Translation of "Und ganz wichtig" in English

Das ist einigen Kolleginnen und Kollegen ganz besonders wichtig gewesen.
That was especially important to some of my fellow negotiators, and I can understand that.
Europarl v8

Und wir wollen - ganz wichtig - Bewusstseinsbildung bei den Menschen.
Most importantly, we want to raise awareness among the people.
Europarl v8

Und der ist ganz wichtig für mich.
And he's really specia to me.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine penetrante Klappe und nimmt sich ganz wichtig.
He has an offensive way of talking and considers himself extremely important.
ParaCrawl v7.1

Diese Worte »alles« und »ganz« sind wichtig.
All these kinds of “everything” are so important.
ParaCrawl v7.1

Und ganz wichtig ist das Umdenken im Alltag.
And most important is rethinking your daily life.
ParaCrawl v7.1

Und - ganz wichtig - Mod Podge ist ungiftig.
And - most importantly - Mod Podge is nontoxic.
ParaCrawl v7.1

Und ganz wichtig: Wien ist die Hauptstadt des Krapfen-Konsums .
And it is also important to mention that Vienna is the capital of "Krapfen" consumption .
ParaCrawl v7.1

Da wurde mir klar, dass Ein- und Ausatmen ganz wichtig sind.
Then I realized that inhaling and exhaling are very important.
ParaCrawl v7.1

Und ganz wichtig: das Gebäude bleibt während der Sommerhitze cool.
And very important: the building stays cool During the summer heat.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind strenge Bettruhe und viel Flüssigkeit ganz wichtig für eine schnelle Genesung.
Ample bed rest and fluid intake are critical for ensuring a speedy recovery.
ParaCrawl v7.1

Und, ganz wichtig: Wir haben alle unsere Zwischenziele bisher erreicht.
What is important is that we have met all of our initial goals to this point.
ParaCrawl v7.1

Und ganz wichtig, alle Fotos sind vom Rolo Zollner.
And what is very important: all the pictures were taken by Rolo Zollner.
ParaCrawl v7.1

Dies bezieht sich auch auf Webseiten und, ganz wichtig, Domainnamen.
This also applies to websites and, importantly, domain names.
ParaCrawl v7.1

Dies ist in den rauen Zeiten der aktuellen Wirtschafts- und Finanzkrise ganz besonders wichtig.
This is particularly important in the harsh reality of today's economic and financial crisis.
Europarl v8

Wir wollen vor allem - und das ist ganz wichtig - auch SLIM einsetzen.
Above all - and this is very important - we also want to use SLIM.
Europarl v8

Es ist gut, was mit dem Euro geschieht, und es ist ganz wichtig.
The measures taken so far concerning the euro are good, and it is an important issue.
Europarl v8

Entkleiden Sie sich, und was ganz wichtig ist, schlafen Sie in kühlen Laken.
Undress, and the most important thing of all, sleep between cool sheets.
OpenSubtitles v2018

Und was ihr ganz wichtig war, dass wir nach dieser verdächtigen Frau suchen.
And she reckons we should investigate that female suspect further.
OpenSubtitles v2018

Und ganz wichtig, ich will Uhrzeit und Temperatur vier Mal alle 15 Minuten.
And very important, I want the time and the temperature 4 times every 15 minutes, not 3. 4.
OpenSubtitles v2018

Es hat, und dies ist ganz wichtig, zu einem Eingeständnis der Schuld geführt.
And, indeed, what did it produce?
EUbookshop v2

Und es war ganz wichtig, dass die ersten drei Noten hätten Einser sein sollen.
And it was very important, that the first three marks be A's.
ParaCrawl v7.1

Und... ganz wichtig: Die Userin wird nicht erfahren, wer sie gemeldet hat.
And.. very important: The user will not find out, who has reporter her.
ParaCrawl v7.1

Gute Wanderschuhe, warme Kleidung und Ersatzkleidung, ausreichend Essen und Trinken sind ganz wichtig.
Proper hiking shoes, warm clothes, extra clothing, plenty of food and drinks are important for this hike.
ParaCrawl v7.1

Bei Böden in Krankenhäusern ist die Beständigkeit gegen Desinfektionsmittel und andere Chemikalien ganz wichtig.
It is very important that hospital floorings are resistant to disinfectants and other chemicals.
ParaCrawl v7.1

Und drittens und für uns ganz wichtig, er muss eine gute Person sein.
At last and very important for us, he needs to be good person.
ParaCrawl v7.1

Dadurch haben wir die vollste Kontrolle über Materialien, Produktionsprocesse und ganz wichtig: Qualität.
Therefore, we have complete control of our materials, production processes and most important: quality.
ParaCrawl v7.1

Du kannst das Volk benennen und - ganz wichtig - die Königin trägt deinen Namen.
You can name the bee hive and - most importantly - the queen bears your name.
ParaCrawl v7.1