Translation of "Uns zukommen lassen" in English

Sie haben sich auch geweigert, uns Dokumente zukommen zu lassen.
They have refused to give us documents.
Europarl v8

Werden Sie uns diese Informationen zukommen lassen?
Do you intend to send out that information?
Europarl v8

Lobbyisten leisten oft nützliche Arbeit, indem sie uns Informationen zukommen lassen.
Lobbyists often perform the useful task of informing us.
Europarl v8

Und Wir haben dir eine Ermahnung von Uns zukommen lassen.
And indeed We have given you from Us a Reminder (this Quran).
Tanzil v1

Glücklicherweise hat der Sith Lord uns gewisse Hilfsmittel zukommen lassen.
Fortunately, our Sith Lord client has set us up with some help.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir es einfach auf uns zukommen lassen.
Maybe we should just see where it takes us.
OpenSubtitles v2018

Der Terrorist wollte es uns zukommen lassen.
The terrorist obviously wanted us to have it.
OpenSubtitles v2018

Colonel Garret hat uns lhre Akte zukommen lassen, Marco.
Colonel Garret was kind enough to show us the file on you, Marco.
OpenSubtitles v2018

Und alle nur möglichen Fälle die sie uns vielleicht zukommen lassen wollen.
And any possible cases you might want to send our way.
OpenSubtitles v2018

Sie können uns eine Spende zukommen lassen, um unsere Arbeit zu unterstützen.
You can send us a donation to support our work.
CCAligned v1

Über das Formular haben Sie die Möglichkeit uns Anfragen zukommen zu lassen.
Via the form, you can send us your enquiries.
CCAligned v1

Mit diesem Formular können Sie uns eine Nachricht zukommen lassen:
You can also leave us a message using this form:
CCAligned v1