Translation of "Und ganz wichtig" in English
Das
ist
einigen
Kolleginnen
und
Kollegen
ganz
besonders
wichtig
gewesen.
That
was
especially
important
to
some
of
my
fellow
negotiators,
and
I
can
understand
that.
Europarl v8
Und
wir
wollen
-
ganz
wichtig
-
Bewusstseinsbildung
bei
den
Menschen.
Most
importantly,
we
want
to
raise
awareness
among
the
people.
Europarl v8
Und
der
ist
ganz
wichtig
für
mich.
And
he's
really
specia
to
me.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
penetrante
Klappe
und
nimmt
sich
ganz
wichtig.
He
has
an
offensive
way
of
talking
and
considers
himself
extremely
important.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
»alles«
und
»ganz«
sind
wichtig.
All
these
kinds
of
“everything”
are
so
important.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
wichtig
ist
das
Umdenken
im
Alltag.
And
most
important
is
rethinking
your
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Und
-
ganz
wichtig
-
Mod
Podge
ist
ungiftig.
And
-
most
importantly
-
Mod
Podge
is
nontoxic.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
wichtig:
Wien
ist
die
Hauptstadt
des
Krapfen-Konsums
.
And
it
is
also
important
to
mention
that
Vienna
is
the
capital
of
"Krapfen"
consumption
.
ParaCrawl v7.1
Da
wurde
mir
klar,
dass
Ein-
und
Ausatmen
ganz
wichtig
sind.
Then
I
realized
that
inhaling
and
exhaling
are
very
important.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
wichtig:
das
Gebäude
bleibt
während
der
Sommerhitze
cool.
And
very
important:
the
building
stays
cool
During
the
summer
heat.
ParaCrawl v7.1
Zudem
sind
strenge
Bettruhe
und
viel
Flüssigkeit
ganz
wichtig
für
eine
schnelle
Genesung.
Ample
bed
rest
and
fluid
intake
are
critical
for
ensuring
a
speedy
recovery.
ParaCrawl v7.1
Und,
ganz
wichtig:
Wir
haben
alle
unsere
Zwischenziele
bisher
erreicht.
What
is
important
is
that
we
have
met
all
of
our
initial
goals
to
this
point.
ParaCrawl v7.1
Und
ganz
wichtig,
alle
Fotos
sind
vom
Rolo
Zollner.
And
what
is
very
important:
all
the
pictures
were
taken
by
Rolo
Zollner.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
auch
auf
Webseiten
und,
ganz
wichtig,
Domainnamen.
This
also
applies
to
websites
and,
importantly,
domain
names.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
den
rauen
Zeiten
der
aktuellen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
ganz
besonders
wichtig.
This
is
particularly
important
in
the
harsh
reality
of
today's
economic
and
financial
crisis.
Europarl v8
Wir
wollen
vor
allem
-
und
das
ist
ganz
wichtig
-
auch
SLIM
einsetzen.
Above
all
-
and
this
is
very
important
-
we
also
want
to
use
SLIM.
Europarl v8
Es
ist
gut,
was
mit
dem
Euro
geschieht,
und
es
ist
ganz
wichtig.
The
measures
taken
so
far
concerning
the
euro
are
good,
and
it
is
an
important
issue.
Europarl v8
Entkleiden
Sie
sich,
und
was
ganz
wichtig
ist,
schlafen
Sie
in
kühlen
Laken.
Undress,
and
the
most
important
thing
of
all,
sleep
between
cool
sheets.
OpenSubtitles v2018
Und
was
ihr
ganz
wichtig
war,
dass
wir
nach
dieser
verdächtigen
Frau
suchen.
And
she
reckons
we
should
investigate
that
female
suspect
further.
OpenSubtitles v2018
Und
ganz
wichtig,
ich
will
Uhrzeit
und
Temperatur
vier
Mal
alle
15
Minuten.
And
very
important,
I
want
the
time
and
the
temperature
4
times
every
15
minutes,
not
3.
4.
OpenSubtitles v2018
Es
hat,
und
dies
ist
ganz
wichtig,
zu
einem
Eingeständnis
der
Schuld
geführt.
And,
indeed,
what
did
it
produce?
EUbookshop v2
Und
es
war
ganz
wichtig,
dass
die
ersten
drei
Noten
hätten
Einser
sein
sollen.
And
it
was
very
important,
that
the
first
three
marks
be
A's.
ParaCrawl v7.1
Und...
ganz
wichtig:
Die
Userin
wird
nicht
erfahren,
wer
sie
gemeldet
hat.
And..
very
important:
The
user
will
not
find
out,
who
has
reporter
her.
ParaCrawl v7.1
Gute
Wanderschuhe,
warme
Kleidung
und
Ersatzkleidung,
ausreichend
Essen
und
Trinken
sind
ganz
wichtig.
Proper
hiking
shoes,
warm
clothes,
extra
clothing,
plenty
of
food
and
drinks
are
important
for
this
hike.
ParaCrawl v7.1
Bei
Böden
in
Krankenhäusern
ist
die
Beständigkeit
gegen
Desinfektionsmittel
und
andere
Chemikalien
ganz
wichtig.
It
is
very
important
that
hospital
floorings
are
resistant
to
disinfectants
and
other
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Und
drittens
und
für
uns
ganz
wichtig,
er
muss
eine
gute
Person
sein.
At
last
and
very
important
for
us,
he
needs
to
be
good
person.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
haben
wir
die
vollste
Kontrolle
über
Materialien,
Produktionsprocesse
und
ganz
wichtig:
Qualität.
Therefore,
we
have
complete
control
of
our
materials,
production
processes
and
most
important:
quality.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
das
Volk
benennen
und
-
ganz
wichtig
-
die
Königin
trägt
deinen
Namen.
You
can
name
the
bee
hive
and
-
most
importantly
-
the
queen
bears
your
name.
ParaCrawl v7.1