Translation of "Unbeeindruckt von" in English

Die Preußen und andere Beobachter blieben unbeeindruckt von der Leistung der Mitrailleuse.
The Prussians and foreign observers were not impressed by the performance of the mitrailleuse.
Wikipedia v1.0

Unbeeindruckt von solcher Kritik erwarb Bliss wenig später dieses Gemälde für ihre Sammlung.
Undeterred by such criticism, a little later Bliss acquired this painting for her collection.
WikiMatrix v1

Diese zeigt sich weiterhin unbeeindruckt von den politischen Unsicherheiten.
This has proved to be unaffected by political uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Alle schienen jedoch völlig unbeeindruckt von den Tauchern.
All, however, appeared unfazed by the divers.
ParaCrawl v7.1

Auch heute bleibt kaum jemand unbeeindruckt von der Manifestation der herabstürzenden Wassermassen.
Although this day scarely/hardly anyone goes unimpressed by the spectacle of heaping water.
ParaCrawl v7.1

Ein anderer Uber-Fahrer, Jérémie Allemand, zeigt sich unbeeindruckt von den Spannungen.
Another Uber driver, Jérémie Allemand, is unperturbed by the tensions.
ParaCrawl v7.1

Unbeeindruckt von den Preisrückgängen zeigt sich der spanische Markt.
The Spanish market appears widely unimpressed by the declining prices.
ParaCrawl v7.1

Er ist unbeeindruckt von Staub und den vorherrschenden starken Magnetfeldern.
It is not bothered by the dust and the strong prevailing magnetic fields.
ParaCrawl v7.1

Der Geist ist ganz gelassen und unbeeindruckt von äußeren und inneren Ablenkungen.
Mind is definitely composed and unruffled by any external or internal distractions.
ParaCrawl v7.1

Ihr würdet nicht fern bleiben, weil ihr unbeeindruckt seid von ihrer Wichtigkeit.
You would not stay away because you were unimpressed with the importance of it.
ParaCrawl v7.1

Das Glas bleibt transparent und unbeeindruckt von aggressiven Chemikalien.
The glass remains transparent and unaffected by aggressive chemicals.
ParaCrawl v7.1

Unbeeindruckt von rauen Naturgewalten konnte Martin Krolop auf Island damit einfach weiterarbeiten.
Undeterred by the harsh forces of nature, Martin Krolop could carry on working with them in Iceland.
ParaCrawl v7.1

Aber wir sind auch unbeeindruckt von Autorität, denn sie ist so leicht vorzutäuschen.
But we're also unimpressed by authority, because it's so easy to contrive.
TED2013 v1.1

Unbeeindruckt von der nun einsetzenden Großfahndung nach Levkes Mörder suchte Hoffmann offenbar weiterhin nach neuen Opfern.
Undeterred by the now-started massive manhunt for Levke's murderer, Hoffmann apparently continued the search for new victims.
WikiMatrix v1

Es ist ein Nicht-dasein und ist total unbeeindruckt von dem was "es sieht".
It is a non-existence and is utterly unmoved by what "it sees".
ParaCrawl v7.1

Die Stuten zeigen sich unbeeindruckt von der kleinen Einlage, wenden sich genüsslich dem Gras zu.
The mares seem unimpressed by his little performance, and focus instead on enjoying the grass.
ParaCrawl v7.1

Unbeeindruckt von der Konkurrenz verteidigte Phillip seine Position und konnte massiven Druck auf Ronnefalk ausüben.
Unimpressed by his competitors, Philipp defended his position and was able toput the leading Ronnefalk under massive pressure.
ParaCrawl v7.1

Die Türkei-Urlauber zeigten sich am Bremer Flughafen unbeeindruckt von den Reisehinweisen des auswärtigen Amtes.
The tourists at the Bremen airport were not impressed with the negative travel advice of the foreign ministry.
ParaCrawl v7.1

Eine, die unbeeindruckt von dieser Entwicklung mit ständig neuen Rekordwerten glänzt, ist die interlift.
One such event, which, unfazed by this development, keeps impressing us with new record values, is interlift.
ParaCrawl v7.1

Völlig unbeeindruckt von der Energiespardebatte widmet sich das Java-Programm auf der folgenden Seite dem Beschleunigungsrennen.
Untouched by the discussions belonging energy saving, the Java-application at the next page is addicted to drag racing.
ParaCrawl v7.1

Der amerikanische Kongreß jedoch zeigt sich nicht nur unbeeindruckt von den Protesten, sondern hat am 11. Juni 1997 dieses unsinnige Gesetzesgeflecht noch mit acht Änderungen, die vom Plenum gebilligt wurden, weiter verschärft.
However, not only is the United States Congress unmoved by these protestations, but on 11 June 1997 it reinforced even more this preposterous web of legislation with eight amendments that were approved by its part-session.
Europarl v8