Translation of "Unannehmlichkeiten" in English

Ich betone das Wort "Unannehmlichkeiten".
I stress the word 'inconvenience'.
Europarl v8

Die durch solche Aktionen verursachten Unannehmlichkeiten sind allen noch in Erinnerung.
Everyone can still remember the inconvenience these actions have caused.
Europarl v8

Ich bedaure, daß dieser Änderungsantrag dem Europäischen Parlament Unannehmlichkeiten bereitet hat.
I regret the inconvenience that this amendment has caused the European Parliament.
Europarl v8

Wir entschuldigen uns bei allen Ticketinhabern für die hierdurch entstandenen Unannehmlichkeiten.
We wish to apologise to all ticket holders for any inconvenience this has caused.
WMT-News v2019

Und sie waren die ganzen Unannehmlichkeiten mit den Sioux leid.
And they were tired of all the inconveniences of the Sioux.
TED2013 v1.1

Die Folgen dieser Mängel sind keine bloßen Unannehmlichkeiten.
The consequences of these deficiencies are not mere inconveniences.
News-Commentary v14

Dies wird dazu beitragen, die Unannehmlichkeiten an der Einstichstelle zu reduzieren.
This will help to reduce the discomfort at the injection site. na
EMEA v3

Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten.
We apologize for the inconvenience.
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde mit den Unannehmlichkeiten des Landlebens nicht fertig.
I can't put up with the inconvenience of country life.
Tatoeba v2021-03-10

Wir bitten Sie, diese Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
We apologize for the inconvenience.
ELRA-W0201 v1

Sie könnten Herrn Eddie große, sagen wir, Unannehmlichkeiten ersparen.
You could save Mr. Eddie a great deal of, shall we say, discomfort?
OpenSubtitles v2018

Und ich hoffe, Sie ertragen die kleinen Unannehmlichkeiten.
AND I HOPE YOU'LL BEAR WITH ANY LITTLE INCONVENIENCES.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es bereitet Ihnen keine Unannehmlichkeiten.
I hope it won't inconvenience you.
OpenSubtitles v2018

Das bereitet mir gar keine Unannehmlichkeiten.
It won't inconvenience me at all.
OpenSubtitles v2018

Dies bedeutet für die Fluggäste große Unannehmlichkeiten und Zeitverlust.
Denied boarding causes passengers great inconvenience and loss of time.
TildeMODEL v2018

Für die Fluggäste bedeutet das große Unannehmlichkeiten und Zeitverluste.
Denied boarding causes passengers great inconvenience and loss of time.
TildeMODEL v2018

Sie sind mir sehr sympathisch, und ich möchte Ihnen Unannehmlichkeiten ersparen.
You're a nice guy. I don't want you being mixed up in troubles.
OpenSubtitles v2018

Du machst dir Unannehmlichkeiten, wenn du "Zwietracht" schreibst.
You'll get yourself in trouble saying things like "disharmony aboard this ship."
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bei Ihnen für die Unannehmlichkeiten entschuldigen.
I'm sorry for the inconvenience you have been caused, Mr. Wallace.
OpenSubtitles v2018

Aber ich wusste nichts von den Unannehmlichkeiten, die Sie haben.
My only excuse is... I didn't know about all the trouble you were in.
OpenSubtitles v2018