Translation of "Uns austauschen" in English

Wir können uns spezialisieren und austauschen, um unseren Lebensstandard gegenseitig zu erhöhen.
We're able to draw upon specialization and exchange to raise each other's living standards.
TED2013 v1.1

Sollen wir uns erst mal austauschen, bevor ich dich rausschmeiße?
Shall we spend a few moments catching up before I throw you out?
OpenSubtitles v2018

Das hier sollte ein sicherer Raum sein, wo wir uns austauschen können.
Shouldn't this be a safe space to talk about our passions?
OpenSubtitles v2018

Aber wir sollten gemeinsam essen, dann können wir uns austauschen.
But I thought we'd all have dinner together and have a proper catch-up.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass wir uns nochmals austauschen konnten.
Glad we could catch up.
OpenSubtitles v2018

Wir würden uns über alles austauschen.
We'd share research, information, everything.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten uns austauschen, ein paar Kleinigkeiten ändern.
We could compare notes, tweak it a little bit.
OpenSubtitles v2018

Loretta Wade und ich werden uns austauschen.
Loretta Wade and I will compare notes.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht glauben, daß sie uns austauschen.
I can't believe they'll trade us.
OpenSubtitles v2018

Deswegen musst du uns wieder austauschen.
Which is why you need to switch us back.
OpenSubtitles v2018

Data, wir sollten uns treffen und uns austauschen.
Data, we ought to get together and compare notes.
OpenSubtitles v2018

Wir sind noch nicht soweit, dass wir uns austauschen, oder?
I don't think we're sharing yet, are we?
OpenSubtitles v2018

Gern, Dean, lass uns Geschichten austauschen.
Sure, Dean. Let's trade stories.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten zu Mittag essen, uns austauschen.
We should have lunch. Catch up.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten uns später darüber austauschen.
We're supposed to trade notes later.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns austauschen und überlegen, wie dieser Bursche aussieht.
I thought we could all compare notes and get some idea of what this fellow looks like.
OpenSubtitles v2018

Lass' uns diese Erfahrung austauschen.
Let's exchange the experience.
QED v2.0a

Möchten Sie sich lieber per E-Mail mit uns austauschen?
Prefer to reach us by email?
CCAligned v1

Lassen Sie uns austauschen Selenas und Justins Gesichter zusammen!
Let's exchange Selena's and Justin's faces together!
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie mit uns Links austauschen?
Would you like to exchange links with us?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gerne mit uns Banner austauschen möchten, klicken Sie hier.
If you want to exchange banners with us, click here.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten sich gerne persönlich mit uns austauschen?
Would you like to talk to us in person?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit uns einen Link austauschen möchten, kontaktieren Sie uns bitte.
If you want to exchange links with our website, please contact us.
CCAligned v1