Translation of "Unnötige arbeit" in English
Das
ist
unnötige,
zusätzlich
Arbeit
für
deinen
Kiefer.
It's
unnecessary
additional
work
for
your
jaws.
OpenSubtitles v2018
Die
Gülle
kann
wieder
fließen
und
unnötige
Arbeit
wird
vermieden.
The
slurry
is
able
to
flow
again,
avoiding
unnecessary
work.
ParaCrawl v7.1
Eine
sogenannte
Dublettenprüfung
erspart
Ihnen
und
uns
unnötige
Arbeit.
A
so-called
duplicate
check
saves
you
and
us
unnecessary
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
es
macht
nicht
Ihr
unnötige
Arbeit.
I
hope
it
does
not
make
your
job
redundant.
ParaCrawl v7.1
So
wird
schnelleres
Arbeiten
ermöglicht
und
unnötige,
schwere
körperliche
Arbeit
vermieden.
This
will
help
to
work
faster
and
to
avoid
unnecessary,
heavy
physical
work.
CCAligned v1
Es
ist
unnötige
Arbeit
alles
wieder
zusammen
zu
wischen.
It
is
unnecessary
work
to
wipe
everything
together.
CCAligned v1
Es
spart
viel
Zeit
und
Sie
vermeiden
unnötige
Arbeit.
It
saves
a
lot
of
time
and
avoids
the
unnecessary
work.
ParaCrawl v7.1
Das
wäre
viel
unnötige
Arbeit
und
erhebliche
Kosten
gebracht
haben.
This
would
be
much
unnecessary
work
and
considerable
costs
have
brought.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Anzahl
der
angenommenen
Projekte
notgedrungen
begrenzt
ist,
wird
viel
unnötige
Arbeit
getan.
Since
the
number
of
successful
projects
is
inevitably
limited,
a
lot
of
unnecessary
work
is
carried
out.
TildeMODEL v2018
Prüfen
Sie,
ob
und
wie
Sie
Texte
mehrfach
verwenden
und
unnötige
Arbeit
vermeiden
können.
Check
if
and
how
your
texts
are
most
used
and
thereby
avoid
unnecessary
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
arbeiteten
hauptsächlich
im
Lager,
was
oft
unnötige
Arbeit
ohne
irgendein
Ziel
bedeutete.
They
mostly
worked
inside
the
camp,
which
often
meant
unnecessary
work
with
no
aim.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
unnötige
Arbeit,
indem
Sie
ein
Jira-Problem
direkt
von
der
Siteimprove-Plattform
aus
erstellen.
Remove
unnecessary
work
by
creating
a
Jira
issue
directly
from
the
Siteimprove
platform
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
auch
gesagt,
wir
könnten
viel
Zeit
und
unnötige
Arbeit
sparen,
weil
diese
Konvention
ja
ohnehin
keinerlei
legislativen
Charakter
hat.
Some
people
have
also
said
that
we
could
save
ourselves
a
great
deal
of
time
and
unnecessary
work,
since
the
convention
will,
in
any
event,
have
no
legal
force.
Europarl v8
Eine
unnötige
Verdoppelung
von
Arbeit
und
Ressourcen
auf
unterschiedlichen
organisatorischen
Ebenen
sowie
eine
übermäßige
und
ineffiziente
Koordination
werden
vermieden
.
Unnecessary
duplication
of
work
and
resources
at
functional
levels
and
over-extensive
and
inefficient
coordination
shall
be
avoided
.
ECB v1
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
diese
Möglichkeit
der
Aussetzung
der
Lizenzerteilung
ausgeweitet
werden
sollte,
um
den
Marktbeteiligten,
den
nationalen
Behörden
und
der
Kommission
unnötige
Arbeit
zu
ersparen.
Experience
shows
that
the
possibility
of
suspending
the
lodging
of
applications
should
be
extended
to
save
traders,
the
national
authorities
and
the
Commission
unnecessary
work.
JRC-Acquis v3.0
Die
Normen
für
nachhaltig
erzeugte
Waldbiomasse
müssen
an
die
europaweiten
Kriterien
der
Ministerkonferenz
zum
Schutz
der
Wälder
in
Europa
(MCPFE)
angeknüpft
werden,
um
unnötige
und
doppelte
Arbeit
zu
vermeiden.
Standards
for
sustainably
produced
forest
biomass
must
be
linked
to
the
Europe-wide
MCPFE
criteria
so
as
to
avoid
unnecessary
work
and
duplication.
TildeMODEL v2018
Um
unnötige
Arbeit
und
Überschneidungen
zu
vermeiden,
sollte
jeder
Mitgliedstaat
zunächst
beurteilen,
ob
die
Eigentümer/Betreiber
ausgewiesener
EKI
bereits
über
entsprechende
SP
oder
ähnliche
Maßnahmen
verfügen.
With
a
view
to
avoiding
unnecessary
work
and
duplication,
each
Member
State
should
first
assess
whether
the
owners/operators
of
designated
ECIs
possess
relevant
OSPs
or
similar
measures.
DGT v2019
Um
unnötige
Arbeit
und
Überschneidungen
zu
vermeiden,
sollte
jeder
Mitgliedstaat
zunächst
beurteilen,
ob
die
Eigentümer/Betreiber
ausgewiesener
EKI
bereits
über
einen
Sicherheitsbeauftragten
oder
eine
Person
mit
vergleichbarer
Aufgabenstellung
verfügen.
With
a
view
to
avoiding
unnecessary
work
and
duplication,
each
Member
State
should
first
assess
whether
the
owners/operators
of
designated
ECIs
already
possess
a
Security
Liaison
Officer
or
equivalent.
DGT v2019
In
Anbetracht
dieser
humanitären
Katastrophe
finde
ich
es
besonders
erschreckend,
dass
durch
unnötige
Bürokratie
die
Arbeit
der
humanitären
Hilfskräfte
erschwert
wird
und
die
Kriegsparteien
die
Hilfslieferungen
angreifen.
I
have
therefore
found
it
particularly
discouraging
that
in
the
face
of
such
a
desperate
humanitarian
crisis
humanitarian
aid
workers
have
been
met
with
unnecessary
bureaucratic
constraints
and
aid
supplies
have
been
targeted
by
the
warring
parties.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
den
Zweck,
dem
Antragsteller
und
den
Behörden
eine
unnötige
Wiederholung
der
Arbeit
zu
ersparen.
This
is
to
save
applicant
and
authority
resources
by
avoiding
repeat
work
for
no
benefit.
TildeMODEL v2018
Unerlässlich
ist,
die
Standards
für
nachhaltig
erzeugte
Waldbiomasse
an
die
europaweiten
Kriterien
der
Ministerkonferenz
zum
Schutz
der
Wälder
in
Europa
(MCPFE)
zu
knüpfen,
um
unnötige
und
doppelte
Arbeit
zu
vermeiden.
It
is
essential
that
standards
for
sustainably
produced
forest
biomass
be
linked
up
to
the
Europe-wide
MCPFE
criteria
so
as
to
avoid
unnecessary
work
and
duplication.
TildeMODEL v2018
Südeuropa
müsse
vor
allem
seinen
Protektionismus
und
die
Staatspräsenz
in
mehreren
Bereichen
reduzieren
und
damit
unnötige
und
unproduktive
Arbeit
eliminieren.
In
southern
Europe,
by
contrast,
it
means
removing
the
regulations
that
protect
firms
and
workers
from
competition
and
shrinking
the
government's
presence
in
a
number
of
areas,
in
the
process
eliminating
unnecessary,
unproductive
jobs."
WikiMatrix v1
Die
Bediensteten
der
Stiftung
werden
daher
abgesehen
von
den
bereits
gut
etablierten
Beziehungen
mit
den
Dienststellen
der
Kommission
Kontakt
mit
den
Mitarbeitern
der
neuen
Agenturen
aufnehmen,
um
eine
unnötige
Doppelgleisigkeit
der
Arbeit
zu
vermeiden.
Therefore,
in
addition
to
contacts
already
well
established
with
the
services
of
the
Commission,
the
Foundation's
staff
will
make
contacts
with
the
staff
of
the
new
agencies
in
order
to
avoid
duplication
of
work.
EUbookshop v2
Um
diese
unnötige
Arbeit
und
die
damit
verbundenen
hohen
Personalkosten
einzusparen,
sind
die
zur
Verfügung
gestellten
Einkaufswagen
in
ganz
bestimmten
Entnahmestellen
meistens
in
der
Nähe
der
Eingänge,
zu
Reihen
ineinandergeschoben,
abgestellt
und
fest
miteinander
verbunden.
In
order
to
avoid
unnecessary
work
and
to
minimize
personal
costs
available
carts
are
normally
placed
near
the
entrance
of
the
store
in
a
so-called
borrow
area
and
positioned
in
series
or
rows
in
an
insertable-one-into-another
position,
and
then
are
firmly
connected
to
each
other.
EuroPat v2