Translation of "Und hier noch" in English

Und wir sind hier noch nicht am Ende des Weges angelangt.
And we have not yet come to the end of the road.
Europarl v8

Es muss eine Maßnahme geben, und hier halluziniere ich noch mehr.
There needs to be a measure, and here I am hallucinating even more.
Europarl v8

Und hier habe ich noch ein Geschenk des Kaninchens eines Freundes von mir.
And I've got a gift here from a friend of mine's rabbit.
TED2020 v1

Und hier ist noch ein Bild von ihnen.
And here is another picture of them.
TED2013 v1.1

Und hier ist noch ein Stück Kreide.
Now, here's a piece of chalk.
TED2013 v1.1

Und dann ist hier noch die rekonstruierte Darbietung mit den Zeiteinstellungen der Darbietung.
And then here's the reconstructed performance now with the timings of the performance.
TED2013 v1.1

Und hier haben wir noch ein Papier.
And here's another paper.
TED2013 v1.1

Und hier habe ich noch ein Fläschchen.
And I've got a bottle here.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe hier noch keine Helden gesehen.
And I haven't seen any hero types around here lately.
OpenSubtitles v2018

Das war der letzte Kandidat und hier kommen noch mal die letzten sechs.
Well, that's the last And let's just see those last six once again.
OpenSubtitles v2018

Und hier muss ich noch einmal an etwas erinnern.
And for that I need to make a reminder once again.
TildeMODEL v2018

Ohne Funkkontakt sind wir taub und stumm und hier oben auch noch blind.
Without radio contact, we're deaf and dumb. As long as we stay up here, we're also blind.
OpenSubtitles v2018

Sie waren alle an jenem Abend hier und noch andere Besucher.
They were all here that night, along with other customers.
OpenSubtitles v2018

Sie und Banty bleiben hier und trinken noch was.
You and Banty have another drink and stay here.
OpenSubtitles v2018

Die Auswirkungen der jüngsten Wirtschafts- und Finanzkrise sind hier noch nicht voll berücksichtigt.
It does not capture yet the full effects of the recent economic and financial crises.
TildeMODEL v2018

Und hier gibt es noch mehr Bilder von ihm?
Are there more pictures of him around here?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, ich bin neu hier und kenne noch keinen.
I don't know. I just got to town, so I don't know anybody here.
OpenSubtitles v2018

Sind Mama und Papa noch hier?
Mom and Dad still here?
OpenSubtitles v2018

Am heutigen Samstag bist du hier und hast noch nichts getan.
You ain't been around here all day on a Saturday, ain't none of your chores done.
OpenSubtitles v2018

Und hier bin ich noch immer in der Schlange.
And here I am still in line.
OpenSubtitles v2018

Und hier noch etwas, das dir bekannt vorkommen wird.
And here's something else that might sound familiar.
OpenSubtitles v2018

Oh, und hier ist noch etwas lustiges.
Oh, and here's a fun thing.
OpenSubtitles v2018

Pflanzt sie und sie wachsen Hier, noch mehr?
Plant them and they soar Here, you want some more?
OpenSubtitles v2018

Wenn es mir besser geht und du noch hier bist...
When I get better, if you're still here...
OpenSubtitles v2018