Translation of "Achten auf" in English

In Bezug auf WTO-Verhandlungen achten wir besonders auf die laufenden Diskussionen zu Subventionen.
With reference to WTO negotiations, we are paying particular attention to the ongoing discussions on subsidies.
Europarl v8

Besonders zu achten ist auf Informationen über Gefahren für Kinder.
Special attention must be given to information related to risks in relation to children.
DGT v2019

Frau Kommissarin, wir achten auch auf das Geld.
Madam Commissioner, we too pay attention to finance.
Europarl v8

Wir müssen wirklich genau darauf achten, was wir auf diesem Gebiet tun.
We really must look at what we are doing in this area.
Europarl v8

Wir achten sehr auf die beschäftigungspolitischen und insbesondere auf die gebührenpolitischen Aspekte.
We pay particular attention to employment issues, and also, more specifically, to charging policies.
Europarl v8

Wir achten ständig auf die Absorptionskapazität.
Absorption capacity is something on which we are focusing constantly.
Europarl v8

Wir müssen darauf achten, dass das auf keinen Fall passiert.
We must prevent this happening at all costs.
Europarl v8

Wir achten weniger auf triviale Angelegenheiten.
We take less notice of trivial matters.
TED2013 v1.1

Also betrachten wir alles durch das Gesetzes-Mikroskop und achten auf jedes Detail.
And so we peer through a legal microscope, and look at everything.
TED2013 v1.1

Sehen Sie dieses Muster und achten Sie auf dieses Muster.
Notice this pattern and pay attention to this pattern.
TED2020 v1

Und sie achten nicht auf ihr Bittgebet.
Such as are heedless of their calling,
Tanzil v1

Wenn Sie mit der Einnahme von SUSTIVA begonnen haben, achten Sie auf:
Once you start taking SUSTIVA, look out for:
EMEA v3

Achten Sie daher auf entsprechende Reaktionen, während Sie Emgality verwenden.
You must look out for signs of these reactions while you are using Emgality.
ELRC_2682 v1

Bitte achten Sie besonders auf Ausschläge, die Ihr Kind bekommt.
Pay special attention to any rashes that your child develops.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie Sebivo einnehmen, achten Sie auf einen ausreichenden Vorrat dieses Medikamentes.
While you are taking Sebivo, make sure you do not run out of Sebivo.
EMEA v3

Achten Sie auf alles, was Tom sagt!
Pay attention to everything Tom says.
Tatoeba v2021-03-10

Achten Sie auf diese Nebenwirkungen, während LIBTAYO bei Ihnen angewendet wird.
Look out for these side effects while you are having LIBTAYO.
ELRC_2682 v1

Dann achten Sie auf Anhäufungen auffälliger verbaler und nonverbaler Verhaltensweisen.
Then look for clusters of deceptive verbal and nonverbal behaviors.
WMT-News v2019

Die Bürger achten so mehr auf die Politik während der Wahlkämpfe.
Citizens pay more attention to politics during election campaigns.
GlobalVoices v2018q4

Achten Sie bitte auf das grüne Kästchen, wenn ich jetzt fortfahre.
So pay attention to the green box as I move forward.
TED2020 v1

Die Kommission und das gemeinsame Unternehmen achten besonders auf die Eindämmung der Kosten.
The Commission and F4E pay particular attention to cost containment.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Gesamtbewertung müssen die Mitgliedstaaten insbesondere achten auf:
In this overall assessment Member States must pay particular attention to:
DGT v2019