Translation of "Unsachgemäß" in English
Wenn
du
an
einem
Stoppschild
vorbeifährst
wenn
du
eine
Spraydose
unsachgemäß
benutzt
...
From
here
on
out,
if
you
walk
across
the
street
outside
of
a
crosswalk,
if
you
roll
through
a
stop
sign,
if
you
use
an
aerosol
can
in
a
manner
other
than
directed...
OpenSubtitles v2018
Unfälle
durch
unsachgemäß
verschlossene
Gerüstdurchstiege
können
so
vermieden
werden.
Accidents
due
to
incorrectly
closed
scaffolding
hatches
can
thus
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Unsachgemäß
installierte
Filter
können
eine
Farbverschiebung
aufweisen.
Improperly
installed
filters
may
exhibit
a
color
shift.
ParaCrawl v7.1
Wenn
suexec
jedoch
unsachgemäß
konfiguriert
wurde,
kann
es
schwere
Sicherheitsprobleme
verursachen.
However,
if
suexec
is
improperly
configured,
it
can
cause
serious
security
problems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Droge
ist
wirklich
gefährlich,
wenn
sie
unsachgemäß
verwendet
wird!
This
drug
is
really
dangerous
if
used
improperly!
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auch
gefährlich
sein,
wenn
sie
unsachgemäß
eingesetzt.
They
will
also
be
dangerous,
if
used
improperly.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Sie
im
Recht
sind,
obwohl
Sie
unsachgemäß
behandelt
werden.
Even
though
you
are
in
the
right,
even
though
you
are
being
treated
improperly.
ParaCrawl v7.1
Es
begann
alles
mit
einem
unsachgemäß
geparkten
Auto.
It
all
began
with
an
improperly
parked
car.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorteile
dennoch
werden
von
einigen
wesentlichen
Auswirkungen
gehärtetem
wenn
sie
unsachgemäß
eingesetzt.
These
benefits
nonetheless
are
tempered
by
some
major
penalties
if
utilized
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
kann
unsachgemäß
verstautes
Gepäck
zu
einer
Verletzung
der
Passagiere
führen.
Furthermore
incorrectly
stowed
luggage
can
lead
to
injury
to
passengers.
EuroPat v2
Ihre
E-Mail-Adresse
wird
nicht
an
Dritte
verkauft
und
nicht
unsachgemäß
verwendet.
Your
e-mail
address
will
not
be
sold
to
any
third
party
nor
used
for
purposes
other
than
signing
up
for
the
product
demo.
CCAligned v1
Bei
beschädigten
oder
unsachgemäß
gelieferten
Waren
können
wir
Ihnen
ein
Ersatzprodukt
anbieten.
In
the
case
of
damaged
or
incorrectly
supplied
goods,
we
may
offer
you
a
replacement
product.
ParaCrawl v7.1
Erkennung
von
unzugänglichen
Webseiten,
die
unsachgemäß
belasten
oder
übermäßig
langsam
reagieren.
Detect
inaccessible
websites
that
loads
improperly
or
responds
excessively
slowly.
CCAligned v1
Diese
Vorteile
dennoch
werden
durch
einige
schwerwiegende
Wirkungen
gehärtetem
wenn
sie
unsachgemäß
eingesetzt.
These
benefits
nonetheless
are
solidified
by
some
major
penalties
if
used
incorrectly.
ParaCrawl v7.1
Aber
Gewichtszunahme
ist
durch
unsachgemäß
ausgewogene
Ernährung
und
mangelnde
Bewegung.
But
weight
gain
is
due
to
improperly
balanced
diet
and
insufficient
physical
activity.
ParaCrawl v7.1
Zumindest
ist
Terrorist
ein
Wort,
das
unsachgemäß
verwendet
wird.
At
least,
terrorist
is
a
word
that’s
used
improperly.
ParaCrawl v7.1
Sie
werfen
Membran
gefertigt
unsachgemäß
dermoepidermalen
Kreuzung
und
seine
Rolle
Spannung.
They
shed
membrane
made
improperly
dermoepidermal
junction
and
its
role
tension.
ParaCrawl v7.1