Translation of "Und folglich auch" in English

Das ist möglich und folglich können wir auch eine entscheidende Rolle spielen.
This is something we can do and thereby be able to play a crucial role.
Europarl v8

Ihr Ansehen steht auf dem Spiel und folglich auch das der Stiftung.
Your reputation is on the line, and so is the Foundation's.
OpenSubtitles v2018

Herauszufinden, wer sie sind, und folglich auch, wer ich bin.
A chance to find out who they are... and thusly, who I am.
OpenSubtitles v2018

Das Endprodukt ist weniger komplex, und folglich ist auch die Produktionskette kürzer.
Sometimes, main contractors subcontracted out a particular task but also did part of the same task in-house.
EUbookshop v2

Die Industrieunternehmen konnten ihre Rentabilität spürbar verbessern und folglich auch ihre Investitionen steigern.
Industrial companies have been able to increase their profitability appreciably, and subsequently, their investment.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wird das Verfahren sehr unkompliziert und folglich auch sehr kostengünstig.
As a result, the process becomes very uncomplicated and hence also has very favorable costs.
EuroPat v2

Besonders die Ausfuhren und folglich auch die Investitionen werden davon in Mitleidenschaft gezogen.
In particular, exports suffer from this and consequently investment.
EUbookshop v2

Nachhaltig bedeutet aber ständig Innovation und folglich auch gewisse Risiken.
But sustainability also means that we always need new innovation, and there will always be risks.
CCAligned v1

Innovation führt überdies zu neuen Lösungen und folglich auch zu besserem Kundendienst.
Innovation also leads to new solutions and, consequently, better customer service.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Teil des alltäglichen Lebens und werden folglich auch als solche dargestellt.
They are presented as part of every day life and therefore deserve to be treated as such.
ParaCrawl v7.1

Die Spannung in jeder Zelle ist höher und folglich auch die Batteriespannung.
The voltage in each cell, and thus the battery voltage, is also higher.
ParaCrawl v7.1

Ein 8-fach System benötigt 32 Leitungen und folglich auch 32 Kupplungen zur An-bindung.
A 8drop system needs 32 pipes and consequently 32 couplings for gating.
ParaCrawl v7.1

Dadurch verringern sich die Kapazität und folglich auch die Startfähigkeit.
As a result, the capacity decreases and with it the starting ability.
ParaCrawl v7.1

Die anabole Natur von Dianabol fördert Stickstoffretention und folglich auch die Massenproduktion.
The anabolic nature of Dianabol enhances nitrogen retention and also consequently mass production.
ParaCrawl v7.1

Die Siliconharzmasse kann Füllstoffe enthalten und folglich auch von pastöser Konsistenz sein.
The silicone resin composition may comprise fillers and accordingly may also be of pastelike consistency.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Gesamttintenmenge und folglich auch die Kosten deutlich reduziert.
In this way the total amount of ink, and consequently the costs are significantly reduced.
CCAligned v1

Dort ist der Widerstand am größten und folglich auch der Profit.
In them, resistance is the biggest and as a consequence also the gainings.
ParaCrawl v7.1

Der Farbfächer ist ein gedrucktes Produkt, und unterliegt folglich auch Druckschwankungen.
The formula guide is a printed product and is therefore subject to print variations.
ParaCrawl v7.1

Die anabole Natur von Dianabol fördert Retention Stickstoff und folglich auch Muskel-Produktion.
The anabolic nature of Dianabol enhances nitrogen retention and consequently muscle production.
ParaCrawl v7.1

Das ändert dessen weltweite Bilanz und folglich auch diejenige des Kohlenstoffs.
This alters its global balance and, consequently, also that of carbon.
ParaCrawl v7.1

Und folglich sollte sich auch Dein ROI verbessern.
You should also see a better ROI as a result.
ParaCrawl v7.1

Bildung heißt Zukunft und folglich auch die Aussicht auf ein besseres Leben.
An education means a future and therefore the promise of a better life.
ParaCrawl v7.1

Damit beginnt ein neuer Monat und folglich auch ein neuer Tag.
With it begins a new month and thusly also a new day.
ParaCrawl v7.1

Dann beherrschen Sie Ihre Gedanken und Ihre Handlungen und folglich auch Ihr Schicksal.
You will become ruler of your thoughts and actions, and therefore of your destiny.
ParaCrawl v7.1