Translation of "Uns zukommen lassen" in English
Sie
haben
sich
auch
geweigert,
uns
Dokumente
zukommen
zu
lassen.
They
have
refused
to
give
us
documents.
Europarl v8
Werden
Sie
uns
diese
Informationen
zukommen
lassen?
Do
you
intend
to
send
out
that
information?
Europarl v8
Lobbyisten
leisten
oft
nützliche
Arbeit,
indem
sie
uns
Informationen
zukommen
lassen.
Lobbyists
often
perform
the
useful
task
of
informing
us.
Europarl v8
Und
Wir
haben
dir
eine
Ermahnung
von
Uns
zukommen
lassen.
And
indeed
We
have
given
you
from
Us
a
Reminder
(this
Quran).
Tanzil v1
Glücklicherweise
hat
der
Sith
Lord
uns
gewisse
Hilfsmittel
zukommen
lassen.
Fortunately,
our
Sith
Lord
client
has
set
us
up
with
some
help.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
es
einfach
auf
uns
zukommen
lassen.
Maybe
we
should
just
see
where
it
takes
us.
OpenSubtitles v2018
Der
Terrorist
wollte
es
uns
zukommen
lassen.
The
terrorist
obviously
wanted
us
to
have
it.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Garret
hat
uns
lhre
Akte
zukommen
lassen,
Marco.
Colonel
Garret
was
kind
enough
to
show
us
the
file
on
you,
Marco.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
nur
möglichen
Fälle
die
sie
uns
vielleicht
zukommen
lassen
wollen.
And
any
possible
cases
you
might
want
to
send
our
way.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
uns
eine
Spende
zukommen
lassen,
um
unsere
Arbeit
zu
unterstützen.
You
can
send
us
a
donation
to
support
our
work.
CCAligned v1
Über
das
Formular
haben
Sie
die
Möglichkeit
uns
Anfragen
zukommen
zu
lassen.
Via
the
form,
you
can
send
us
your
enquiries.
CCAligned v1
Mit
diesem
Formular
können
Sie
uns
eine
Nachricht
zukommen
lassen:
You
can
also
leave
us
a
message
using
this
form:
CCAligned v1