Translation of "Unbedingt achten auf" in English
Schließlich,
Herr
Präsident,
müssen
wir
unbedingt
dar
auf
achten,
daß
wir
unsere
Raffineriekapazitäten
nicht
deswegen
aufs
Spiel
setzen,
weil
gegenwärtig
das
Heizöl
billig
ist.
I
think
our
ability
to
control
falling
oil
prices
will
also
be
a
proof
of
our
ability
to
maintain
our
position
in
international
competition
until
the
end
of
the
century.
EUbookshop v2
Wenn
Sie
nicht
gleichgültig
gegenüber
den
militärischen
Ereignissen
in
Vietnam
und
Ihr
Interesse
an
der
Militärgeschichte,
unbedingt
achten
Sie
auf
das
Projekt
Battlefield
Vietnam.
If
you
are
not
indifferent
to
the
war
in
Vietnam
and
are
interested
in
military
history,
be
sure
to
pay
attention
to
the
project
of
Battlefield
Vietnam.
CCAligned v1
Damit
der
Hautton
deines
Models
nicht
entfremdet
wirkt,
achte
unbedingt
auf
den
eingestelltenWeißabgleichdeiner
Kamera.
To
avoid
alienation
of
the
skin
tone
of
your
model,
you
should
strictly
pay
attention
to
the
white
balance
of
your
camera.
ParaCrawl v7.1
Falls
Du
einen
leistungsfähigeren
Funksender
(besonders
Röhrensender)
verwendest,
so
achte
unbedingt
auf
eine
Isolierung
der
Kontakte.
If
you
use
more
efficient
transmitters
(particularly
tube
transmitters),
then
absolutely
pay
attention
to
an
isolation
of
the
contacts.
ParaCrawl v7.1