Translation of "Uns irren" in English
Wie
konnten
wir
uns
nur
so
irren?
How
could
we
have
been
so
wrong?
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
beunruhigend
festzustellen,
dass
wir
uns
irren.
It's
unsettling
to
discover
that
we're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Falls
wir
uns
irren
verstehest
du,
was
dir
passieren
kann?
If
we
are
wrong
you
do
realize
what
would
happen
to
you?
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
wir
uns
irren?
What
if
we
make
a
mistake?
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
wäre,
dass
wir
uns
irren,
was
ihn
angeht.
The
other
is
that
we're
just
wrong
about
him.
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
uns,
diesen
Irren
aufzuspüren.
To
help
us
locate
a
mad
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
irren,
wenn
du
Ultrons
Monster
bist...
If
we're
wrong
about
you,
if
you're
the
monster
that
Ultron
made
you
to
be...
OpenSubtitles v2018
Wir
irren
uns
selten,
aber...
It's
rare
that
we're
wrong
on
that,
but...
OpenSubtitles v2018
Der
Genozid
hat
uns
zu
Irren
gemacht.
One
day,
maybe.
Genocide
has
made
us
mad.
OpenSubtitles v2018
Und
was,
wenn
wir
uns
irren?
Well,
what
if
we're
wrong?
OpenSubtitles v2018
Aber
Wir
irren
Uns
auch
nicht.
But
we
are
not
mistaken
either.
OpenSubtitles v2018
Was,
wenn
wir
uns
irren?
What
if
we
were
wrong?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
dass
wir
uns
irren.
I
assume
that
we're
wrong.
OpenSubtitles v2018
Entweder
wir
haben
recht
oder
irren
uns
auf
gigantische
Weise.
Either
we're
right
or
we're
wrong
in
a
giant,
giant
way.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
wir
uns
irren,
wer
sagt
es
uns
dann?
And
if
we're
wrong,
who's
gonna
tell
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
können
...
uns
irren.
We
all...
can
be
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
irren
uns
hier
völlig.
No,
we're
going
about
this
all
wrong.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
irren
uns
doch
alle
mal,
oder
nicht?
We
all
make
mistakes
now,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
damit
leben,
wenn
wir
uns
irren,
Erica?
Can
you
live
with
that
if
you're
wrong,
Erica?
OpenSubtitles v2018
Wir
irren
uns
nicht,
Schatz.
Well,
we're
not
ong
sweetheart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
das
veröffentlichen
und
uns
irren
ist
es
aus.
If
we
go
public
with
this
and
we're
wrong
it's
over.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
also,
wir
irren
uns?
So,
what
are
you
saying?
That
we're
wrong?
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
ihn
zu
uns
Irren
in
den
Bus
lassen,
ja?
You
think
we
ought
to
let
him
on
the
bus
with
the
rest
of
us
crazies,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
irren,
riskieren
wir
weitere
Opfer.
Chase
the
wrong
guy,
we
could
end
up
with
more
victims.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
uns
irren
auch
da
rum,
aber
es
ist
wahr.
So
many
of
us
are
lost
even
there,
but
it's
true.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
irren,
riskieren
wir
das
Leben
hunderter
Zivilisten.
If
this
intel
is
wrong,
we're
talking
the
death
of
civilians.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
uns
irren,
geben
wir
auf.
And
if
we're
wrong,
we're
resigning.
OpenSubtitles v2018