Translation of "Unmittelbar danach" in English

Unmittelbar danach habe ich meine Kollegen erneut konsultiert.
Immediately after the signature, I started to consult my colleagues again.
Europarl v8

Ich war hier und habe unmittelbar danach das Wort ergriffen.
I was here, and I spoke immediately afterwards.
Europarl v8

Unmittelbar danach ging die polnische Regierung daran, die zerstörten Gebiete wieder aufzubauen.
The Polish Government set about rebuilding the damaged areas immediately.
Europarl v8

Unmittelbar danach aber wurde es von dem linksgerichteten islamischen diktatorischen Regime Indonesiens besetzt.
However, the country was then immediately occupied by Indonesia and its left-wing, Islamic dictatorship.
Europarl v8

Die Veröffentlichung im Amtsblatt wird unmittelbar danach erfolgen.
It will be published in the Official Journal immediately afterwards.
Europarl v8

Unmittelbar danach begann der Zusammenbau der Statue.
Immediately thereafter, reassembly of the statue began.
Wikipedia v1.0

Pholhane zeigte unmittelbar danach seinen Sieg dem chinesischen Kaiser Yongzheng an.
Polhané immediately communicated his victory to the Chinese Yongzheng Emperor.
Wikipedia v1.0

Der britische Premierminister Winston Churchill erklärte unmittelbar danach die Allianz mit der UdSSR.
Immediately, the British Prime Minister, Winston Churchill, declared common cause with the USSR.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar danach findet Eva seine Pistole und erschießt Jerry.
Right after, the hooker finds his gun in the car and shoots Jerry, killing him.
Wikipedia v1.0

Waschen Sie unmittelbar danach Ihre Hände.
You should wash your hands immediately after opening the capsules.
ELRC_2682 v1

Die Flasche unmittelbar danach öffnen, indem der kindergesicherte Schraubdeckel abgenommen wird.
Immediately thereafter, the bottle should be opened by removing the child-resistant screw cap. 3.
ELRC_2682 v1

Sobald Sie die Nadel aufgesetzt haben, sollte EPERZAN unmittelbar danach verwendet werden.
If you have attached the needle, EPERZAN should be used right away.
ELRC_2682 v1

Öffnen Sie die Flasche unmittelbar danach, indem Sie den kindergesicherten Schraubdeckel abnehmen.
Immediately thereafter, open the bottle by removing the child resistant screw cap. 3.
ELRC_2682 v1

Unmittelbar danach wurde ein Hospital für Arme geschaffen.
Immediately thereafter, a hospital for the poor was created.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar danach brach ein Krieg zwischen Theodor und Amadeus VIII.
Immediately, a war erupted between Theodore and Amadeus VIII of Savoy.
Wikipedia v1.0

Unmittelbar danach, werden die besten Künstler mit einem Preis ausgezeichnet.
Thereafter, the best photographers will be awarded a prize.
ELRA-W0201 v1

Unmittelbar danach ist das Prüfmuster vor die Eintrittsöffnung der integrierenden Kugel zu bringen.
Immediately place the test piece against the entrance port of the integrating sphere.
DGT v2019

Der Präsident wird unmittelbar danach nach Brüssel zurückkehren.
The President will return to Brussels immediately after the dinner.
TildeMODEL v2018