Translation of "Und wenn vorhanden" in English
Muster
und
Verzierungen,
wenn
vorhanden,
müssen
auf
beiden
Kleidungsstücken
identisch
sein.
Patterns
and
decoration
when
present,
must
also
be
the
same
on
both
garments
;
EUbookshop v2
Anzeichen
und
Symptome,
wenn
vorhanden,
sind
wie
folgt:
Signs
and
symptoms
when
present
are
as
follows:
CCAligned v1
Ihre
E-Mail
Adresse
(benötigt)
und
Bestellnummer,
wenn
vorhanden.
Your
e-mail
address
(required)
and
order
number,
if
any.
CCAligned v1
Die
Systemvoraussetzung
werden
bei
der
Installation
abgefragt
und
wenn
nicht
vorhanden
automatisch
installiert.
System
requirements
are
queried
during
installation
and
automatically
installed
if
not
available.
CCAligned v1
Benachrichtigt
Sie
akustisch
und
visuell,
wenn
Bedrohungen
vorhanden
sind.
Notifies
you
audibly
and
visually
when
threats
are
present
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
führt
jährlich
und
wenn
entsprechende
Indikatoren
vorhanden
sind,
Wertminderungsprüfungen
durch.
The
Company
performs
impairment
testing
annually
and
when
impairment
indicators
are
present.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
solltest
du
immer
deinen
Lebenslauf
und
rbeitszeugnisse
mitschicken
(wenn
vorhanden).
You
should
always
send
us
your
résumé
and
work
references
(if
available).
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
gewünschten
Minimal-
und
Maximalwerte
zuweisen,
wenn
vorhanden.
You
can
set
the
Min
and
Max
for
the
parameter
if
available.
ParaCrawl v7.1
Boote,
Motorboote
und
Kanus
können,
wenn
vorhanden,
gemietet
werden.
Boats,
canoes
and
a
barbecue
raft
can
be
rented,
subject
to
availability.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
Fischbestände
vernichtet,
und
die
Infrastruktur,
wenn
vorhanden,
wird
zerstört.
Furthermore,
it
is
destroying
fish
stocks
and
destroying
such
infrastructure
as
exists.
Europarl v8
Und
wenn
es
vorhanden
ist,,
es
ist
in
der
Regel
für
Lachen
gespielt.
And
if
it
is
present,
it
is
usually
played
for
laughs.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
den
Trupp
an
und
kommen
wenn
Gefahr
vorhanden
ist
an
dessen
Spitze.
They
lead
the
troop,
and
when
there
is
danger,
come
to
the
front.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
Ihre
Telefonnummer
und
wenn
vorhanden
Ihre
Kundennummer
an,
sollten
Sie
unsper
E-Mailkontaktieren.
Please
provide
us
with
your
telephone
number
and
your
customer
number
when
contacting
us
bye-mail.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Lernfilmen
erhalten
Sie
das
jeweilige
Handout
und
wenn
vorhanden
die
zugehörige
Musterklausur
inkl.
Lösungen.
In
addition
to
the
learning
films,
you
will
receive
the
respective
handout
and,
if
available,
the
corresponding
sample
exam
including
solutions.
CCAligned v1
Wenn
Medikamente
Komplikationen
verursachen
und
wenn
bestimmte
Indikatoren
vorhanden
sind,
kann
eine
Operation
durchgeführt
werden.
If
medications
cause
complications
and
if
certain
indicators
are
present,
surgery
may
be
performed.
CCAligned v1
Die
Systemvoraussetzung
werden
bei
der
Installation
abgefragt
und,
wenn
nicht
vorhanden,
automatisch
installiert.
The
system
requirements
are
queried
during
installation
and
installed
automatically
if
not
available.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
Ihren
Namen,
Ihre
E-Mail-Adresse
und
Auftragsnummer
(wenn
vorhanden).
Please
include
your
name,
e-mail
address
and
order
reference
number
(if
you
have).
ParaCrawl v7.1
Das
senkt
den
Schadstoffausstoß
und
schont
(wenn
vorhanden)
den
Katalysator
und
die
Umwelt.
This
reduces
emissions
and
saves
(if
any)
the
catalyst
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
die
Videodatei
und,
wenn
vorhanden,
den
gesprochenen
Text
als
Download
.
You
can
find
the
video
file
and
spoken
text
for
download
here.
ParaCrawl v7.1
Im
Konfiguration-Fenster
sehen
Sie
die
aktuelle
Konfiguration
der
Gruppe
und,
wenn
vorhanden,
die
Eltern-Konfiguration.
At
Configuration
the
current
configuration
and,
if
present,
the
parent-configuration
are
shown.
ParaCrawl v7.1
So
ist
immer
Platz
zum
Schreiben
und
Zeichnen
vorhanden,
wenn
Sie
etwas
festhalten
möchten.
You'll
always
have
room
for
writing
and
drawing
when
you
want
to
jot
something
down.
ParaCrawl v7.1
Die
Milchzuleitung
und
der
Puffertank,
wenn
vorhanden,
sollten
nach
einer
Hauptreinigung
leer
sein.
The
milk
delivery
line
and
buffer
tank,
if
any,
should
be
empty
after
a
main
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Unter
Berücksichtigung
der
Bedürfnisse
der
Entwicklungsländer
und
der
Länder
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
—
die
sich
in
der
Priorität
widerspiegeln,
die
diese
Länder
dem
Kapazitätsaufbau
im
Bereich
der
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
in
ihren
Plänen
und
Programmen,
wenn
vorhanden,
beimessen
—
im
Hinblick
auf
die
pflanzengenetischen
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft,
die
in
das
multilaterale
System
eingebracht
sind,
vereinbaren
die
Vertragsparteien,
den
folgenden
Aspekten
Vorrang
einzuräumen:
i)
der
Schaffung
und/oder
dem
Ausbau
von
Programmen
für
wissenschaftliche
und
technische
Schulung
und
Ausbildung
zur
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft,
ii)
der
Entwicklung
und
dem
Ausbau
von
Einrichtungen
zur
Erhaltung
und
nachhaltigen
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft,
insbesondere
in
Entwicklungsländern
und
Ländern
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen,
sowie
iii)
der
Durchführung
wissenschaftlicher
Forschung
vorzugsweise
und
soweit
möglich
in
Entwicklungsländern
und
Ländern
mit
im
Übergang
befindlichen
Wirtschaftssystemen
in
Zusammenarbeit
mit
den
Institutionen
dieser
Länder
sowie
der
Entwicklung
von
Kapazitäten
für
diese
Forschung
in
Bereichen,
in
denen
sie
erforderlich
sind.
Taking
into
account
the
needs
of
developing
countries
and
countries
with
economies
in
transition,
as
expressed
through
the
priority
they
accord
to
building
capacity
in
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
in
their
plans
and
programmes,
when
in
place,
in
respect
of
those
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
covered
by
the
Multilateral
System,
the
Contracting
Parties
agree
to
give
priority
to
(i)
establishing
and/or
strengthening
programmes
for
scientific
and
technical
education
and
training
in
conservation
and
sustainable
use
of
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture,
(ii)
developing
and
strengthening
facilities
for
conservation
and
sustainable
use
of
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture,
in
particular
in
developing
countries,
and
countries
with
economies
in
transition,
and
(iii)
carrying
out
scientific
research
preferably,
and
where
possible,
in
developing
countries
and
countries
with
economies
in
transition,
in
cooperation
with
institutions
of
such
countries,
and
developing
capacity
for
such
research
in
fields
where
they
are
needed.
DGT v2019
Aber
wir
sind
natürlich
von
den
Mitgliedstaaten
abhängig,
und
wenn
mehr
Spielraum
vorhanden
ist,
dann
wird
auch
dies
einfacher
werden.
However,
we
are
of
course
dependent
on
the
Member
States
and
when
there
is
more
room
for
manoeuvre,
then
this
area
too
will
become
easier.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten
-
wir
brauchen
vor
allem
das
Bekenntnis
und
den
politischen
Willen
zu
einem
gemeinsamen
Prozess,
und
wenn
der
Wille
vorhanden
ist,
dann
ist
gewiss
auch
die
Reform
der
Verträge
möglich.
In
other
words,
above
all
we
need
commitment
to,
and
the
will
to
accept,
a
common
process,
and
if
the
will
is
there
then
the
reform
of
the
treaties
is
certainly
possible.
Europarl v8
Im
letzteren
Fall
teilt
der
Inspektor
den
zuständigen
Kontrollbehörden
in
diesem
Hafen
den
Namen,
die
Registriernummer
und,
wenn
vorhanden,
das
Funkzeichen
des
Schiffes
sowie
die
voraussichtliche
Ankunftszeit
mit.
In
the
latter
case,
the
inspector
shall
notify
the
appropriate
control
authorities
in
that
port
of
the
name,
the
registration
number
and
where
available
the
radio
call
sign
of
the
vessel
and
its
estimated
time
of
arrival.
JRC-Acquis v3.0