Translation of "Unannehmlichkeiten ersparen" in English
Sie
sind
mir
sehr
sympathisch,
und
ich
möchte
Ihnen
Unannehmlichkeiten
ersparen.
You're
a
nice
guy.
I
don't
want
you
being
mixed
up
in
troubles.
OpenSubtitles v2018
Je
berechenbarer
neue
Bestimmungen
sind,
desto
besser
lässt
sich
natürlich
in
der
Praxis
im
Voraus
einschätzen,
wie
viel
Zeit
beispielsweise
die
Sicherheitskontrollen
in
Anspruch
nehmen,
um
den
Fluggästen
somit
weitere
Unannehmlichkeiten
zu
ersparen.
Obviously,
good
predictability
will
definitely
enable
us
in
everyday
practical
circumstances
to
tell
beforehand
how
much
time
security
checks,
for
example,
will
take
up
and
thereby
reduce
the
amount
of
inconvenience
caused
to
passengers.
Europarl v8
Um
sich
derartige
Unannehmlichkeiten
zu
ersparen,
werden
die
öffentlichen
Auftraggeber
gebeten,
die
Vorschriften
über
öffentliche
Aufträge
bei
der
Ausführung
der
Vorhaben,
an
denen
sich
die
Gemeinschaft
finanziell
beteiligt,
genau
zu
befolgen.
To
avoid
this,
contracting
authorities
are
invited
to
comply
scrupulously
with
the
public
procurement
rules
when
executing
projects
and
programmes
part-financed
by
the
Community.
EUbookshop v2
Mit
großem
zusätzlichem
Aufwand
an
Personal,
Lokomotiven
und
erheblichen
Mehrkosten
hat
RTC
den
Kunden
Unannehmlichkeiten
ersparen
können.
By
footing
considerable
additional
expenses
related
to
staff,
locomotives
and
increased
costs,
RTC
has
managed
to
ensure
that
its
customers
have
not
suffered
any
inconveniences.
ParaCrawl v7.1
Schleich
dich
in
das
Gehirn
deines
Kunden,
um
herauszufinden,
welchen
Ärger
du
ihnen
noch
abnehmen
kannst,
welche
Unannehmlichkeiten
du
ihnen
ersparen
kannst.
Sneak
into
your
customer's
mind
to
find
out
which
hassle
you
can
take
away,
which
trouble
you
can
help
avoid.
ParaCrawl v7.1
Wir
legen
großen
Wert
darauf,
Ihnen
Unannehmlichkeiten
zu
ersparen,
insbesondere
wenn
Sie
über
eine
bestätigte
Reservierung
auf
einem
Flug
mit
Air
Canada
verfügen.
It
is
never
our
intention
to
cause
you
to
be
inconvenienced
and
certainly
not
when
you
hold
a
confirmed
reservation
on
an
Air
Canada
flight.
ParaCrawl v7.1