Translation of "Uns entgegen" in English

Dieses Argument hält man uns oft entgegen.
This is often the argument used against it.
Europarl v8

Weshalb bringst du uns kein Vertrauen entgegen, was Yusuf angeht?
Why is it that you do not trust us with Joseph?
Tanzil v1

Wann kommen wir drei uns wieder entgegen?
When shall we three meet again?
OpenSubtitles v2018

Als erste Boten Tibets kommen uns bettelnde Nomaden entgegen.
The first people of Tibet the begging nomads approach us.
OpenSubtitles v2018

Davon verstehe ich nichts, aber Winnetou reitet uns entgegen.
Strategy tells me nothing. But I do know that Winnetou us responds.
OpenSubtitles v2018

Bitte, kommen Sie uns dabei entgegen.
Please, just give us this one.
OpenSubtitles v2018

Da kommt uns ein Mann entgegen.
There's a man coming the other way.
OpenSubtitles v2018

Richard Davis muss uns entgegen kommen.
Richard Davis must be on to us.
OpenSubtitles v2018

Die nehmen keine Anrufe mehr von uns entgegen.
Oh, they won't take our calls. Not anymore.
OpenSubtitles v2018

Wir können mit allem umgehen, das uns entgegen geworfen wird.
We can handle anything that is thrown at us.
OpenSubtitles v2018

Hey, danke das ihr uns entgegen gekommen seit.
Hey, thanks for meeting us halfway.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie uns ein bisschen entgegen.
Come on, throw us a bone.
OpenSubtitles v2018

Schicken Sie uns ein Ärzteteam entgegen.
Have a medical team meet us on the way.
OpenSubtitles v2018

Der Wind blies uns entgegen, und auch mich erfasste Unruhe.
The wind's against us and I'm chilled to the bone." I too my heart was racing.
OpenSubtitles v2018

Das lassen wir uns natürlich nicht entgegen.
We wouldn't miss it. Would we?
OpenSubtitles v2018

Und wie viel Barmherzigkeit bringt er uns entgegen?
And how much mercy does he show us?
OpenSubtitles v2018

Troy, da kommt uns etwas schnelles entgegen.
Troy, there's something coming up at us and it's very fast:
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns den Yakuza entgegen stellen.
We should stand up to the yakuza from now on.
OpenSubtitles v2018

Nun, sie sind uns entgegen gekommen.
Well, you scratched our backs.
OpenSubtitles v2018

Das betrifft wichtige Teile der Außenpolitik und dem setzen wir uns entschieden entgegen.
Experience has shown that there is no political basis for it.
EUbookshop v2

Denkt Ihr, Florenz stellt sich uns entgegen?
You think Florence might resist us?
OpenSubtitles v2018