Translation of "Unrund laufen" in English

Insbesondere tritt häufig das Problem der Aushuchtung auf, so daß die bekannten Drehkolbenmaschinen häufig sehr unrund laufen, was einerseits zu Erschütterungen und Lärm Anlaß gibt, andererseits aber auch die Lager sehr stark beansprucht.
In particular, the problem of balance frequently occurs, so that the known rotating piston machines frequently run very out of round, which on the one hand causes vibration and noise, and on the other hand also subjects the bearings to very high stresses.
EuroPat v2

Es besteht jedoch das Problem, daß beim Herausführen des Werkzeugs aus der Bohrung der Pilot- oder Zentrierbohrer außer Eingriff mit der Pilot- oder Zentrierbohrung gerät, so daß das Werkzeug beim Herausführen aus der Bohrung wiederum dazu neigt, unregelmäßig "unrund" zu laufen.
The problem, however, is that, as the tool is being removed from the bore hole, the pilot or central drill comes out of the pilot or central bore hole, with the result that the tool again tends to run irregularly while it is being removed.
EuroPat v2

Da das Rohr 1 in der Spannvorrichtung 10 mit seiner Außenfläche eingespannt ist, bedeutet dies, daß die Rohrinnenfläche gegenüber der Rohraußenfläche exzentrisch und unrund laufen kann.
Since the pipe 1 in the clamping device is clamped with its outer surface, the inner tube surface relative to the exterior tube surface may be eccentric and can rotate non-circularly.
EuroPat v2

Unerwünschte Schwingungen können beispielsweise bei einer Zylinderabschaltung des Motors auftreten, wenn einer oder mehrere der Zylinder des Motors abgeschaltet werden, wobei der Motor unrund laufen kann.
Undesirable vibrations can occur for example upon a cylinder turn-off of the engine, when one or several of the cylinders of the engine are turned off, wherein the engine can run out of round.
EuroPat v2

Dadurch kann ein unrunder Lauf der Farbkastenwalze in vorteilhafter Weise ausgeglichen werden.
As a result, non-concentric operation of the ink roller can advantageously be compensated for.
EuroPat v2

Daraufhin wird der Vorgabewert vergrö-?ert bis erneut ein unrunder Lauf detektiert wird.
Subsequently the default value is increased until non-true running is detected again.
EuroPat v2

Dies erzeugt Geräusche und bedingt einen unrunden Lauf der Schwungscheibe.
This produces noises and causes an uneven run of the flywheel.
ParaCrawl v7.1

Wenn der unrunde Lauf sich bei einem Stecker nicht verschlimmert, liegt es an diesem Zylinder.
If at one of the plugs, the uneven run does not get worse, it's about this cylinder.
ParaCrawl v7.1

Hierfür wird mit einem Schwingungssensor gearbeitet, der bereits bei geringfügig unrundem Lauf die Maschine stoppt.
For this purpose, a vibration sensor is used, which already stops the machine in case of minor untrue running.
ParaCrawl v7.1

Der unrunde Lauf der Führungsrolle kann zu einer ungleichmäßigen Abstützung des Stranges und damit zu Strangfehlern führen.
The untrue running of the guide rolls can lead to an irregular supporting of the strand, and thus, to strand defects or flaws.
EuroPat v2

Damit wird zwischen Kreisringplatte 17 und Kragen 11 eine Drehkapazität gebildet, deren Wert bei der Wellendrehung mindestens im wesentlichen, d.h. abgesehen von allenfalls durch die Lagerung der Welle bedingtem, unrundem Lauf, konstant ist.
Thereby there is formed between ring plate 17 and collar 11 a rotary capacitor whose capacitance is constant during rotation of the shaft at least substantially, i.e. apart from untrue running caused by the suspension of the shaft.
EuroPat v2

Nachdem der Stößel aufgrund seiner Funktion axial frei bewegbar sein soll, kann sich insbesondere bei Fertigungs- und Paßungenauigkeiten eine ungenaue Führung des Werkzeugschaftes mit unrundem Lauf des Werkzeuges einstellen.
Since the plunger should be freely movable in an axial direction as a result of its function, an imprecise guidance of the tool shaft having untrue running of the tool can occur, particularly given an imprecision in the manufacture and fit.
EuroPat v2

Zudem kann das große Spänevolumen dazu führen, daß die Späne das Werkzeug aus seiner Rotationslängsrichtung abdrängen und so ein unrundes Laufen des Werkzeugs verursachen.
Moreover, the large volume of chips means that the chips push the tool away from its rotating longitudinal direction and cause the tool to run in a "non-round" manner.
EuroPat v2

Das Überschreiten eines bestimmten Teilungsmaßes ist eigentlich nicht wünschenswert, da hierdurch ein unrunder Lauf der Kette im Umlenkradius erzeugt wird, insbesondere wenn Glieder mit zu stark unterschiedlicher Länge alternierend aufeinanderfolgen.
Exceeding certain pitch dimensions is not desirable, as this generates uneven running of the chain through the deflection radius, especially when links with very different lengths are connected in alternating fashion.
EuroPat v2

Diese Drehzahl SDZ liegt unterhalb der maximalen Rundlaufdrehzahl RDZ, so dass im Rahmen des anhand der Figur 3 erläuterten Algorithmus die Drehzahl DZ mit einem maximal vorgesehenen Vorgabewert, also mit maximaler Steigung, so lange erhöht wird, bis zum ersten mal ein unrunder Lauf der Umwälzpumpe erkannt wird.
This speed SDZ lies outside the maximum true running speed RDZ so that within the framework of the algorithm explained with reference to FIG. 3, the speed DZ is increased with a maximum provided default value i.e. with a maximum slope until such time as a non-true running of the recirculation pump is detected for the first time.
EuroPat v2

Im Beispiel der Figur 5 verbleibt der Vorgabewert VW nun auf seinem Maximalwert VWM bis zu einem erneuten unrunden Lauf.
In the example of FIG. 5 the default value VW now remains at its maximum value VWM until there is renewed non-true running.
EuroPat v2

Wesentlich für die Funktionsfähigkeit ist auch die radiale Beweglichkeit jeder der Dichtscheiben, die die Anpassung an Bohrertoleranzen, Schrägstellungen, unrunden Lauf etc. ermöglicht, ohne das Funktionieren des Bohrers bzw. der Dichtung zu stören.
Also essential for the operation is the radial mobility of each of the sealing discs which makes possible the adjustment to drill tolerances, inclined positions, out of center running, etc., without impairing the operation of the drill or the sealing means.
EuroPat v2

Wird während dem Umwälzen von Spülflüssigkeit mittels der Rundlaufüberwachungseinheit 27 ein unrunder Lauf der Umwälzpumpe 22 erkannt, so kann beispielsweise durch Öffnen des Zulaufventils 18 zusätzliche Spülflüssigkeit S in die Sammeleinrichtung 21 eingefüllt werden, so dass sich der Füllstand an Spülflüssigkeit S in der Sammeleinrichtung 21 erhöht und die Umwälzpumpe 22 dadurch in den Rundlauf gelangt.
If during the recirculation of washing fluid by means of the true running monitoring unit 27 a non-true running of the circulating pump 22 is detected, the collection device 21 can for example be filled up with additional washing fluid S by opening the inlet valve 18, so that the fill level of washing fluid S in the collection device 21 rises and the circulating pump 22 runs true as a result.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird beim Wechsel vom Rundlauf in einen unrunden Lauf bzw. vom unrunden Lauf in den Rundlauf eine vorsichtige Annäherung an diejenige Drehzahl bewirkt, bei der ein Rundlauf bei der jeweils vorliegenden Menge an Spülflüssigkeit gerade noch möglich ist.
In this way, if there is a change from true running to non-true running or from non-true running to true running a provisional approximation to that speed is bought about at which true running is still possible with the amount of washing liquor present in each case.
EuroPat v2

Bei nur geringer Exzentrizität oder Unrundheit eines Bauteils einer der beiden Planetenradsätze kommt es somit zwangsläufig zu radialen Verspannungen und zu unrundem Lauf in Verbindung mit erhöhtem Verschleiß der Radiallager sowie der Verzahnungen und zu erhöhten Laufgeräuschen.
Even in the case of only a small eccentricity or ovality of a component in one of the two planetary gear sets, radial warping and uneven running inevitably occur, in conjunction with increased wear of the radial support and gearing, as well as increased operating noise.
EuroPat v2