Translation of "Und schon bald" in English
Bulgarien
und
Rumänien
werden
schon
bald
zu
uns
stoßen.
Bulgaria
and
Romania
will
shortly
be
joining
us.
Europarl v8
Zudem
kommen
sich
Welkin
und
Alicia
schon
bald
näher.
Welkin
and
Alicia
soon
become
romantically
engaged.
Wikipedia v1.0
Das
Flugzeug
startete
und
war
schon
bald
außer
Sichtweite.
The
plane
took
off
and
was
soon
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Flugzeug
startete
und
war
schon
bald
außer
Sicht.
The
plane
took
off
and
was
soon
out
of
sight.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Himmel
verfinsterte
sich,
und
schon
bald
regnete
es.
The
sky
darkened
and
soon
it
was
raining.
Tatoeba v2021-03-10
Esalen
gewann
schnell
an
Beliebtheit
und
gab
schon
bald
einen
Programmkatalog
heraus.
Esalen
gained
popularity
quickly
and
started
to
regularly
publish
catalogs
full
of
programs.
Wikipedia v1.0
Und
schon
bald
konnten
wir
so
etwas
sehen.
And
pretty
soon
we
were
seeing
sights
like
this.
TED2013 v1.1
Darüber
haben
sie
korrespondiert
und
dass
hat
schon
bald
zu
einem
Einverständnis
geführt:
Both
astronomers
got
into
contact
about
this
idea
and
it
quickly
led
to
an
agreement:
OpenSubtitles v2018
Wir
kommen
als
Fremde,
und
schon
bald
haben
wir
Freunde.
You
know,
we've
entered
as
strangers
and
soon
we
have
friends.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
wird
es
ein
Genozid
sein.
And
soon
it'll
be
a
genocide.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
waren
wir
beste
Freunde.
Pretty
soon,
we
were
riding
together.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
werde
ich
deinen
Helden
entheroisieren.
And
pretty
soon,
I'm
going
to
de-hero
your
hero.
OpenSubtitles v2018
Und
bald
schon,
vermute
ich...
auch
ich
selbst.
And
soon,
perhaps...
my
very
existence.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
wird
sie
mich
zusammen
mit
dir
auseinandernehmen.
And
pretty
soon,
it's
gonna
take
me
right
down
along
with
you.
Wow.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
der
Schweizer
Gigolo
und
schon
bald
hat
sie
sich
verliebt.
But
this
is
the
Swiss
Gigolo,
and
pretty
soon...
she's
in
deep.
OpenSubtitles v2018
Ja,
perfekte
Freundin
und
schon
bald
ein
perfekter
Chauffeur.
Yeah.
Perfect
girlfriend
and
pretty
soon,
perfect
chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
können
wir
uns
nicht
mal
mehr
ansehen.
And
pretty
soon,
we
can't
even
look
at
each
other.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
ward
der
Himmel
angefüllt
mit
Vögeln.
And
soon
the
sky
was
streaming
with
birds.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nämlich
auch
nur
ein
Mann
und
schon
bald
Bräutigam.
He
is
a
man,
after
all,
and
soon
to
become
a
groom.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
wirst
du
mich
auch
lieben.
And
not
before
long,
you're
gonna
love
me
too.
OpenSubtitles v2018
Aktien
und
Spareinlagen
waren
schon
bald
belanglos.
Pretty
soon,
stocks
and
savings
were
almost
inconsequential.
OpenSubtitles v2018
Und
schon
bald
wird
eine
junge
Dame
mit
Beton
bedeckt.
And
very
soon,
a
young
lady,
she
is
covered
with
concrete.
OpenSubtitles v2018