Translation of "Und bald" in English

Und bald können wir vielleicht einen Wandel im besetzten Palästinenserterritorium erleben.
And we may soon face transition in the occupied Palestinian territory.
Europarl v8

Jetzt besteht unsere Herausforderung darin, das System anzunehmen und möglichst bald umzusetzen.
Now our challenge is to have this system adopted and implemented sooner rather than later.
Europarl v8

Wir benötigen eine einheitliche Lösung europaweit, und zwar bald.
We need a uniform solution on a European basis, and we need it soon.
Europarl v8

Und nun wird bald die Stunde der Entscheidung schlagen.
It will soon be time for decisions to be taken.
Europarl v8

Jahrhundertstürme ereignen sich nun alle zehn Jahre und bald jedes Jahr.
Storms of the century now come each decade and soon will come each year.
Europarl v8

Wir verlassen uns darauf und hoffen, daß bald etwas unternommen wird.
We trust and hope that action will be taken soon.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon ist ratifiziert und muss möglichst bald in Kraft treten.
The Treaty of Lisbon has been ratified and must enter into force as soon as possible.
Europarl v8

Alles ist in Vorbereitung und wird bald umgesetzt werden.
Everything is in the pipeline and will come quickly.
Europarl v8

Die weitreichenden Empfehlungen des Berichts sollten umgesetzt werden und zwar bald.
The wide-ranging recommendations contained in the report should be implemented, and soon.
Europarl v8

Anders ist dieser Kontinent des Rechts und der Menschenrechte bald nicht mehr erreichbar.
Otherwise, it will soon be impossible to penetrate this continent famed for its justice and human rights.
Europarl v8

Lassen wir auch das Geschichte werden, und zwar so bald wie möglich!
Let that be history, and let it be so as soon as possible.
Europarl v8

Es muss eine Antwort auf diese Frage gegeben werden, und zwar bald.
This question demands an answer, and soon.
Europarl v8

Dafür muss auf jeden Fall das Überwachungssystem funktionieren, und zwar bald.
For that to happen, it is essential that the monitoring system should work, and that it should work soon.
Europarl v8

Jeder verliert, und bald gibt es keine Fische mehr.
Everyone stands to lose and soon there will be no fish left to catch.
Europarl v8

Unsere Völker werden auf uns schauen und bald Rechenschaft fordern.
Our people are watching us and will soon be calling us to account.
Europarl v8

Gleiches gilt für Getreide und Milch und wird bald für Wein gelten.
The same applies to cereals and milk. Soon it will apply to wine.
Europarl v8

Sie erzählte es ihren Freunden und wir bekamen bald sehr viele Anrufe.
She told her friends and we got lots of calls very quickly.
WMT-News v2019

Und er wird bald wieder zu ihnen hinfahren.
And he is going there again.
Books v1

Und ziemlich bald setzt sich die ganze Population aus diesen neuen Superorganismen zusammen.
And pretty soon the whole population is actually composed of these new superorganisms.
TED2013 v1.1

Und sehr bald begann sich ein Bild abzuzeichnen.
And pretty soon, a picture started emerging.
TED2020 v1

Und bald sagte sie: "Es ist zu viel.
And she quickly said, "It's too much.
TED2020 v1

Im Hinblick auf alternative Energiequellen ist ein grundsätzlicher Durchbruch nötig und zwar bald.
We need fundamental breakthroughs in alternative energy sources, and soon.
News-Commentary v14

Sie sprachen ihre Gebete, und Sid war bald eingeschlafen.
They said their prayers, and Sid was soon asleep.
Books v1

Und bald kommt China, hier ganz in der Ecke.
And we will soon see China coming up in the very far end corner here.
TED2013 v1.1

Und ziemlich bald darauf trinken wir dieses Zeug literweise, Milliarden von Liter.
And pretty soon, we're swilling that stuff by the lake-ful, by the billions of gallons.
TED2013 v1.1

Und bald werden Millionen solcher Tests verfügbar sein.
And soon we'll have millions of these tests available.
TED2013 v1.1

Das Netz verbindet alles und wird sehr bald einen Großteil menschlicher Aktivitäten vermitteln.
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity.
TED2020 v1