Translation of "Unangenehme fragen" in English
Um
diesen
zu
begegnen,
muss
man
vielleicht
einige
unangenehme
Fragen
stellen.
If
we
are
to
tackle
them,
perhaps
we
first
need
to
ask
a
few
embarrassing
questions.
Europarl v8
Bei
einer
öffentlichen
Anhörung
stellt
sie
Finley
unangenehme
Fragen.
She
attends
a
public
meeting
arranged
to
introduce
Finley
and
begins
asking
pointed,
embarrassing
questions.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
eine
sehr
unangenehme
Art,
Fragen
zu
stellen.
You
have
a
nasty
way
of
asking
questions.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
ich
muss
Ihnen
einige
zum
Teil
sehr
unangenehme
Fragen
stellen.
You
know
that
I
have
to
ask
you
some
unpleasant
questions.
OpenSubtitles v2018
Als
Verbraucherkommissarin
muss
ich
aber
auch
unangenehme
Fragen
stellen.
But
as
Consumer
Commissioner
it
is
also
my
job
to
ask
tough
questions.
TildeMODEL v2018
Ich
muss
dir
ein
paar
unangenehme
Fragen
stellen.
I
have
to
ask
you
some
questions
that
might
not
be
very
pleasant.
OpenSubtitles v2018
Unangenehme
Fragen
über
lhre
Abwesenheit
zu
vermeiden?
Of
avoiding
questions
about
your
disappearance?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
immer
gesagt,
ich
soll
unangenehme
Fragen
stellen.
You
always
told
me
to
ask
the
tough
questions.
OpenSubtitles v2018
Als
Mutter
von
fünf
Kindern
war
Lynette
Scavo
unangenehme
Fragen
gewöhnt.
As
the
mother
of
five,
Lynette
Scavo
was
used
to
uncomfortable
questions.
OpenSubtitles v2018
Sein
Verschwinden
wirft
sehr
unangenehme
Fragen
auf.
His
disappearance
could
raise
questions
you
don't
want
to
answer.
OpenSubtitles v2018
Ling
und
ich
werden
Ihnen
jetzt
unangenehme
Fragen
stellen.
We're
gonna
ask
some
tough
questions.
Hold
your
ground
and
stay
relaxed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
ein
paar
unangenehme
Fragen
stellen.
I
have
to
ask
you
a
couple
of
unpleasant
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Journalist
und
habe
einige
unangenehme
Fragen
an
Sie.
I'm
a
journalist
and
I
have
some
tough
questions
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ein
Tod
sorgt
immer
für
unangenehme
Fragen.
Death
always
raises
the
most
annoying
questions.
OpenSubtitles v2018
Sonst
nehmen
wir
Sie
gleich
mit
und
stellen
Ihnen
ein
paar
unangenehme
Fragen.
Otherwise
we'll
take
you
with
us
right
away
and
ask
you
some
unpleasant
questions.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
sie
gesagt
haben,
um
unangenehme
Fragen
zu
vermeiden.
Perhaps
she
only
said
it
to
avoid
more
unpleasant
questions?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Ihnen
vielleicht
ein
paar
unangenehme
Fragen
stellen.
We
may
have
to
ask
you
some
tough
questions,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
daß
mit
der
Tagung
des
Kongresses
unangenehme
Fragen
auftauchen
werden.
I
repeat
that
with
the
meeting
of
congress
awkward
questions
will
arise.
ParaCrawl v7.1
Sie
erwähnen
nun
Irland
nicht
mehr,
falls
ihnen
unangenehme
Fragen
gestellt
werden.
They
now
no
longer
mention
Ireland,
in
case
they
are
asked
awkward
questions.
ParaCrawl v7.1
Um
unangenehme
Fragen
und
reale
Gefahren
zu
vermeiden,
von
Kindern
fernhalten.
In
order
to
avoid
uncomfortable
questions
and
real
hazards,
keep
away
from
children.
ParaCrawl v7.1
Immer
reden,
so
dass
der
Interviewer
möglichst
wenig
unangenehme
Fragen
stellen
kann.
Talking
all
the
time,
so
the
interviewer
can
ask
as
few
unpleasant
questions
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Das
Thema
wird
nicht
weichen,
und
es
werden
unangenehme
Fragen
gestellt
werden.
The
topic
will
not
go
away
and
awkward
questions
are
going
to
be
asked.
ParaCrawl v7.1
Sie
würden
nicht
glauben,
was
für
unangenehme
Fragen
ich
den
Leuten
stellen
muss.
You
wouldn't
believe
the
awkward
questions
I've
had
to
ask
people.
OpenSubtitles v2018
Stellt
er
unangenehme
Fragen...
fragen
Sie
ihn
nach
dem
Wohlergehen
seiner
Geliebten
in
Saltley.
If
he
has
any
awkward
questions,
ask
about
the
welfare
of
his
mistress
in
Saltley.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
nicht
selbst
veröffentlichen,
man
würde
uns
zu
viele
unangenehme
Fragen
stellen.
We
can't
release
it
ourselves,
it'll
raise
questions
like
how
we
got
it,
and
why
we
were
looking
for
it.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
wollen
sie
Medien
mundtot
machen,
die
Informationen
beschaffen
wollen
und
unangenehme
Fragen
stellen.
They
want
to
gag
media
that
pose
inconvenient
questions
and
seek
to
convey
information.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
werden
aber
auch
unangenehme
Fragen
aufgeworfen,
die
weit
über
das
Artensterben
hinausgehen.
In
this
context,
uncomfortable
questions
which
far
exceed
the
extinction
of
species
are
being
raised.
ParaCrawl v7.1