl v7.1
Nachfülltoner
und
Tonerpulver
für
Brother
TN
2005,
HL
2035
können
bei
unsachgemäßer
Handhabung
Gesundheitsschäden
hervorrufen.
This
High
quality
refill
toner
powder
is
produced
specifically
for
laser
toner
cartridge
Brother
TN
2005,
HL
2035.
ParaCrawl v7.1
Bei
unsachgemäßer
oder
grober
Handhabung
kann
es
zur
Beschädigung
von
heiklen
Oberflächen
wie
Autolack
kommen.
Improper
or
rough
handling
may
lead
to
damage
of
fragile
surfaces
such
as
the
car
finish.
ParaCrawl v7.1
Korrupte
SD-Karten:
XD-Karten
sind
empfindliche
Speichergeräte
können
bei
unsachgemäßer
Handhabung
so
leicht
werden
beschädigt.
Corrupt
XD
cards:
XD
cards
are
sensitive
storage
devices,
if
mishandled
can
get
corrupt
so
easily.
ParaCrawl v7.1
Pflanzenschutzmittel,
die
aufgrund
ihrer
besonderen
Eigenschaften
oder
bei
unsachgemäßer
Handhabung
oder
bei
Missbrauch
ein
höheres
Risiko
verursachen
könnten,
müssen
besonderen
Beschränkungen
unterworfen
werden,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Größe
der
Verpackung,
die
Art
der
Formulierung,
den
Vertrieb,
die
Verwendung
oder
die
Anwendungsart.
Plant
protection
products
which,
because
of
particular
properties,
or
which,
if
mishandled
or
misused,
could
lead
to
a
high
degree
of
risk
must
be
subject
to
particular
restrictions
such
as
restrictions
on
the
size
of
packaging,
formulation
type,
distribution,
use
or
manner
of
use.
DGT v2019
Für
Pflanzenschutzmittel,
die
aufgrund
ihrer
Eigenschaften
oder
bei
unsachgemäßer
Handhabung
oder
Verwendung
sehr
gefährlich
sein
können,
sind
besondere
Beschränkungen
in
Bezug
auf
Verpackungsgröße,
Art
der
Formulierung,
Vermarktung
sowie
Verwendungsweise
und
-bedingungen
aufzuerlegen.
Plant
protection
products
which
because
of
particular
properties
or
if
mishandled
or
misused
could
lead
to
a
high
degree
of
risk
must
be
subject
to
particular
restrictions
such
as
restrictions
on
the
size
of
packaging,
formulation
type,
distribution,
use
or
manner
of
use.
DGT v2019
Pflanzenschutzmittel,
die
aufgrund
ihrer
besonderen
Eigenschaften
oder
bei
unsachgemäßer
Handhabung
oder
bei
Missbrauch
ein
höheres
Risiko
verursachen
könnten,
müssen
besonderen
Beschränkungen
unterworfen
werden,
beispielsweise
in
Bezug
auf
die
Größe
der
Verpackung,
die
Art
der
Formulierung,
den
Vertrieb,
die
Verwendung
oder
die
Verwendungsart.
Plant
protection
products
which,
because
of
particular
properties,
or
which,
if
mishandled
or
misused,
could
lead
to
a
high
degree
of
risk
must
be
subject
to
particular
restrictions
such
as
restrictions
on
the
size
of
packaging,
formulation
type,
distribution,
use
or
manner
of
use.
DGT v2019
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
sowohl
Produkte
als
auch
Abfälle
toxische
Stoffe
enthalten
können,
die
bei
unsachgemäßer
Handhabung
oder
nachlässiger
Kontrolle
eine
Gefahr
für
Mensch
und
Umwelt
darstellen.
It
is
clear
that
both
products
and
wastes
can
contain
toxic
materials
and
be
a
risk
to
human
health
and
the
environment
if
badly
handled
or
controlled.
TildeMODEL v2018
Die
gleiche
Wirkung
tritt
ein,
wenn
eine
zulässige
Last
aufgrund
unsachgemäßer
Handhabung
zu
hart
auf
die
Waagschale
2
aufgesetzt
wird
und
dadurch
StoBbelastungen
entstehen,
die
gröBer
sind
als
die
höchstzulässige
Last.
The
same
effect
occurs
if
an
allowable
load
is
placed
too
hard
onto
the
weighing
pan
2
because
of
improper
handling,
thereby
producing
shock
loads
larger
than
the
highest
allowable
load.
EuroPat v2
Dieser
bekannte
Rasenmäher
hat
jedoch
den
Nachteil,
daß
bei
unsachgemäßer
Handhabung
Störungen
oder
sogar
gefährliche
Betriebssituationen
auftreten
können.
In
the
event
of
inexpert
handling,
this
may
lead
to
disturbances
or
even
to
dangerous
situations.
EuroPat v2
Nachteilig
an
diesen
Copolymerisatstabilisatoren
ist
die
anspruchsvolle
Zugänglichkeit
der
(Meth)allylpolyoxyalkylenether,
die
bei
unsachgemäßer
Handhabung
explosive
Etherperoxide
bilden
können.
A
disadvantage
of
these
copolymer
stabilizers
lies
in
the
difficultly
in
obtaining
methallylpolyoxyalkylene
ethers
which
can
form
explosive
ether
peroxides
if
handled
improperly.
EuroPat v2
Eine
derartige
Vorrichtung
hat
den
Vorteil,
daß
zwar
größere
Mengen
an
Lösungsmittel
zur
Verfügung
stehen,
gleichzeitig
aber
gewährleistet
werden
kann,
daß
nur
ein
kleinvolumiger
Vorrat
für
den
Benutzer
aktuell
zur
Verfügung
steht,
daß
also
bei
unsachgemäßer
Handhabung
selbst
kleine
Mengen
nicht
verschüttet
werden
können.
Such
an
apparatus
has
the
advantage
that
larger
quantities
of
solvent
are
available,
but
it
can
be
ensured
at
the
same
time
that
only
a
low-volume
reservoir
is
available
for
the
user
at
the
time,
that
is,
that
even
small
quantities
can
not
be
spilled
as
a
result
of
inexpert
handling.
EuroPat v2