Translation of "Ungefaehr gleich" in English

Das sind die Rikishi, die ungefaehr im gleichen Alter sind wie ich.
The rikishi who are almost the same age as me.
ParaCrawl v7.1

Obgleich es verfrueht ist, sich zu der laengerfristigen Entwicklung zu aeussern, muss festgestellt werden, dass nach einem anfaenglichen Anstieg auf 40 USD je Barrel ein Abwaertstrend einsetzte, der den Preis derzeit bei etwa 20 USD stabilisiert hat, das heisst ungefaehr auf dem gleichen Niveau wie vor der Krise.
Although it is premature to say that these forecasts will not prove correct in the future, what is certain is that oil prices, after reaching a maximum level of about USD 40 a barrel, have seen a downward slide bringing current prices to about USD 20 a barrel, in other words virtually the same level as before the crisis.
TildeMODEL v2018

Eigentlich offerieren alle das gleiche zu ungefaehr gleichen Preisen, so muessen sie sich eben in der Ankuendigung uebertrumpfen.
They actually all offer about the same for about the same price. That's why they have to outdo all the others through their yelling.
ParaCrawl v7.1

Und beim Brotkaufen stolperten wir ueber 2 Schweizer, Brigitte und Chris, die in einem Jeep Waggoneer 4x4 für 2 Monate durch Aegypten reisen wollen, sie arbeiten beide in Sharm El Sheikh als Tauchlehrer. Die beiden hatten ungefaehr den gleichen Weg wie wir bis Assuan und so tauschten wir Nummern und meinten, wir koenne uns ja vielleicht in Marsa Alaam oder zum Silvester treffen.
So instead, in the evening we walked through this little town, sipped tea and smoked shisha with Makram (a Nubian) in his cafe (for Egyptian prices) and finally met Brigitte and Chris, 2 Swiss in a Jeep Wagoneer 4x4. They plan to travel around Egypt for 2 months and are 2 divers (what a coincidence!) who work and live in Sharm El Sheikh. They were going the same way as we so we said maybe we see them in Marsa Alam around New Year.
ParaCrawl v7.1