Translation of "Unbeliebt machen" in English
Du
wirst
dich
ziemlich
unbeliebt
machen,
wenn
du
nicht
bald
lieferst.
You're
going
to
be
very
unpopular,
Henry,
if
you
don't
deliver
soon.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
ihn
nicht
verstimmen
und
mich
unbeliebt
machen.
He
seemed
like
a
nice
guy
and
I
didn't
want
to
upset
him
and
risk
being
unpopular.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bei
mir
solltest
du
dich
besser
nicht
unbeliebt
machen.
Yeah,
you
do
not
want
to
get
on
my
bad
side.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bei
ihm
solltest
du
dich
besser
auch
nicht
unbeliebt
machen.
Yeah,
you
don't
want
to
be
on
his
bad
side
either.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wollt
euch
bei
mir
vermutlich
nicht
unbeliebt
machen.
Probably
don't
want
to
get
on
my
bad
side.
OpenSubtitles v2018
Das
dürfte
uns,
aber
bei
manchen
Familien
äußerst
unbeliebt
machen.
You
know,
this
is
gonna
make
us
very
unpopular
with
some
of
the
families.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
wohl
sehr
unbeliebt
machen.
Oh,
I
must
make
myself
very...
disagreeable.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
doch
nicht
unbeliebt
machen.
You
don't
want
to
make
a
nuisance
of
yourself,
right?
OpenSubtitles v2018
Überdies
hatte
er
keine
Angst
davor
sich
unbeliebt
zu
machen.
And
he
was
not
afraid
of
becoming
unpopular.
EUbookshop v2
Tja,
ich
möchte
mich
bei
meinen
Schwiegereltern
natürlich
nicht
unbeliebt
machen.
Well,
I
don’t
want
to
be
on
the
bad
side
of
my
in-laws.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
sie
unbeliebt
bei
Fahrern
machen.
This
is
making
them
unpopular
with
drivers.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil
sollte
es
ihn
verhaßt
und
unbeliebt
machen.
On
the
contrary,
it
would
make
him
hated,
unpopular.
ParaCrawl v7.1
Ich
scheine
mich
unbeliebt
zu
machen.
I
seem
to
become
a
nuisance.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte,
was
du
willst,
ist,
dich
bei
ihr
unbeliebt
zu
machen.
The
last
thing
you
want
to
do
is
get
on
her
bad
side.
OpenSubtitles v2018
Aber
gehen
Sie
nicht
über
den
Hierarchiezweig
"
das
könnte
Sie
bei
den
Partnern
unbeliebt
machen.
But
donâ
t
go
pulling
rank
on
them
"
it
could
make
you
unpopular
with
your
Russian
partners.
ParaCrawl v7.1
Also,
die
Wehrmacht
unbeliebt
zu
machen
und
dagegen
zu
reden,
gegen
den
Hitler.
So
to
make
the
armed
forces
unpopular
and
talk
against
it,
against
Hitler.
ParaCrawl v7.1
Mich
unbeliebt
zu
machen,
ist
mir
zu
einfach,
ich
brauche
'ne
neue
Herausforderung.
Getting
unpopular
seems
far
too
easy
to
me,
I
need
some
harder
task.
ParaCrawl v7.1
Es
erweckt
den
Eindruck,
dass
einige
Mitgliedstaaten,
um
sich
selbst
bei
Russland
nicht
unbeliebt
zu
machen,
versuchen,
die
Idee
der
Östlichen
Partnerschaft
zu
schwächen.
It
looks
as
if
some
Member
States,
in
order
not
to
make
themselves
unpopular
with
Russia,
are
trying
to
weaken
the
idea
of
the
Eastern
Partnership.
Europarl v8
Auch
auf
die
Gefahr
hin,
mich
unbeliebt
zu
machen,
meine
ich,
dass
Belgrad
ein
klar
umrissenes
detailliertes
Programm
für
eine
schrittweise
Integration
vorgelegt
werden
sollte,
eine
schrittweise
Integration,
die
nicht
in
nächster,
aber
auch
nicht
in
allzu
ferner
Zukunft
Realität
wird.
At
the
risk
of
making
myself
unpopular
I
will
now
say
that
Belgrade
should
be
presented
with
a
clear
and
detailed
programme
aimed
at
gradual
integration.
I
mean
gradual
integration,
not
in
the
immediate
future
but
not
in
the
far
distance
either.
Europarl v8
Wir
als
Politiker
müssen
den
Mut
haben,
uns
kurzfristig
unbeliebt
zu
machen,
um
zu
tun,
was
langfristig
richtig
und
gerecht
ist.
As
politicians,
we
must
have
the
courage
to
be
unpopular
in
the
short
term
to
do
what
is
right
and
just
in
the
long
term.
Europarl v8
Die
EZB
werde
sich
zu
dem
gegebenen
Zeitpunkt
"unbeliebt"
machen,
weil
es
sich
um
eine
Zeit
des
Anstiegs
der
erwarteten
Inflationsraten
handeln
werde,
die
logischerweise
dem
Einsetzen
des
realen
Inflationsanstiegs
vorausgehen
werde.
The
ECB
would
be
"unpopular"
when
that
moment
came
because
that
would
be
the
time
when
expected
inflation
would
rise,
which
would
logically
be
before
actual
inflation
picked
up.
TildeMODEL v2018
Ich
musste
zwei
Lebzeiten
mit
diesem
hinterhältigen
Miststück
aushalten,
und
ich
habe
gelernt,
dass,
wenn
es
um
Val
geht,
man
sich
bei
ihr
lieber
nicht
unbeliebt
machen
sollte.
I've
had
to
endure
two
lifetimes
with
that
conniving
shrew,
and
I've
learned
that
when
it
comes
to
Val
you
don't
get
on
her
bad
side.
OpenSubtitles v2018
Dir
ist
schon
klar,
dass
man
sich
nicht
nur
bei
dir
unbeliebt
machen
kann,
oder?
You
realize
you're
not
the
only
one
with
a
bad
side,
right?
OpenSubtitles v2018