Translation of "Umzug nach berlin" in English
Der
Umzug
von
Berlin
nach
Thessaloniki
bedeutete
erhebliche
verwaltungstechnische
und
personalpolitische
Herausforderungen.
The
aftermath
of
the
transfer
from
Berlin
to
Thessaloniki
brought
substantial
administrative
and
staff
challenges.
EUbookshop v2
Nach
seinem
Umzug
nach
Berlin
wurde
seine
Tochter
Rosa
geboren.
Moving
to
Berlin,
a
daughter
was
born
named
Rosa.
Wikipedia v1.0
Wie
hat
der
Umzug
nach
Berlin
deine
Arbeit
beeinflusst?
How
did
moving
abroad
to
Berlin
influence
your
work?
CCAligned v1
Gehen
wir
noch
einmal
zurück
zu
Deinem
Umzug
von
Istanbul
nach
Berlin.
Let’s
return
to
your
move
from
Istanbul
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
vor
dem
Umzug
nach
Berlin
oder
sind
gerade
angekommen?
You
are
about
moving
to
Berlin
or
you
have
just
arrived?
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Umzug
nach
Berlin
deine
Musik
beeinflusst?
Do
you
feel
like
the
move
to
Berlin
affected
the
music?
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Umzug
nach
Berlin
im
Jahr
1991
beginnt
Jens
Lorenzens
künstlerische
Karriere.
Jens
Lorenzen’s
artistic
career
began
with
his
move
to
Berlin
in
1991.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1998
fand
der
Umzug
nach
Berlin
statt.
In
1998
it
moved
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
nach
Berlin
war
schon
wichtig.
The
move
to
Berlin
was
important,
of
course.
ParaCrawl v7.1
Freust
du
dich
auf
den
Umzug
nach
Berlin?
Are
you
looking
forward
to
your
upcoming
move
to
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Am
27.
September
1996
hat
auch
der
Bundesrat
den
Umzug
nach
Berlin
beschlossen.
On
27
September
1996,
the
Bundesrat
likewise
resolved
to
move
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Umzug
nach
Berlin
1967
verstärkt
sich
auch
Pfisterers
politisches
Engagement.
After
she
moved
to
Berlin
in
1967,
Pfisterer
became
more
politically
active.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
jene
frühe
musikalische
Schaffensperiode
erfolgte
im
Jahr
2009
der
Umzug
nach
Berlin.
Following
this
early
musical
creative
period,
the
young
producer
moved
to
Berlin
in
2009.
WikiMatrix v1
Von
2009
bis
zum
Umzug
nach
Berlin
2015
befand
sich
die
Geschäftsstelle
des
Verbandes
in
Bern.
From
2009
until
relocation
to
Berlin
in
2015,
the
office
of
the
association
was
in
Bern.
WikiMatrix v1
Nach
seinem
Umzug
nach
Berlin
1929
führte
er
sein
Studium
an
der
Hochschule
für
Musik
fort.
After
his
move
to
Berlin
in
1929
he
continued
his
studying
at
he
university
of
music.
ParaCrawl v7.1
Lies
dazu
gern
meinen
Artikel
darüber,
wie
man
nach
dem
Umzug
nach
Berlin
Freunde
findet.
Read
my
article
about
how
to
make
friends
in
Berlin
.
ParaCrawl v7.1
Der
Umzug
aus
Basel
nach
Berlin
im
Jahr
2006
hat
einen
enormen
Entwicklungsschub
gebracht.
Moving
the
event
from
Basel
to
Berlin
in
2006
brought
a
great
leap
in
development.
ParaCrawl v7.1
Seit
meinem
Umzug
nach
Berlin
im
Jahr
2000
habe
ich
so
einiges
vom
Nachtleben
Berlin's
mitbekommen.
When
it
comes
to
the
party
scene
I
feel
like
I
have
seen
quite
a
bit
in
my
time
here
since
2000.
ParaCrawl v7.1
Seit
ihrem
Umzug
nach
Berlin
vor
ein
paar
Jahren
hat
sie
hier
ihr
eigenes
Schmucklabel
aufgebaut.
Since
her
move
to
Berlin
a
few
years
back
she
has
started
her
own
jewellery
label
here.
ParaCrawl v7.1
Beim
Umzug
des
Amts
nach
Berlin
wurde
Schelihas
Name
chronologisch
in
die
Liste
der
Widerständler
aufgenommen.
When
the
Federal
Foreign
Office
moved
to
Berlin,
Scheliha’s
name
was
added
chronologically
to
the
list
of
resistance
fighters.
ParaCrawl v7.1
Ludwig
Mies
versuchte
durch
einen
erneuten
Umzug
nach
Berlin
das
Bauhaus
als
private
Einrichtung
fortzuführen.
Ludwig
Mies
tried
to
continue
the
Bauhaus
as
a
private
institution
by
moving
to
Berlin
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Ende
kam
mit
dem
Fall
der
Mauer
und
dem
Umzug
der
Regierung
nach
Berlin.
The
end
came
with
the
fall
of
the
Iron
Curtain
and
the
German
government’s
move
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinem
Umzug
nach
Berlin
nahm
der
Film
eine
wichtige
Rolle
in
seiner
Tätigkeit
ein.
When
he
moved
to
Berlin
the
film
business
became
an
important
factor
in
his
career.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Umzug
nach
Berlin
im
Jahr
1992
entstanden
die
ersten
Bücher,
sowie
Kurzprosa.
After
moving
to
Berlin
in
1992,
she
wrote
her
first
books
and
short
stories.
ParaCrawl v7.1
Die
Riesenauswahl
an
Kulinarik
war
natürlich
ein
großer
Beweggrund
für
meinen
Umzug
nach
Berlin.
The
huge
variety
of
restaurants
here
in
Berlin
was
definitely
a
reason
to
move
there.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
noch
eine
Bemerkung
zu
CEDEFOP,
das
mittlerweile
den
tragischen
Umzug
von
Berlin
nach
Thessaloniki
verwunden
hat.
I
now
turn
to
CEDEFOP
which
has
finally
got
over
that
tragic
move
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Europarl v8
Was
das
CEDEFOP
betrifft,
so
nehmen
wir
mit
Befriedigung
die
Feststellung
unseres
Berichterstatters
zur
Kenntnis,
daß
die
mit
dem
Umzug
von
Berlin
nach
Thessaloniki
aufgetretenen
Schwierigkeiten
nun
anscheinend
ihrem
Ende
entgegengehen.
With
regard
to
Cedefop,
we
are
pleased
to
hear
from
the
rapporteur
that
the
difficulties
connected
with
the
move
from
Berlin
to
Thessaloniki
seem
to
have
come
to
an
end.
Europarl v8
Den
Menschen,
die
in
dem
Cedefop
eine
so
verdienstvolle
Arbeit
leisten,
sollten
wir
auf
jeden
Fall
die
Befürchtung
nehmen,
sie
müssten
eines
Tages
von
Thessaloniki
an
einen
anderen
Ort
ziehen,
wie
es
vor
einigen
Jahren
beim
Umzug
von
Berlin
nach
Thessaloniki
der
Fall
gewesen
ist.
I
also
want
to
point
out
that
we
must
make
ensure
that
the
people
working
so
hard
at
CEDEFOP
can
rest
assured
that
there
is
no
risk
of
their
being
moved
from
Thessaloniki
somewhere
else,
just
as
they
were
recently
moved
from
Berlin
to
Thessaloniki.
Europarl v8