Translation of "Hier und heute" in English
Hier
und
heute
jedoch
werden
wir
uns
auf
den
Haushaltsplan
konzentrieren.
Here,
however,
we
will
be
looking
at
the
budget.
Europarl v8
Wir
sprechen
hier
und
heute
über
Menschenrechte
und
darüber,
wer
diese
verletzt.
We
are
talking
here
today
about
human
rights
and
who
is
breaching
them.
Europarl v8
Wir
diskutieren
hier
und
heute
nicht
über
Karotten,
Kraftfahrzeuge
oder
Kaffeemaschinen.
It
is
not
about
carrots,
cars
or
coffee
machines
that
we
debate
here
today.
Europarl v8
Sie
ist
hier
und
heute
von
großer
Bedeutung.
It
has
great
significance
here
and
now.
Europarl v8
Wir
erleben
also
hier
und
heute
europäische
Demokratie
im
Einsatz.
Thus,
today,
we
are
seeing
European
democracy
in
action.
Europarl v8
Ich
hätte
gern
hier
und
heute
eine
präzise
Antwort.
I
would
like
a
precise
answer
here
today.
Europarl v8
Herr
Präsident,
von
hier
und
heute
geht
eine
neue
Epoche
aus.
Mr
President,
a
new
era
starts
here
today.
Europarl v8
Wir
unterstützen
ausdrücklich
die
Vorschläge,
die
Sie
hier
und
heute
vorgetragen
haben.
We
firmly
support
the
proposals
you
made
here
today.
Europarl v8
Hier
und
heute
haben
wir
deutlich
gemacht,
dass
dieser
Vorwurf
nicht
stimmt.
Here
today,
we
have
made
it
clear
that
this
accusation
is
untrue.
Europarl v8
Ich
bin
erfreut,
hier
und
heute
die
Verbrauchkreditrichtlinie
zu
erörtern.
I
am
happy
to
be
debating
the
Consumer
Credit
Directive
here
today.
Europarl v8
Die
Ergebnisse
bekommen
wir
hier
und
heute
in
Europa
zu
spüren.
We
are
feeling
the
results
of
this
here
in
Europe
today.
Europarl v8
Das
ist
hier
und
heute
das
wesentliche
Problem.
That
is
the
essential
problem
here
today.
Europarl v8
Deshalb
begrüße
ich
die
hier
und
heute
gemachten
Zusagen
der
Kommission.
Therefore,
I
welcome
the
Commission's
assurances
here
today.
Europarl v8
Diese
Botschaft
möchte
ich
hier
und
heute
wiederholen.
I
want
to
repeat
that
message
here
today.
Europarl v8
Über
diesen
Vorschlag
sprechen
wir
hier
und
heute.
This
is
the
proposal
we
are
discussing
here
today.
Europarl v8
Frau
Scallon
sollte
sich
hier
und
heute
für
die
Verbreitung
dieser
Unwahrheiten
entschuldigen.
We
should
have
an
apology
here
tonight
from
Mrs
Scallon
for
promoting
these
falsehoods.
Europarl v8
Hier
und
heute
werde
ich
mich
auf
die
Kernthemen
konzentrieren.
Today,
I
should
like
to
concentrate
on
the
main
issues.
TildeMODEL v2018
Klimawandel
geht
uns
alle
an
-
hier
und
heute.
Climate
change
concerns
us
here
and
now.
TildeMODEL v2018
Es
zählt
nur,
was
man
hier
und
heute
tut.
It's
what
we
do
today
that
matters.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
notwendig,
sie
hier
und
heute
im
einzelnen
zu
erörtern.
There
is
no
need
to
go
over
them
here
today.
EUbookshop v2
Hier
und
heute
brauche
ich
eure
Hilfe.
And
right
now,
I
need
your
help.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
wollen
keine
lange
Verlobungszeit,
also
heiraten
wir
hier
und
heute!
And
we
don't
like
long
engagements,
so
we
are
getting
married
here,
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
Sie
wollen
hier
und
heute
einen
Krieg
anfangen.
Not
unless
you
want
to
start
a
war
here,
on
this
day.
OpenSubtitles v2018
Genau
hier
und
heute
bei
dieser
Zusammenkunft,
wenn
Ihr
Geduld
gehabt
hättet.
Right
here
today
at
this
gathering
if
you
had
been
patient.
OpenSubtitles v2018