Translation of "Hier und heute" in English

Hier und heute jedoch werden wir uns auf den Haushaltsplan konzentrieren.
Here, however, we will be looking at the budget.
Europarl v8

Wir sprechen hier und heute über Menschenrechte und darüber, wer diese verletzt.
We are talking here today about human rights and who is breaching them.
Europarl v8

Wir diskutieren hier und heute nicht über Karotten, Kraftfahrzeuge oder Kaffeemaschinen.
It is not about carrots, cars or coffee machines that we debate here today.
Europarl v8

Sie ist hier und heute von großer Bedeutung.
It has great significance here and now.
Europarl v8

Wir erleben also hier und heute europäische Demokratie im Einsatz.
Thus, today, we are seeing European democracy in action.
Europarl v8

Ich hätte gern hier und heute eine präzise Antwort.
I would like a precise answer here today.
Europarl v8

Herr Präsident, von hier und heute geht eine neue Epoche aus.
Mr President, a new era starts here today.
Europarl v8

Wir unterstützen ausdrücklich die Vorschläge, die Sie hier und heute vorgetragen haben.
We firmly support the proposals you made here today.
Europarl v8

Hier und heute haben wir deutlich gemacht, dass dieser Vorwurf nicht stimmt.
Here today, we have made it clear that this accusation is untrue.
Europarl v8

Ich bin erfreut, hier und heute die Verbrauchkreditrichtlinie zu erörtern.
I am happy to be debating the Consumer Credit Directive here today.
Europarl v8

Die Ergebnisse bekommen wir hier und heute in Europa zu spüren.
We are feeling the results of this here in Europe today.
Europarl v8

Das ist hier und heute das wesentliche Problem.
That is the essential problem here today.
Europarl v8

Deshalb begrüße ich die hier und heute gemachten Zusagen der Kommission.
Therefore, I welcome the Commission's assurances here today.
Europarl v8

Diese Botschaft möchte ich hier und heute wiederholen.
I want to repeat that message here today.
Europarl v8

Über diesen Vorschlag sprechen wir hier und heute.
This is the proposal we are discussing here today.
Europarl v8

Frau Scallon sollte sich hier und heute für die Verbreitung dieser Unwahrheiten entschuldigen.
We should have an apology here tonight from Mrs Scallon for promoting these falsehoods.
Europarl v8

Hier und heute werde ich mich auf die Kernthemen konzentrieren.
Today, I should like to concentrate on the main issues.
TildeMODEL v2018

Klimawandel geht uns alle an - hier und heute.
Climate change concerns us here and now.
TildeMODEL v2018

Es zählt nur, was man hier und heute tut.
It's what we do today that matters.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht notwendig, sie hier und heute im einzelnen zu erörtern.
There is no need to go over them here today.
EUbookshop v2

Hier und heute brauche ich eure Hilfe.
And right now, I need your help.
OpenSubtitles v2018

Und wir wollen keine lange Verlobungszeit, also heiraten wir hier und heute!
And we don't like long engagements, so we are getting married here, tonight.
OpenSubtitles v2018

Es sei denn, Sie wollen hier und heute einen Krieg anfangen.
Not unless you want to start a war here, on this day.
OpenSubtitles v2018

Genau hier und heute bei dieser Zusammenkunft, wenn Ihr Geduld gehabt hättet.
Right here today at this gathering if you had been patient.
OpenSubtitles v2018