Translation of "Ungenügende leistung" in English
Ich
habe
wirklich
eine
ungenügende
Leistung
erbracht.
I
really
did
fail.
OpenSubtitles v2018
Dicke
Luft
sorgt
für
schlechte
Arbeitsatmosphäre
und
für
ungenügende
Leistung.
Bad
air
leads
to
a
poor
working
atmosphere
and
inadequate
performance.
ParaCrawl v7.1
Eine
Anmeldung
ist
neu
verbindlich
und
ein
Nichterscheinen
wird
als
ungenügende
Leistung
gewertet.
AÂ
no
show
after
registration
will
be
considered
as
a
failed
course.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
angesichts
der
derzeitigen
Situation,
da
eine
ungenügende
wirtschaftliche
Leistung
eher
die
Regel
als
die
Ausnahme
ist,
ein
wesentlicher
Faktor.
This
is
a
crucial
issue
in
the
present
context,
where
poor
economic
performance
is
the
rule
rather
than
the
exception.
Europarl v8
Zu
den
Faktoren,
die
diese
ungenügende
Leistung
im
Vergleich
zu
den
USA
erklären
können
zählen
insbesondere:
Amongst
the
factors
that
explain
Europe’s
disappointing
performance
can
be
noted:
TildeMODEL v2018
Durch
Explosivumformung
entsteht
aus
dieser
Kugelkalotte
ein
im
wesentlichen
stabförmiges
Projektil,
das
jedoch
aufgrund
seiner
aerodynamisch
ungünstigen
Form
ein
instabiles
Flugverhalten,
einen
hohen
Geschwindigkeitsabfall
und
demzufolge
eine
ungenügende
endballistische
Leistung
aufweist.
Explosive
reshaping
forms
from
this
spherical
segment
an
essentially
rod-shaped
projectile
which,
however,
due
to
its
aerodynamically
unfavorable
shape,
exhibits
unstable
flight
behavior,
a
high
loss
in
velocity
and
consequently
an
unsatisfactory
final
ballistic
performance.
EuroPat v2
Auch
lässt
sich
die
Plausibilität
von
Simulationsergebnissen
nicht
hinreichend
prüfen
und
bestehende
Werkzeuge
für
die
Handhabung
von
erfassten
Informationen
liefern
eine
ungenügende
Leistung
ab.
Furthermore
the
plausibility
of
simulation
results
cannot
be
sufficiently
proven
and
existing
tools
for
the
handling
of
registered
information
provide
an
inappropriate
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
ungenügende
Leistung
des
Fettes
von
den
Fettdrüsen
bedeutet
die
kleinere
Geborgenheit
der
Haut
der
Hände
und
ihre
große
Geneigtheit
der
Einwirkung
des
Unwetters.
Insufficient
production
of
fat
sebaceous
glands
means
smaller
security
of
skin
of
hands
and
its
big
susceptibility
to
impact
of
bad
weather.
ParaCrawl v7.1
Bei
ungenügender
Leistung
kann
der
Leiter
die
Situation
nur
durch
Gespräche
klären.
Where
performance
is
substandard,
the
principal
can
only
try
to
solve
it
through
discussions.
EUbookshop v2
Es
war
dies
der
negative
Höhepunkt
einer
zuvor
bereits
über
weite
Strecken
ungenügender
Leistung.
It
was
the
negative
climax
of
a
very
inadequate
performance
over
long
stretches.
WMT-News v2019
Bei
ungenügender
Leistung
nach
den
nächsten
drei
Wochen
darf
die
Tagesdosis
auf
0,6
mg
pro
Tag
erhöht
werden.
In
case
of
unsatisfactory
performance
after
the
next
three
weeks,
it
is
allowed
to
increase
the
daily
dosage
to
0.6
mg
per
day.
ParaCrawl v7.1
Zudem
weisen
bestehende
Aktoren
eine
Baugröße
auf,
die
nur
in
einem
Teil
der
Patienten
geeignet
ist,
optimal
an
die
gewünschten
anatomischen
Strukturen
wie
beispielsweise
die
Rundfenstermembran
anzukoppeln,
während
eine
Verkleinerung
der
bestehenden
Schallwandler
zu
einer
ungenügenden
Leistung
führen
würde.
In
addition,
existing
actuators
have
a
constructional
size
which
is
suitable
only
in
some
patients
for
coupling
optimally
to
the
desired
anatomical
structures,
such
as
for
example
the
round
window
membrane,
whilst
a
reduction
in
size
of
the
existing
sound
transducers
would
lead
to
inadequate
performance.
OVERVIEW
EuroPat v2
Chronische
Variante
der
ungenügenden
Leistung
des
Herzens
-
das
Präparat
ist
in
die
komplexe
Therapie
aufgenommen,
mit
anderem
Diuretikum
kombinierend;
Chronic
variant
of
insufficient
performance
of
the
heart
-
the
drug
is
included
in
the
complex
therapy,
combining
it
with
other
diuretic;
ParaCrawl v7.1
Wenn
des
Kleinkindes,
der
Brust
sofort
nach
seiner
Geburt
nicht
zu
verwenden
auch
ist
kann
zur
ungenügenden
Leistung
der
Milch
nachher
beitragen.
If
not
to
put
the
baby
to
a
breast
right
after
his
birth
is
also
can
promote
insufficient
production
of
milk
subsequently.
ParaCrawl v7.1