Translation of "Und ebenso auch" in English
Und
ebenso
gratuliere
ich
auch
Madame
und
dem
Marquis.
I
understand
congratulations
are
in
order
for
Madame
and
the
Marquis
as
well.
OpenSubtitles v2018
Und
ebenso
gibt
es
auch
verschiedene
Vorstellungen
von
Gott.
Similarly,
there
are
different
types
of
concepts
of
God.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
sind
auch
menschlich
entstandene
Schöpfungen
zu
bewerten
ihrer
Bestimmung
nach....
And
human
creations
are
also
assessed
in
relation
to
their
function....
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
könnt
ihr
auch
zurück
nach
Hause
gehen,
zurück
zu
Gott.
Similarly
you
can
go
back
to
home,
back
to
Godhead.
ParaCrawl v7.1
Schlafende
sind
bewusstlos,
und
ebenso
auch
die
Toten.
Those
who
are
asleep
are
unconscious,
and
so
are
those
who
are
dead.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
er
musste
Gehorsam
lernen,
und
ebenso
auch
wir.
But
still
he
had
to
learn
obedience,
and
so
must
we.
ParaCrawl v7.1
Baby
Norns
und
ebenso
auch
Erwachsene
lieben
es,
zu
spielen.
Baby
norns,
and
often
even
adults,
love
to
play.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
ist
auch
euer
Körper
vollständig
für
spirituelle
Erkenntnis.
Similarly
your
body
is
also
complete
for
spiritual
realization.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
als
Unterwäsche
angezogen
und
können
ebenso
auch
ausgezogen
werden.
You
put
it
on
and
take
it
off
just
like
regular
underwear.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
unserer
Kunden
sind
vielfältig
und
ebenso
vielfältig
sind
auch
unsere
Lösungen.
Our
customers’
demands
are
various
and
our
solutions
are
equally
various.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
ist
auch
dieser
Körper
eine
Kombination
dieser
fünf
Elemente.
Similarly,
this
body
is
also
combination
of
five
elements.
ParaCrawl v7.1
Vorbereiten
und
verwenden
ebenso,
wie
auch
den
Mais.
Prepare
and
use
the
same
as
also
corn.
ParaCrawl v7.1
Bicalutamide
ist
in
dieser
Kategorie
das
neueste
und
wird
auch
ebenso
verwendet.
Bicalutamide
is
the
newest
in
this
category
and
is
also
used
in
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verbrechen
im
Internet
ist
ein
Verbrechen
und
ebenso
ist
auch
Müll
im
Internet
Müll.
A
crime
is
a
crime
on
the
Internet,
and
in
the
same
way
rubbish
is
rubbish
on
the
Internet
too.
Europarl v8
Er
würde
abgewählt
wer
den,
und
vielleicht
ebenso
auch
die
Front
national
in
Frankreich.
Production
is
restricted,
firstly,
by
the
nature
of
the
soil
and
the
climate.
EUbookshop v2
Die
Transporteinrichtung
2
ist
am
Pressenständer
3
angeordnet
und
ebenso
auch
spiegelbildlich
am
gegenüberliegenden
Ständer.
The
transporting
apparatus
2
is
arranged
on
the
press
upright
3
and
also
mirror-invertedly
on
the
opposite
upright.
EuroPat v2
Wie
soll
man
diese
Schwierigkeiten
überwinden
-
in
der
Grundschule
und
ebenso
auch
in
der
Erwachsenenbildung
?
Which
ones?
-
What
materials
and
what
languages
correspond
best
to
the
need
for
creating
educational
software.
EUbookshop v2
Die
Zielgruppen
sind
oft
Familien
und
Paare,
ebenso
aber
auch
Sportbegeisterte
und
Entdeckungsfreudige.
The
target
groups
are
often
families
or
couples,
as
well
as
sports
enthusiasts
and
people
who
are
fond
of
travelling.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorteil
dieser
Technik:
Das
Feuer
ist
schnell
entzündet
und
auch
ebenso
schnell
wieder
gelöscht.
The
advantage
of
this
technique:
The
fire
is
easily
lit
and
just
as
quickly
put
out.
ParaCrawl v7.1
Und
ebenso
sind
auch
die
verschiedenen
Empfänger
je
nach
ihrem
Reifezustand
für
ihre
Tätigkeit
bestimmt....
Likewise,
their
state
of
maturity
determines
the
activity
of
the
various
recipients
as
well....
ParaCrawl v7.1
Unsere
Einstellung,
unsere
geistige
Einstellung
verändert
sich
ebenso
und
auch
unser
Ego
verringert
sich.
Our
attitude,
our
mental
attitude
also
changes,
and
also
your
ego
subsides.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
wird
es
der
Seelenstern
genannt,
und
es
mag
ebenso
auch
andere
Namen
haben.
Sometimes
called
your
soul
star,
and
it
may
have
other
names
as
well.
ParaCrawl v7.1
Die
Sakramente
leben
–
so
keimt
die
Gerechtigkeit
und
ebenso
auch
das
Recht
und
die
Liebe.
Live
the
sacraments
so
that
justice,
law
and
love
will
sprout
likewise.
ParaCrawl v7.1
Andere
Diener
brachten
bald
mehrere
Krüge
voll
Wein
und
ebenso
auch
mehrere
Laibe
Brot.
Soon
other
servants
brought
several
carafes
full
of
wine
and
also
several
loaves
of
bread.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
sehen,
ist
die
„Gute
Nachricht“
absolut
biblisch
und
ebenso
auch
jüdisch.
As
you
can
see,
the
“Good
News”
is
absolutely
Biblical
and
Jewish
as
well.
ParaCrawl v7.1
Bei
motorisierten
Zweiradfahrern
besteht
Helmpflicht
und
ebenso
sollten
auch
unbedingt
die
Verkehrsvorschriften
eingehalten
werden.
For
motorized
two
wheelers
must
wear
a
helmet
and
also
should
observe
the
traffic
regulations
are
complied
with.
ParaCrawl v7.1