Translation of "Uns abgestimmt" in English

Wir sind gespannt, wie Sie Ihren Ansatz auf uns abgestimmt haben.
We are looking forward to seeing how you have tailored your approach to work for us.
OpenSubtitles v2018

Danke an alle, die für uns abgestimmt haben.
Thanks to everyone who voted for us .
ParaCrawl v7.1

Die Schulung war optimal auf uns abgestimmt – Danke!
The training was ideally customised to fit us - thank you!
CCAligned v1

Vielen Dank allen Lesern, die für uns abgestimmt haben.
Thank you to all readers who voted for us.
ParaCrawl v7.1

Die Größe des Karabiners wird von uns abgestimmt auf die ausgewählte Halsband Größe.
The size of the carabiner of the leash is adjusted by us to match the selected collar size.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wärmebehandlungsofen wurde speziell auf die von uns geforderten Belange abgestimmt.
This heat treatment oven was specially configured according to our specifications.
ParaCrawl v7.1

Eine Begleitperson kann gerne mitkommen, jedoch muss dies vorher mit uns abgestimmt werden.
An accompanying person is welcome, but you have to settle this with us before.
CCAligned v1

Der Termin des Fluges wird kurzfristig mit uns abgestimmt und in Abhängigkeit von geeigneten Wetterbedingungen vereinbart.
The time of the flight will be coordinated and determined on short notice by us, according to the weather.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz herzliches Dankeschön an unsere Gäste, das Sie für uns abgestimmt haben.
Thank you very much to our guests who have voted for us!
CCAligned v1

Und das Alles nur dank Ihnen - Den, die für uns abgestimmt haben.
And that all just thanks to you - the ones who voted us.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte jetzt nicht wiederholen, was meine Kolleginnen und Kollegen gesagt haben, aber ich möchte darauf hinweisen, dass ich es für hochriskant hielte, wenn der Rat, ohne dass das Parlament über das, was Sie uns vorlegen wollen, abgestimmt hat, dieses vorläufige SWIFT-Abkommen in Kraft setzt.
I do not want to repeat what my fellow Members have said, but I would like to say that I think it would be extremely dangerous for the Council to have this provisional SWIFT agreement enter into force without Parliament having first voted on what you intend to present to us.
Europarl v8

Herr Präsident, über die Derivate gibt es keine Vereinbarung, und ich lege großen Wert darauf, daß zunächst über den von uns eingereichten Änderungsantrag abgestimmt wird, und wenn dieser Änderungsantrag abgelehnt wird, dann werden wir diesen Text akzeptieren.
Mr President, derivatives were not agreed, and I would appreciate it if we first voted on our amendment, and if that falls then we shall accept this text.
Europarl v8

Frau Präsidentin, ich spreche im Namen des Vorsitzenden meines Ausschusses, Herrn Collins, ebenso wie im Namen der Mehrheit, wenn nicht sogar aller Mitglieder dieses Ausschusses, die über die von uns vorgelegten Änderungsanträge abgestimmt haben.
Madam President, I rise to speak for the chairman of my committee, Mr Collins, and the majority - indeed I believe every Member - of that committee who voted on the amendments we have tabled.
Europarl v8

Wir bauen auf ihrer Arbeit auf und werden in diesem Jahr gemeinsam mit den Finnen, mit denen wir uns sehr gut abgestimmt haben, eine gemeinsame Vorsitzführung betreiben.
We shall build on their work, and this year, we and the Finns have a well-coordinated joint operational programme on the basis of which we shall conduct our presidencies in tandem.
Europarl v8

Ein Test mit Hilfe eines Pendels, eines Biotensors oder der Kinesiologie kann nachweisen, auf welche Qualität oder Grundfrequenz wir uns abgestimmt haben.
A test using a pendulum, bio-tensor or kinesiology can show to which quality or basic frequency we have attuned ourselves.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant leistet ferner Gewähr dafür, dass die gelieferte Ware in ihrer Konstruktion und Zusammensetzung gegenüber früheren gleichartigen mangelfreien Lieferungen nicht geändert worden ist, sofern derartige Änderungen nicht vorher mit uns abgestimmt worden sind.
Further, the supplier guarantees that the construction and composition of the delivered goods has not been altered and is identical to previous fault-free deliveries, unless such alterations have been agreed with us beforehand.
ParaCrawl v7.1

Die "normalen" Leistungsoptimierungen werden von uns so abgestimmt, dass in der Regel keine weiteren Umbauten notwendig sind.
The "normal" performance optimizations are coordinated by us so that no further modifications are usually necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung eigener Backendsysteme ist grundsätzlich möglich, muss aber vor der Bestellung mit uns abgestimmt werden.
The use of your own backend systems is basically possible, but must be coordinated with us before ordering.
CCAligned v1

Die meisten von uns werden nicht darüber entscheiden können, wie die Technologie unser Leben beeinflusst, weil die meisten von uns sie nicht verstehen (hat irgendjemand von uns darüber abgestimmt, wie das Internet funktioniert?).
Most of us will not get to decide how technology will affect our lives because most of us don’t understand it (how many of us voted on how the Internet would work?).
CCAligned v1

Diese wird von uns am Leistungsprüfstand abgestimmt und es werden alle relevanten Parameter wie Abgastemperatur oder Sättigung des Diesel-Partikel-Filter berücksichtigt.
This will be tested on our dynamometer and it will take into account all relevant parameters such as exhaust gas temperature or saturation of the diesel particulate filter.
CCAligned v1

Finden wir Informationen unseres Projekts auf fremden Seiten, die nicht mit uns abgestimmt und zumindest mit einem entsprechenden Quellhinweis versehen wurden, behalten wir uns rechtliche Schritte vor.
If we find information of our project on foreign sides, which were not co-ordinated with us and provided at least with an appropriate source reference, we reserve ourselves legal steps.
CCAligned v1

Wir danken allen Lesern, die für uns abgestimmt haben und versprechen Ihnen auch für 2016 wieder ausgezeichnete Modelle zu produzieren.
We thank all the readers who voted for us and promise you for 2016 to produce again more excellent models for you.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir mit einem Pendel, einem Biotensor, NEI oder Kinesiologie arbeiten, dann beschäftigen wir uns vielleicht nicht immer mit dem Grundton, auf den wir uns beim Testen abgestimmt haben.
When we work with a pendulum, a bio-tensor, NEI or kinesiology, we do not always take account of the keynote to which we have attuned during the testing.
ParaCrawl v7.1

Ein besonderer Dank geht an alle, die für uns abgestimmt haben und sogar noch andere dazu animiert haben!
A special thanks to all of you who voted for us and encouraged others to do so too!
ParaCrawl v7.1