Translation of "Ungleichmäßige abnutzung" in English
Das
könnte
die
ungleichmäßige
Abnutzung
erklären.
That
could
explain
the
uneven
wear.
OpenSubtitles v2018
Ungleichmäßige
Abnutzung
des
Drehwerkzeuges
hat
dann
kleinere
Auswirkungen.
Irregular
wear
of
the
turning
tool
then
has
smaller
effects.
EuroPat v2
Eine
ungleiche
Bahn-Behandlung
oder
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
eines
Walzenmantels
wird
somit
vermieden.
Non-uniform
treatment
of
the
web
or
non-uniform
wear
of
a
roll
jacket
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Eine
durch
Unfälle,
Bordsteinkanten
oder
Schlaglöcher
fehlerhafte
Achsgeometrie
sorgt
für
eine
ungleichmäßige
Abnutzung.
A
defective
axle
geometry
caused
by
accidents,
edges
of
the
kerbs
or
potholes
lead
to
an
unequal
wear.
ParaCrawl v7.1
Wird
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
festgestellt,
so
läßt
sich
der
Walzenbesen
14
dann
unterschiedlich
zur
Oberfläche
10
ausrichten,
so
daß
der
Verschleißunterschied
wieder
ausgeglichen
und
weiterhin
ein
gleichmäßiger
Kehrspiegel
b
sp
erzielt
wird.
When
it
is
found
that
brush
wear
is
uneven,
revolving
brush
14
can
be
adjusted
relative
to
surface
10
in
such
a
way
that
such
uneveness
in
wear
is
compensated
for
and
the
equipment
continues
to
operate
with
a
uniform
sweeping
surface
bsp.
EuroPat v2
Als
mögliche
Ursachen
kommen
beispielsweise
Unregelmäßigkeiten
des
Schneidbelages,
wie
etwa
ungleichmäßige
Abnutzung,
unterschiedliche
Belegungsdichte
mit
Schneidkörnern,
ungleichmäßige
Schneidkorngeometrien
oder
unterschiedliche
Ablagerung
von
abgetragenem
Material
auf
der
Schneidkante
in
Frage,
aber
auch
unregelmäßige
Druckverhältnisse
im
Sägespalt
oder
Verlagerungen
des
Werkstückes
oder
des
Sägemaschinenrotors.
These
additional
forces
may
cause
deviations
from
the
desired
cutting
line.
Possible
causes
are,
for
example,
irregularities
in
the
cutting
surface,
such
as
uneven
abrasion,
different
cutting-grain
densities
in
the
surface,
irregular
cutting-grain
geometries
or
differing
deposition
of
abrasive
material
on
the
cutting
edge.
EuroPat v2
Störungen
können
dabei
z.B.
induziert
werden
durch
den
vorzugsweise
als
Hydromotor
ausgebildeten
Antriebsmotor
sowie
durch
Unwuchten,
bedingt
durch
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Borsten
oder
durch
mechanische
Deformationen
innerhalb
der
Bürstenwalze.
Disturbances
can
herein
be
induced,
for
example,
by
the
drive
motor,
which
is
preferably
configured
as
a
hydraulic
motor,
and
by
imbalances
caused
by
uneven
wearing
of
the
bristles
or
by
mechanical
deformations
within
the
brush
roller.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
zu
berücksichtigen,
daß
bei
einem
Wechsel
derartiger
Scheibenspezifikationen
auch
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Poliertücher
auftritt,
die
aber
ebenfalls
durch
die
Wahl
der
richtigen
Einlage
weitgehend
ausgeglichen
werden
kann.
It
is
also
necessary
to
take
into
account
the
fact
that
when
such
disc
specifications
are
changed,
uneven
wear
of
the
polishing
cloths
also
occurs
which,
however,
may
similarly
be
compensated
to
a
large
extent
by
selecting
the
correct
insert.
EuroPat v2
Dieser
Vorteil
ist
vor
allem
bei
größeren
Bürsten,
beispielsweise
bei
Maschinenbürsten
von
Waschanlagen,
Besen
von
Straßenreinigungsmaschinen,
Pol
lerbürsten
etc.
besonders
auffällig,
da
hier
im
allgemeinen
die
Tragkonstruktion
für
die
Borstenbündel
wesentlich
teuerer
ist
als
die
Borsten
selbst
und
auch
häufig
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
stattfindet.
This
advantage
is
particularly
marked
in
the
case
of
large
brushes,
such
as
those
used
on
mechanical
washing
plants,
street
cleaning
machines,
polishing
brushes,
etc.,
because
in
this
case
the
support
structure
for
the
bristle
bundles
is
generally
more
expensive
than
the
bristles
and
there
is
frequently
a
non-uniform
wear.
EuroPat v2
Um
eine
Entmischung
des
Gasgemisches
und
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Elektroden
zu
vermeiden,
werden
HID-Lampen
mit
Wechselstrom
betrieben.
In
order
to
avoid
demixing
of
the
gaseous
media
and
uneven
deterioration
of
the
electrodes
an
alternating
current
is
applied
to
the
HID
lamp.
ParaCrawl v7.1
Die
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Bremsscheibe
durch
die
Bremsbeläge
verursacht
eine
Zunahme
des
DTV-Phänomens,
das
die
Ursache
von
Schwingungen
und
Geräuschen
ist.
Uneven
disc
wear
as
a
result
of
the
pads
causes
DTV
to
increase
-
this
is
the
origin
of
the
vibrations
-
and
noise.
ParaCrawl v7.1
Als
Konsequenz
des
vorliegenden
Geschwindigkeitsprofils
6
tritt
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
bzw.
Abstumpfung
der
einzelnen
Schneidenbereiche
entlang
der
Fräserachse
B
auf.
An
irregular
wear
or
blunting
of
the
individual
cutting
regions
along
the
cutter
axis
B
occurs
as
a
consequence
of
the
speed
profile
6
present.
EuroPat v2
Auch
infolge
anderer
Ursachen
(beispielsweise
fehlerhafte
Spureinstellung
etc.)
kann
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
quer
zur
Laufrichtung
entstehen,
auf
die
der
Kraftfahrzeugbenutzer
aufmerksam
gemacht
werden
kann,
wenn
die
Sensorelemente
10
quer
zur
Lauffläche
12
an
mehreren
Stellen
angeordnet
sind.
Owing
to
other
causes
(for
example
incorrect
wheel
alignment
etc.)
uneven
wear
may
occur
transversely
with
respect
to
the
running
direction,
to
which
the
motor
vehicle
user's
attention
can
be
drawn
if
the
sensor
elements
10
are
arranged
at
a
plurality
of
locations
transversely
with
respect
to
the
tread
12
.
EuroPat v2
Um
die
Anlageflächen
zwischen
den
Rohren
und
den
Führungselementen
möglichst
großflächig
auszubilden,
so
dass
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
der
Rohre
vermieden
wird,
sind
die
Führungselemente
rohrförmig
ausgebildet.
In
order
to
construct
the
contact
faces
between
the
pipes
and
the
guide
elements
so
as
to
be
as
large
as
possible
so
that
non-uniform
wear
of
the
pipes
is
prevented,
the
guide
elements
may
be
constructed
in
a
tubular
manner.
EuroPat v2
Als
ein
weiterer
Einflussfaktor
wird
die
ungleichmäßige
Abnutzung
von
Mitnahmegummis
auf
Friktionswalzen
genannt,
was
eine
unterschiedliche
Aufwindespannung
des
Fadens
zur
Folge
hat.
The
irregular
wear
of
entraining
rubbers
on
friction
rollers
is
mentioned
as
a
further
influencing
factor,
which
results
in
a
different
winding
tension
of
the
yarn.
EuroPat v2
Zwar
ist
einerseits
eine
seitliche
Oszillation
des
Rakelmessers
erwünscht,
um
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
des
Rakelmessers
zu
vermindern,
doch
kann
sich
die
Oszillation
auch
negativ
auf
das
Druckbild
auswirken,
da
sich
durch
Geschwindigkeitsunterschiede
des
Rakelmessers
geringfügig
unterschiedliche
Farbmengen
in
den
Vertiefungen
des
Druckzylinders
ergeben
können,
die
zu
Unterschieden
im
Farbauftrag
auf
die
Bedruckstoffbahn
führen.
On
the
one
hand,
a
lateral
oscillation
of
the
doctor
blade
is
desirable
in
order
to
avoid
an
uneven
wear
of
the
doctor
blade,
but
on
the
other
hand
the
oscillation
may
have
a
negative
effect
on
the
printed
image,
because
differences
in
the
speed
of
the
doctor
blade
may
result
in
slightly
different
amounts
of
ink
in
the
engraved
portions
of
the
printing
cylinder.
EuroPat v2
Wenn
die
ungleichmäßige
Abnutzung
stark
ausgeprägt
ist
oder
wenn
Reifen
sich
viel
schneller
abfahren
als
erwartet,
dann
lasse
vor
dem
Austausch
der
Reifen
eine
kompetente
Reifenwerkstatt
das
Fahrwerk
prüfen
und
falls
erforderlich
korrigieren.
If
uneven
tire
wear
is
extreme
or
if
tires
wear
out
much
faster
than
expected,
have
a
competent
tire
workshop
check
your
suspension
and
correct
it
as
necessary
before
replacing
tires.
ParaCrawl v7.1
Die
quadratische
Aufstandsfläche
des
Elite
XP
sorgt
für
ausgezeichnete
Stabilität
und
mehr
Bodenkontakt
und
vermindert
dadurch
ungleichmäßige
Abnutzung
und
verlängert
die
Reifenlebensdauer.
The
Elite
XP's
square
footprint
provides
excellent
stability
and
greater
contact
area,
which
reduces
uneven
wear
and
results
in
a
longer
tire
life.
ParaCrawl v7.1
Ungleichmäßige
Abnutzung
des
Profils
ist
ein
Anzeichen
dafür,
dass
du
dein
Auto
in
die
Werkstatt
bringen
musst.
Uneven
tread
wear
is
a
sign
that
you
need
to
take
your
car
in
for
servicing.
ParaCrawl v7.1
Das
fortschrittliche
Profildesign
des
Hankook
e-cube
AL10
verhindert
dank
einer
gleichmäßigeren
Bodenaufstandsfläche
ungleichmäßige
Abnutzung
und
überzeugt
mit
exzellenter
Belastbarkeit
und
Lebensdauer.
The
AL10
is
designed
to
provide
users
with
excellent
durability
and
prevent
uneven
wear
across
the
tire’s
surface
with
its
advanced
tread
designs.
ParaCrawl v7.1
Damit
sehen
die
Reifen
jedenfalls
schön
rund
aus
und
über
eventuell
ungleichmäßige
Abnutzung
werde
ich
an
dieser
Stelle
Bericht
erstatten.
Thus
the
tires
look
to
be
very
roundly
and
I
will
report
about
unequal
abrasive
her
if
I'll
find
some.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
an
einem
Vorderreifen
feststellst,
dann
besteht
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
der
Fahrzeugvorbau
nicht
mehr
ausgerichtet
ist.
If
you
see
uneven
wear
on
a
front
tire,
chances
are
that
the
front
end
is
out
of
alignment.
ParaCrawl v7.1
In
Anwendungsbereichen,
in
denen
eine
ungleichmäßige
Abnutzung
beobachtet
wird
(und
in
denen
das
Fahrgestell
nicht
an
diese
Abnutzungsmuster
angepasst
ist),
die
Gummiraupenketten
regelmäßig
auf
die
andere
Seite
tauschen.
Take
care
to
avoid
spilling
these
materials
on
track
when
servicing
the
undercarriage
and/or
the
machine.
Rotate
tracks
from
side
to
side
in
applications
where
uneven
lateral
wear
is
seen
(and
where
the
undercarriage
adjustments
necessary
to
correct
these
wear
patterns
do
not
exist).
ParaCrawl v7.1
Das
Design,
das
speziell
für
die
Marathon
Coach
Reifen
entwickelt
wurde,
verhindert
die
ungleichmäßige
Abnutzung
des
Profils
auf
modernen
Reisebussen.
Es
ist
das
erste
speziell
für
Reisebusse
konzipierte
Profil
von
Goodyear.
This
design,
which
Goodyear
developed
specifically
for
the
Marathon
Coach
tyre,
addresses
the
uneven
tyre
wear
of
tyres
mounted
on
modern
coaches
and
is
the
first
dedicated
tread
pattern
for
coach
tyres
from
Goodyear.
ParaCrawl v7.1
Ungleichmäßige
Abnützung
oder
Beschädigung
der
Messer
ergeben
ungerade
oder
unebene
Flächen.
Unevenly
worn
out
or
damaged
knives
result
in
uneven
or
rough
surface.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Verbindung
der
beispielsweise
drei
auf
dem
Umfang
verteilten
Übertragungsbolzen
7
mit
der
Ankerscheibe
2
und
der
Übertragungs-Ringfeder
8
kann
immer
ein
gewisser
Fluchtungsausgleich
für
die
Ankerscheibe
2
aufgrund
möglicherweise
ungleichmäßiger
Abnützung
oder
sonstiger
Einflüsse
erfolgen,
so
daß
es
nicht
zu
einem
Verklemmen
der
axial
verschieblichen
Übertragungsbolzen
und
damit
der
Ankerscheibe
kommen
kann.
Because
the
annular
member
8
is
a
resilient
spring
material
member
connecting
the
torque
transmitting
bolt
assemblies
7
and
the
contact
or
armature
plate
2,
any
slight
alignment
errors
of
the
contact
or
armature
plate
2,
for
example
resulting
from
non-uniform
wear
or
other
similar
effects,
will
be
compensated
for
so
that
the
axially
movable
torque
transmitting
bolt
assemblies
and
the
contact
or
armature
plate
2
will
not
become
stuck
or
jammed.
EuroPat v2
Bei
herkömmlichen
Bremssystemen,
ob
elektronisch
geregelt
oder
nicht,
kommt
es
zu
einer
ungleichmäßigen
Abnutzung
der
Bremsbeläge
an
den
Bremsen
der
Vorder-
und
Hinterräder.
In
conventional
brake
systems,
whether
or
not
they
are
electronically
controlled,
irregular
wear
of
the
brake
linings
at
the
brakes
of
the
front
and
rear
wheels
occurs.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
des
Bremsklotzes
gemäß
Anspruch
1
ist
darin
zu
sehen,
daß
bei
ungleichmäßiger
Abnutzung
des
Radreifens
oder
bei
Achsverschiebungen
die
einzelnen
Lamellenpakete
in
vertikaler
Richtung
verschieben
können,
sich
so
der
Lauffläche
des
Rades
anpassen,
wodurch
stets
eine
im
wesentlichen
gleiche
Flächenpressung
unabhängig
von
der
Achslage
bzw.
Abnutzung
gewährleistet
wird.
Another
advantage
of
the
brake
pad
according
to
the
invention
is
the
fact
that,
in
the
case
of
a
non-uniform
wear
of
the
wheel
tire
or
during
axial
displacements,
the
individual
disk
stacks
can
shift
in
the
vertical
direction
and
thus
adapt
themselves
to
the
running
surface
of
the
wheel,
whereby
an
essentially
identical
surface
pressure
is
always
ensured
irrespective
of
the
axial
position
or
the
wear.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zur
Reifendrucküberwachung
zu
schaffen,
das
sich
durch
höhere
Genauigkeit
und
Zuverlässigkeit
im
Vergleich
zu
den
bekannten
Verfahren
auszeichnet
und
das
auch
dann
anwendbar
ist,
wenn
Reifen
montiert
sind,
die
infolge
von
Fertigungstoleranzen,
ungleichmäßiger
Abnutzung
oder
dergl.
oder
weil
sie
nur
als
Notrad
dienen,
unterschiedlichen
Abrollumfang
aufweisen.
An
objective
of
the-present
invention
is
to
provide
a
process
for
monitoring
the
tire
pressure,
which
is
characterized
by
higher
accuracy
and
reliability
compared
with
the
prior
art
processes,
and
which
can
be
used
even
when
tires,
which
have
different
rolling
circumferences
as
a
consequence
of
manufacturing
tolerances,
uneven
wear
or
the
like,
or
because
they
are
used
only
as
emergency
wheels,
are
mounted.
EuroPat v2
Bei
dieser
Anordnung
kann
es
-
wegen
ungleichmässiger
Abnutzung
der
Messer
oder
ungenauer
Montage
-
sinnvoll
sein,
die
Bestimmung
der
Abisolierparameter
für
das
abgelängte
Kabelstück
8
zu
wiederholen,
um
Beschädigungen
des
Kabels
zu
vermeiden.
Because
of
uneven
abrasion
of
the
knives
or
incorrect
assembly,
it
can
be
practical
in
this
arrangement
to
repeat
the
determination
of
the
stripping
parameters
for
the
stripped
cable
section
8
to
prevent
the
cable
from
being
damaged.
EuroPat v2
Bei
Abnützung,
Ungleichmässigkeiten
oder
einer
Beschädigung
der
Blasdüse
ist
bei
den
aufeinander
wirkenden
Flächen
eine
ausreichende
Abdichtung
oft
nur
schwer
zu
erreichen.
In
case
of
wear,
nonuniformities
or
damage
to
the
blow
nozzle,
adequate
sealing
is
often
difficult
to
achieve
for
the
surfaces
acting
on
one
another.
EuroPat v2