Translation of "Uns vorbereiten" in English

Denken Sie nicht, Herr Ratspräsident, dass wir uns hierauf vorbereiten sollten?
Do you not think, Mr President-in-Office of the Council, that we ought to prepare ourselves for this?
Europarl v8

Wir müssen uns verantwortungsbewusst darauf vorbereiten.
We need to prepare for these responsibly.
Europarl v8

Es wäre wirklich unverantwortlich, wenn wir uns nicht vorbereiten.
It would be really irresponsible of us not to be prepared.
Europarl v8

Wie können wir uns vorbereiten, um noch schneller zu reagieren?
And how can we train ourselves to be able to react still more quickly?
Europarl v8

Wir müssen uns gut vorbereiten und geeignete Impfstoffe bereithalten.
We have to make sure we are ready and have vaccines available.
Europarl v8

Wir schreiten nicht eben mit Riesenschritten voran, aber wir müssen uns vorbereiten.
We are not exactly jumping ahead, but we have to start to be prepared.
Europarl v8

Auf das müssen wir uns heute schon vorbereiten.
That is something we need to prepare for today.
Europarl v8

Wir müssen uns ebenso darauf vorbereiten wie auf die Durchführung eines Transfers.
We must get ready for them just like we get ready to implement a transfer.
Europarl v8

Das wissen wir bereits und darauf müssen wir uns vorbereiten.
We already know this and we should be prepared for this.
Europarl v8

Auf diese Veränderung müssen wir uns gut vorbereiten.
We have to prepare ourselves properly for this.
Europarl v8

Die Bedrohung ist ernst, und wir müssen uns jetzt vorbereiten.
The threat is serious, and the time to prepare for it is now.
TED2020 v1

Nichts hätte uns auf das vorbereiten können, was nun geschehen sollte.
Nothing could have prepared us for what was about to happen.
Tatoeba v2021-03-10

Gehen Sie doch weg, wir müssen uns vorbereiten.
You mind going now? We've got to get organized.
OpenSubtitles v2018

Wir sollen uns auf Enterung vorbereiten oder die Klingonen zerstören uns.
Captain, message from the Klingon ship. They are ordering us to stand by for boarding or be destroyed.
OpenSubtitles v2018

Madame Vinsky und ich müssen uns vorbereiten.
Madame Vinsky and I must prepare for this afternoon's performance.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns darauf vorbereiten und es durchstehen, es überleben.
Right? Look, we can be prepared for it, and we can ride it out, survive it.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Armee, die uns schützt, während wir uns vorbereiten.
We'd need a small army to protect us while we got ready.
OpenSubtitles v2018

Ich will damit sagen, dass wir uns vorbereiten müssen.
What I'm saying is that we need to prepare.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir uns gut vorbereiten, könnten wir eine Chance haben.
If we're prepared, we'll get our opportunity.
OpenSubtitles v2018

Es ist also höchste Zeit, daß wir uns gründlich vorbereiten.
It is for Parliament to make its own decision, but it must first be in full possession of the facts.
EUbookshop v2

Wir sollten uns auf ihn vorbereiten.
Well, then, we should be ready to meet him.
OpenSubtitles v2018

Dann werden wir Frauen uns mal vorbereiten.
The bride and I have preparations to make.
OpenSubtitles v2018

Aber nichts hätte uns darauf vorbereiten können...
But nothing could have prepared us for...
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns auf Wessex vorbereiten.
We must prepare to go to Wessex.
OpenSubtitles v2018

Nur damit wir uns psychisch vorbereiten können.
We should be prepared.
OpenSubtitles v2018