Translation of "Und hier noch" in English
Und
wir
sind
hier
noch
nicht
am
Ende
des
Weges
angelangt.
And
we
have
not
yet
come
to
the
end
of
the
road.
Europarl v8
Es
muss
eine
Maßnahme
geben,
und
hier
halluziniere
ich
noch
mehr.
There
needs
to
be
a
measure,
and
here
I
am
hallucinating
even
more.
Europarl v8
Und
hier
habe
ich
noch
ein
Geschenk
des
Kaninchens
eines
Freundes
von
mir.
And
I've
got
a
gift
here
from
a
friend
of
mine's
rabbit.
TED2020 v1
Und
hier
ist
noch
ein
Bild
von
ihnen.
And
here
is
another
picture
of
them.
TED2013 v1.1
Und
hier
ist
noch
ein
Stück
Kreide.
Now,
here's
a
piece
of
chalk.
TED2013 v1.1
Und
dann
ist
hier
noch
die
rekonstruierte
Darbietung
mit
den
Zeiteinstellungen
der
Darbietung.
And
then
here's
the
reconstructed
performance
now
with
the
timings
of
the
performance.
TED2013 v1.1
Und
hier
haben
wir
noch
ein
Papier.
And
here's
another
paper.
TED2013 v1.1
Und
hier
habe
ich
noch
ein
Fläschchen.
And
I've
got
a
bottle
here.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
hier
noch
keine
Helden
gesehen.
And
I
haven't
seen
any
hero
types
around
here
lately.
OpenSubtitles v2018
Das
war
der
letzte
Kandidat
und
hier
kommen
noch
mal
die
letzten
sechs.
Well,
that's
the
last
And
let's
just
see
those
last
six
once
again.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
muss
ich
noch
einmal
an
etwas
erinnern.
And
for
that
I
need
to
make
a
reminder
once
again.
TildeMODEL v2018
Ohne
Funkkontakt
sind
wir
taub
und
stumm
und
hier
oben
auch
noch
blind.
Without
radio
contact,
we're
deaf
and
dumb.
As
long
as
we
stay
up
here,
we're
also
blind.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
alle
an
jenem
Abend
hier
und
noch
andere
Besucher.
They
were
all
here
that
night,
along
with
other
customers.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Banty
bleiben
hier
und
trinken
noch
was.
You
and
Banty
have
another
drink
and
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Auswirkungen
der
jüngsten
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
sind
hier
noch
nicht
voll
berücksichtigt.
It
does
not
capture
yet
the
full
effects
of
the
recent
economic
and
financial
crises.
TildeMODEL v2018
Und
hier
gibt
es
noch
mehr
Bilder
von
ihm?
Are
there
more
pictures
of
him
around
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ich
bin
neu
hier
und
kenne
noch
keinen.
I
don't
know.
I
just
got
to
town,
so
I
don't
know
anybody
here.
OpenSubtitles v2018
Sind
Mama
und
Papa
noch
hier?
Mom
and
Dad
still
here?
OpenSubtitles v2018
Am
heutigen
Samstag
bist
du
hier
und
hast
noch
nichts
getan.
You
ain't
been
around
here
all
day
on
a
Saturday,
ain't
none
of
your
chores
done.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
bin
ich
noch
immer
in
der
Schlange.
And
here
I
am
still
in
line.
OpenSubtitles v2018
Und
hier
noch
etwas,
das
dir
bekannt
vorkommen
wird.
And
here's
something
else
that
might
sound
familiar.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
hier
ist
noch
etwas
lustiges.
Oh,
and
here's
a
fun
thing.
OpenSubtitles v2018
Pflanzt
sie
und
sie
wachsen
Hier,
noch
mehr?
Plant
them
and
they
soar
Here,
you
want
some
more?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
mir
besser
geht
und
du
noch
hier
bist...
When
I
get
better,
if
you're
still
here...
OpenSubtitles v2018