Translation of "Uns abgestimmt" in English
Wir
sind
gespannt,
wie
Sie
Ihren
Ansatz
auf
uns
abgestimmt
haben.
We
are
looking
forward
to
seeing
how
you
have
tailored
your
approach
to
work
for
us.
OpenSubtitles v2018
Danke
an
alle,
die
für
uns
abgestimmt
haben.
Thanks
to
everyone
who
voted
for
us
.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulung
war
optimal
auf
uns
abgestimmt
–
Danke!
The
training
was
ideally
customised
to
fit
us
-
thank
you!
CCAligned v1
Vielen
Dank
allen
Lesern,
die
für
uns
abgestimmt
haben.
Thank
you
to
all
readers
who
voted
for
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
des
Karabiners
wird
von
uns
abgestimmt
auf
die
ausgewählte
Halsband
Größe.
The
size
of
the
carabiner
of
the
leash
is
adjusted
by
us
to
match
the
selected
collar
size.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wärmebehandlungsofen
wurde
speziell
auf
die
von
uns
geforderten
Belange
abgestimmt.
This
heat
treatment
oven
was
specially
configured
according
to
our
specifications.
ParaCrawl v7.1
Eine
Begleitperson
kann
gerne
mitkommen,
jedoch
muss
dies
vorher
mit
uns
abgestimmt
werden.
An
accompanying
person
is
welcome,
but
you
have
to
settle
this
with
us
before.
CCAligned v1
Der
Termin
des
Fluges
wird
kurzfristig
mit
uns
abgestimmt
und
in
Abhängigkeit
von
geeigneten
Wetterbedingungen
vereinbart.
The
time
of
the
flight
will
be
coordinated
and
determined
on
short
notice
by
us,
according
to
the
weather.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
herzliches
Dankeschön
an
unsere
Gäste,
das
Sie
für
uns
abgestimmt
haben.
Thank
you
very
much
to
our
guests
who
have
voted
for
us!
CCAligned v1
Und
das
Alles
nur
dank
Ihnen
-
Den,
die
für
uns
abgestimmt
haben.
And
that
all
just
thanks
to
you
-
the
ones
who
voted
us.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
jetzt
nicht
wiederholen,
was
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
gesagt
haben,
aber
ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
ich
es
für
hochriskant
hielte,
wenn
der
Rat,
ohne
dass
das
Parlament
über
das,
was
Sie
uns
vorlegen
wollen,
abgestimmt
hat,
dieses
vorläufige
SWIFT-Abkommen
in
Kraft
setzt.
I
do
not
want
to
repeat
what
my
fellow
Members
have
said,
but
I
would
like
to
say
that
I
think
it
would
be
extremely
dangerous
for
the
Council
to
have
this
provisional
SWIFT
agreement
enter
into
force
without
Parliament
having
first
voted
on
what
you
intend
to
present
to
us.
Europarl v8
Herr
Präsident,
über
die
Derivate
gibt
es
keine
Vereinbarung,
und
ich
lege
großen
Wert
darauf,
daß
zunächst
über
den
von
uns
eingereichten
Änderungsantrag
abgestimmt
wird,
und
wenn
dieser
Änderungsantrag
abgelehnt
wird,
dann
werden
wir
diesen
Text
akzeptieren.
Mr
President,
derivatives
were
not
agreed,
and
I
would
appreciate
it
if
we
first
voted
on
our
amendment,
and
if
that
falls
then
we
shall
accept
this
text.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
spreche
im
Namen
des
Vorsitzenden
meines
Ausschusses,
Herrn
Collins,
ebenso
wie
im
Namen
der
Mehrheit,
wenn
nicht
sogar
aller
Mitglieder
dieses
Ausschusses,
die
über
die
von
uns
vorgelegten
Änderungsanträge
abgestimmt
haben.
Madam
President,
I
rise
to
speak
for
the
chairman
of
my
committee,
Mr
Collins,
and
the
majority
-
indeed
I
believe
every
Member
-
of
that
committee
who
voted
on
the
amendments
we
have
tabled.
Europarl v8
Wir
bauen
auf
ihrer
Arbeit
auf
und
werden
in
diesem
Jahr
gemeinsam
mit
den
Finnen,
mit
denen
wir
uns
sehr
gut
abgestimmt
haben,
eine
gemeinsame
Vorsitzführung
betreiben.
We
shall
build
on
their
work,
and
this
year,
we
and
the
Finns
have
a
well-coordinated
joint
operational
programme
on
the
basis
of
which
we
shall
conduct
our
presidencies
in
tandem.
Europarl v8
Ein
Test
mit
Hilfe
eines
Pendels,
eines
Biotensors
oder
der
Kinesiologie
kann
nachweisen,
auf
welche
Qualität
oder
Grundfrequenz
wir
uns
abgestimmt
haben.
A
test
using
a
pendulum,
bio-tensor
or
kinesiology
can
show
to
which
quality
or
basic
frequency
we
have
attuned
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
leistet
ferner
Gewähr
dafür,
dass
die
gelieferte
Ware
in
ihrer
Konstruktion
und
Zusammensetzung
gegenüber
früheren
gleichartigen
mangelfreien
Lieferungen
nicht
geändert
worden
ist,
sofern
derartige
Änderungen
nicht
vorher
mit
uns
abgestimmt
worden
sind.
Further,
the
supplier
guarantees
that
the
construction
and
composition
of
the
delivered
goods
has
not
been
altered
and
is
identical
to
previous
fault-free
deliveries,
unless
such
alterations
have
been
agreed
with
us
beforehand.
ParaCrawl v7.1
Die
"normalen"
Leistungsoptimierungen
werden
von
uns
so
abgestimmt,
dass
in
der
Regel
keine
weiteren
Umbauten
notwendig
sind.
The
"normal"
performance
optimizations
are
coordinated
by
us
so
that
no
further
modifications
are
usually
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
eigener
Backendsysteme
ist
grundsätzlich
möglich,
muss
aber
vor
der
Bestellung
mit
uns
abgestimmt
werden.
The
use
of
your
own
backend
systems
is
basically
possible,
but
must
be
coordinated
with
us
before
ordering.
CCAligned v1
Die
meisten
von
uns
werden
nicht
darüber
entscheiden
können,
wie
die
Technologie
unser
Leben
beeinflusst,
weil
die
meisten
von
uns
sie
nicht
verstehen
(hat
irgendjemand
von
uns
darüber
abgestimmt,
wie
das
Internet
funktioniert?).
Most
of
us
will
not
get
to
decide
how
technology
will
affect
our
lives
because
most
of
us
don’t
understand
it
(how
many
of
us
voted
on
how
the
Internet
would
work?).
CCAligned v1
Diese
wird
von
uns
am
Leistungsprüfstand
abgestimmt
und
es
werden
alle
relevanten
Parameter
wie
Abgastemperatur
oder
Sättigung
des
Diesel-Partikel-Filter
berücksichtigt.
This
will
be
tested
on
our
dynamometer
and
it
will
take
into
account
all
relevant
parameters
such
as
exhaust
gas
temperature
or
saturation
of
the
diesel
particulate
filter.
CCAligned v1
Finden
wir
Informationen
unseres
Projekts
auf
fremden
Seiten,
die
nicht
mit
uns
abgestimmt
und
zumindest
mit
einem
entsprechenden
Quellhinweis
versehen
wurden,
behalten
wir
uns
rechtliche
Schritte
vor.
If
we
find
information
of
our
project
on
foreign
sides,
which
were
not
co-ordinated
with
us
and
provided
at
least
with
an
appropriate
source
reference,
we
reserve
ourselves
legal
steps.
CCAligned v1
Wir
danken
allen
Lesern,
die
für
uns
abgestimmt
haben
und
versprechen
Ihnen
auch
für
2016
wieder
ausgezeichnete
Modelle
zu
produzieren.
We
thank
all
the
readers
who
voted
for
us
and
promise
you
for
2016
to
produce
again
more
excellent
models
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
mit
einem
Pendel,
einem
Biotensor,
NEI
oder
Kinesiologie
arbeiten,
dann
beschäftigen
wir
uns
vielleicht
nicht
immer
mit
dem
Grundton,
auf
den
wir
uns
beim
Testen
abgestimmt
haben.
When
we
work
with
a
pendulum,
a
bio-tensor,
NEI
or
kinesiology,
we
do
not
always
take
account
of
the
keynote
to
which
we
have
attuned
during
the
testing.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Dank
geht
an
alle,
die
für
uns
abgestimmt
haben
und
sogar
noch
andere
dazu
animiert
haben!
A
special
thanks
to
all
of
you
who
voted
for
us
and
encouraged
others
to
do
so
too!
ParaCrawl v7.1