Übersetzung für "Ungleichmäßige abnutzung" in Englisch

Das könnte die ungleichmäßige Abnutzung erklären.
That could explain the uneven wear.
OpenSubtitles v2018

Ungleichmäßige Abnutzung des Drehwerkzeuges hat dann kleinere Auswirkungen.
Irregular wear of the turning tool then has smaller effects.
EuroPat v2

Eine ungleiche Bahn-Behandlung oder eine ungleichmäßige Abnutzung eines Walzenmantels wird somit vermieden.
Non-uniform treatment of the web or non-uniform wear of a roll jacket is thus avoided.
EuroPat v2

Eine durch Unfälle, Bordsteinkanten oder Schlaglöcher fehlerhafte Achsgeometrie sorgt für eine ungleichmäßige Abnutzung.
A defective axle geometry caused by accidents, edges of the kerbs or potholes lead to an unequal wear.
ParaCrawl v7.1

Wird eine ungleichmäßige Abnutzung festgestellt, so läßt sich der Walzenbesen 14 dann unterschiedlich zur Oberfläche 10 ausrichten, so daß der Verschleißunterschied wieder ausgeglichen und weiterhin ein gleichmäßiger Kehrspiegel b sp erzielt wird.
When it is found that brush wear is uneven, revolving brush 14 can be adjusted relative to surface 10 in such a way that such uneveness in wear is compensated for and the equipment continues to operate with a uniform sweeping surface bsp.
EuroPat v2

Als mögliche Ursachen kommen beispielsweise Unregelmäßigkeiten des Schneidbelages, wie etwa ungleichmäßige Abnutzung, unterschiedliche Belegungsdichte mit Schneidkörnern, ungleichmäßige Schneidkorngeometrien oder unterschiedliche Ablagerung von abgetragenem Material auf der Schneidkante in Frage, aber auch unregelmäßige Druckverhältnisse im Sägespalt oder Verlagerungen des Werkstückes oder des Sägemaschinenrotors.
These additional forces may cause deviations from the desired cutting line. Possible causes are, for example, irregularities in the cutting surface, such as uneven abrasion, different cutting-grain densities in the surface, irregular cutting-grain geometries or differing deposition of abrasive material on the cutting edge.
EuroPat v2

Störungen können dabei z.B. induziert werden durch den vorzugsweise als Hydromotor ausgebildeten Antriebsmotor sowie durch Unwuchten, bedingt durch eine ungleichmäßige Abnutzung der Borsten oder durch mechanische Deformationen innerhalb der Bürstenwalze.
Disturbances can herein be induced, for example, by the drive motor, which is preferably configured as a hydraulic motor, and by imbalances caused by uneven wearing of the bristles or by mechanical deformations within the brush roller.
EuroPat v2

Weiterhin ist zu berücksichtigen, daß bei einem Wechsel derartiger Scheibenspezifikationen auch eine ungleichmäßige Abnutzung der Poliertücher auftritt, die aber ebenfalls durch die Wahl der richtigen Einlage weitgehend ausgeglichen werden kann.
It is also necessary to take into account the fact that when such disc specifications are changed, uneven wear of the polishing cloths also occurs which, however, may similarly be compensated to a large extent by selecting the correct insert.
EuroPat v2

Dieser Vorteil ist vor allem bei größeren Bürsten, beispielsweise bei Maschinenbürsten von Waschanlagen, Besen von Straßenreinigungsmaschinen, Pol lerbürsten etc. besonders auffällig, da hier im allgemeinen die Tragkonstruktion für die Borstenbündel wesentlich teuerer ist als die Borsten selbst und auch häufig eine ungleichmäßige Abnutzung stattfindet.
This advantage is particularly marked in the case of large brushes, such as those used on mechanical washing plants, street cleaning machines, polishing brushes, etc., because in this case the support structure for the bristle bundles is generally more expensive than the bristles and there is frequently a non-uniform wear.
EuroPat v2

Um eine Entmischung des Gasgemisches und eine ungleichmäßige Abnutzung der Elektroden zu vermeiden, werden HID-Lampen mit Wechselstrom betrieben.
In order to avoid demixing of the gaseous media and uneven deterioration of the electrodes an alternating current is applied to the HID lamp.
ParaCrawl v7.1

Die ungleichmäßige Abnutzung der Bremsscheibe durch die Bremsbeläge verursacht eine Zunahme des DTV-Phänomens, das die Ursache von Schwingungen und Geräuschen ist.
Uneven disc wear as a result of the pads causes DTV to increase - this is the origin of the vibrations - and noise.
ParaCrawl v7.1

Als Konsequenz des vorliegenden Geschwindigkeitsprofils 6 tritt eine ungleichmäßige Abnutzung bzw. Abstumpfung der einzelnen Schneidenbereiche entlang der Fräserachse B auf.
An irregular wear or blunting of the individual cutting regions along the cutter axis B occurs as a consequence of the speed profile 6 present.
EuroPat v2

Auch infolge anderer Ursachen (beispielsweise fehlerhafte Spureinstellung etc.) kann eine ungleichmäßige Abnutzung quer zur Laufrichtung entstehen, auf die der Kraftfahrzeugbenutzer aufmerksam gemacht werden kann, wenn die Sensorelemente 10 quer zur Lauffläche 12 an mehreren Stellen angeordnet sind.
Owing to other causes (for example incorrect wheel alignment etc.) uneven wear may occur transversely with respect to the running direction, to which the motor vehicle user's attention can be drawn if the sensor elements 10 are arranged at a plurality of locations transversely with respect to the tread 12 .
EuroPat v2

Um die Anlageflächen zwischen den Rohren und den Führungselementen möglichst großflächig auszubilden, so dass eine ungleichmäßige Abnutzung der Rohre vermieden wird, sind die Führungselemente rohrförmig ausgebildet.
In order to construct the contact faces between the pipes and the guide elements so as to be as large as possible so that non-uniform wear of the pipes is prevented, the guide elements may be constructed in a tubular manner.
EuroPat v2

Als ein weiterer Einflussfaktor wird die ungleichmäßige Abnutzung von Mitnahmegummis auf Friktionswalzen genannt, was eine unterschiedliche Aufwindespannung des Fadens zur Folge hat.
The irregular wear of entraining rubbers on friction rollers is mentioned as a further influencing factor, which results in a different winding tension of the yarn.
EuroPat v2

Zwar ist einerseits eine seitliche Oszillation des Rakelmessers erwünscht, um eine ungleichmäßige Abnutzung des Rakelmessers zu vermindern, doch kann sich die Oszillation auch negativ auf das Druckbild auswirken, da sich durch Geschwindigkeitsunterschiede des Rakelmessers geringfügig unterschiedliche Farbmengen in den Vertiefungen des Druckzylinders ergeben können, die zu Unterschieden im Farbauftrag auf die Bedruckstoffbahn führen.
On the one hand, a lateral oscillation of the doctor blade is desirable in order to avoid an uneven wear of the doctor blade, but on the other hand the oscillation may have a negative effect on the printed image, because differences in the speed of the doctor blade may result in slightly different amounts of ink in the engraved portions of the printing cylinder.
EuroPat v2

Wenn die ungleichmäßige Abnutzung stark ausgeprägt ist oder wenn Reifen sich viel schneller abfahren als erwartet, dann lasse vor dem Austausch der Reifen eine kompetente Reifenwerkstatt das Fahrwerk prüfen und falls erforderlich korrigieren.
If uneven tire wear is extreme or if tires wear out much faster than expected, have a competent tire workshop check your suspension and correct it as necessary before replacing tires.
ParaCrawl v7.1

Die quadratische Aufstandsfläche des Elite XP sorgt für ausgezeichnete Stabilität und mehr Bodenkontakt und vermindert dadurch ungleichmäßige Abnutzung und verlängert die Reifenlebensdauer.
The Elite XP's square footprint provides excellent stability and greater contact area, which reduces uneven wear and results in a longer tire life.
ParaCrawl v7.1

Ungleichmäßige Abnutzung des Profils ist ein Anzeichen dafür, dass du dein Auto in die Werkstatt bringen musst.
Uneven tread wear is a sign that you need to take your car in for servicing.
ParaCrawl v7.1

Das fortschrittliche Profildesign des Hankook e-cube AL10 verhindert dank einer gleichmäßigeren Bodenaufstandsfläche ungleichmäßige Abnutzung und überzeugt mit exzellenter Belastbarkeit und Lebensdauer.
The AL10 is designed to provide users with excellent durability and prevent uneven wear across the tire’s surface with its advanced tread designs.
ParaCrawl v7.1

Damit sehen die Reifen jedenfalls schön rund aus und über eventuell ungleichmäßige Abnutzung werde ich an dieser Stelle Bericht erstatten.
Thus the tires look to be very roundly and I will report about unequal abrasive her if I'll find some.
ParaCrawl v7.1

Wenn du eine ungleichmäßige Abnutzung an einem Vorderreifen feststellst, dann besteht die Wahrscheinlichkeit, dass der Fahrzeugvorbau nicht mehr ausgerichtet ist.
If you see uneven wear on a front tire, chances are that the front end is out of alignment.
ParaCrawl v7.1

In Anwendungsbereichen, in denen eine ungleichmäßige Abnutzung beobachtet wird (und in denen das Fahrgestell nicht an diese Abnutzungsmuster angepasst ist), die Gummiraupenketten regelmäßig auf die andere Seite tauschen.
Take care to avoid spilling these materials on track when servicing the undercarriage and/or the machine. Rotate tracks from side to side in applications where uneven lateral wear is seen (and where the undercarriage adjustments necessary to correct these wear patterns do not exist).
ParaCrawl v7.1

Das Design, das speziell für die Marathon Coach Reifen entwickelt wurde, verhindert die ungleichmäßige Abnutzung des Profils auf modernen Reisebussen. Es ist das erste speziell für Reisebusse konzipierte Profil von Goodyear.
This design, which Goodyear developed specifically for the Marathon Coach tyre, addresses the uneven tyre wear of tyres mounted on modern coaches and is the first dedicated tread pattern for coach tyres from Goodyear.
ParaCrawl v7.1

Ungleichmäßige Abnützung oder Beschädigung der Messer ergeben ungerade oder unebene Flächen.
Unevenly worn out or damaged knives result in uneven or rough surface.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Verbindung der beispielsweise drei auf dem Umfang verteilten Übertragungsbolzen 7 mit der Ankerscheibe 2 und der Übertragungs-Ringfeder 8 kann immer ein gewisser Fluchtungsausgleich für die Ankerscheibe 2 aufgrund möglicherweise ungleichmäßiger Abnützung oder sonstiger Einflüsse erfolgen, so daß es nicht zu einem Verklemmen der axial verschieblichen Übertragungsbolzen und damit der Ankerscheibe kommen kann.
Because the annular member 8 is a resilient spring material member connecting the torque transmitting bolt assemblies 7 and the contact or armature plate 2, any slight alignment errors of the contact or armature plate 2, for example resulting from non-uniform wear or other similar effects, will be compensated for so that the axially movable torque transmitting bolt assemblies and the contact or armature plate 2 will not become stuck or jammed.
EuroPat v2

Bei herkömmlichen Bremssystemen, ob elektronisch geregelt oder nicht, kommt es zu einer ungleichmäßigen Abnutzung der Bremsbeläge an den Bremsen der Vorder- und Hinterräder.
In conventional brake systems, whether or not they are electronically controlled, irregular wear of the brake linings at the brakes of the front and rear wheels occurs.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil des Bremsklotzes gemäß Anspruch 1 ist darin zu sehen, daß bei ungleichmäßiger Abnutzung des Radreifens oder bei Achsverschiebungen die einzelnen Lamellenpakete in vertikaler Richtung verschieben können, sich so der Lauffläche des Rades anpassen, wodurch stets eine im wesentlichen gleiche Flächenpressung unabhängig von der Achslage bzw. Abnutzung gewährleistet wird.
Another advantage of the brake pad according to the invention is the fact that, in the case of a non-uniform wear of the wheel tire or during axial displacements, the individual disk stacks can shift in the vertical direction and thus adapt themselves to the running surface of the wheel, whereby an essentially identical surface pressure is always ensured irrespective of the axial position or the wear.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Reifendrucküberwachung zu schaffen, das sich durch höhere Genauigkeit und Zuverlässigkeit im Vergleich zu den bekannten Verfahren auszeichnet und das auch dann anwendbar ist, wenn Reifen montiert sind, die infolge von Fertigungstoleranzen, ungleichmäßiger Abnutzung oder dergl. oder weil sie nur als Notrad dienen, unterschiedlichen Abrollumfang aufweisen.
An objective of the-present invention is to provide a process for monitoring the tire pressure, which is characterized by higher accuracy and reliability compared with the prior art processes, and which can be used even when tires, which have different rolling circumferences as a consequence of manufacturing tolerances, uneven wear or the like, or because they are used only as emergency wheels, are mounted.
EuroPat v2

Bei dieser Anordnung kann es - wegen ungleichmässiger Abnutzung der Messer oder ungenauer Montage - sinnvoll sein, die Bestimmung der Abisolierparameter für das abgelängte Kabelstück 8 zu wiederholen, um Beschädigungen des Kabels zu vermeiden.
Because of uneven abrasion of the knives or incorrect assembly, it can be practical in this arrangement to repeat the determination of the stripping parameters for the stripped cable section 8 to prevent the cable from being damaged.
EuroPat v2

Bei Abnützung, Ungleichmässigkeiten oder einer Beschädigung der Blasdüse ist bei den aufeinander wirkenden Flächen eine ausreichende Abdichtung oft nur schwer zu erreichen.
In case of wear, nonuniformities or damage to the blow nozzle, adequate sealing is often difficult to achieve for the surfaces acting on one another.
EuroPat v2