Translation of "Ungefaehr gleich" in English
Das
sind
die
Rikishi,
die
ungefaehr
im
gleichen
Alter
sind
wie
ich.
The
rikishi
who
are
almost
the
same
age
as
me.
ParaCrawl v7.1
Obgleich
es
verfrueht
ist,
sich
zu
der
laengerfristigen
Entwicklung
zu
aeussern,
muss
festgestellt
werden,
dass
nach
einem
anfaenglichen
Anstieg
auf
40
USD
je
Barrel
ein
Abwaertstrend
einsetzte,
der
den
Preis
derzeit
bei
etwa
20
USD
stabilisiert
hat,
das
heisst
ungefaehr
auf
dem
gleichen
Niveau
wie
vor
der
Krise.
Although
it
is
premature
to
say
that
these
forecasts
will
not
prove
correct
in
the
future,
what
is
certain
is
that
oil
prices,
after
reaching
a
maximum
level
of
about
USD
40
a
barrel,
have
seen
a
downward
slide
bringing
current
prices
to
about
USD
20
a
barrel,
in
other
words
virtually
the
same
level
as
before
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Eigentlich
offerieren
alle
das
gleiche
zu
ungefaehr
gleichen
Preisen,
so
muessen
sie
sich
eben
in
der
Ankuendigung
uebertrumpfen.
They
actually
all
offer
about
the
same
for
about
the
same
price.
That's
why
they
have
to
outdo
all
the
others
through
their
yelling.
ParaCrawl v7.1
Und
beim
Brotkaufen
stolperten
wir
ueber
2
Schweizer,
Brigitte
und
Chris,
die
in
einem
Jeep
Waggoneer
4x4
für
2
Monate
durch
Aegypten
reisen
wollen,
sie
arbeiten
beide
in
Sharm
El
Sheikh
als
Tauchlehrer.
Die
beiden
hatten
ungefaehr
den
gleichen
Weg
wie
wir
bis
Assuan
und
so
tauschten
wir
Nummern
und
meinten,
wir
koenne
uns
ja
vielleicht
in
Marsa
Alaam
oder
zum
Silvester
treffen.
So
instead,
in
the
evening
we
walked
through
this
little
town,
sipped
tea
and
smoked
shisha
with
Makram
(a
Nubian)
in
his
cafe
(for
Egyptian
prices)
and
finally
met
Brigitte
and
Chris,
2
Swiss
in
a
Jeep
Wagoneer
4x4.
They
plan
to
travel
around
Egypt
for
2
months
and
are
2
divers
(what
a
coincidence!)
who
work
and
live
in
Sharm
El
Sheikh.
They
were
going
the
same
way
as
we
so
we
said
maybe
we
see
them
in
Marsa
Alam
around
New
Year.
ParaCrawl v7.1