Translation of "Nach berlin ziehen" in English
Er
musste
die
Stadt
verlassen
und
nach
Berlin
ziehen.
He
had
to
leave
the
city
and
move
to
Berlin.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
Kätzchen
retten,
statt
nach
Berlin
zu
ziehen?
Why
are
we
rescuing
kittens
instead
of
just
driving
down
into
Berlin?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hab
immer
öfter
daran
gedacht,
nach
Ost-Berlin
zu
ziehen.
And
I
often
thought
of
moving
to
East
berlin.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
das,
du
wolltest
nach
Berlin
ziehen?
What
do
you
mean,
you
wanted
to
move
to
berlin?
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
meine
Idee,
nach
Berlin
zu
ziehen,
eher
abgelehnt.
They
were
originally
rather
against
my
idea
of
moving
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Meine
3
TOP
Empfehlungen
für
alle,
die
nach
Berlin
ziehen
wollen:
My
TOP
3
tips
to
recommend
people
who
are
interested
in
moving
to
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Allein
wegen
dieses
Ladens
würde
ich
nach
Berlin
ziehen.
I
would
move
to
Berlin
because
of
this
store
alone.
ParaCrawl v7.1
Mein
Ziel
war
dann,
so
schnell
wie
möglich
nach
Berlin
zu
ziehen.
So
my
aim
was
to
move
to
Berlin
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Netta
ist
eine
junge
israelische
Frau,
die
nach
Berlin
ziehen
will.
Netta
is
a
young
Israeli
woman
who
wishes
to
move
to
Berlin,
out
of
all
places.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
nach
Berlin
ziehen.
I'm
totally
broke.
I
wanted
to
move
to
berlin.
OpenSubtitles v2018
Jihan
Radjai:
Warum
habt
ihr
euch
dafür
entschieden,
nach
Berlin
zu
ziehen?
Jihan
Radjai:
Why
did
you
decide
to
move
to
Berlin?
ParaCrawl v7.1
So
entschied
ich
mich,
nach
Abschluss
meines
Studiums
dauerhaft
nach
Berlin
zu
ziehen.
So
I
decided
to
move
to
Berlin
permanently
when
I
finished
my
degree.
ParaCrawl v7.1
Die
himmlischen
Brötchen
im
"Zeit
Für
Brot"
sind
Grund
genug
nach
Berlin
zu
ziehen?
The
heavenly
buns
at
Zeit
Für
Brot
are
a
valid
reason
to
move
to
Berlin?
ParaCrawl v7.1
Geheimrat
Bruckner
und
auch
seine
Tochter
Barbara
kommen
immer
seltener
nach
Berlin
und
ziehen
sich
von
Höfgen
zurück.
Geheimrat
Bruckner
and
his
daughter
Barbara
come
to
Berlin
less
and
less
often
and
withdraw
from
Höfgen.
Wikipedia v1.0
Ehrgeiz
und
eine
starke
Neigung
zur
Wissenschaft
brachten
ihn
dazu,
diese
Stellung
aufzugeben
und
nach
Berlin
zu
ziehen,
wo
er
ab
1820
die
Universität
besuchte.
Ambition
and
a
strong
inclination
towards
a
scientific
career
led
him
to
throw
up
his
business
and
move
to
Berlin,
where
he
entered
Humboldt
University
in
1820.
Wikipedia v1.0
Schließlich
meldete
sich
ein
alter
Bekannter,
der
Musikprofessor
Heinz
Lau
bei
uns
und
erzählte
uns,
daß
er
einen
guten
Gitarristen
kennen
würde,
der
aus
dem
Jazz
komme
und
nach
Berlin
ziehen
wolle.
Finally
an
old
acquaintance,
the
music
professor
Heinz
Lau,
contacted
us
about
a
good
guitarist
with
a
background
in
jazz
who
was
planning
to
relocate
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung,
von
Göteborg
nach
Berlin
zu
ziehen,
fällte
ADNA
vor
einem
Jahr
mit
der
Intention,
ihren
eigenen
Platz
zu
finden
und
ihrer
Musik
eine
authentische
Atmosphäre
zu
verleihen
-
an
dieser
Stelle
entstand,Run,
Lucifer".
The
decision
to
move
from
Gothenburg
a
year
ago
came
from
the
need
to
find
her
place
and
to
give
the
music
an
honest
feel
thus
"Run,
Lucifer"
came
to
be.
ParaCrawl v7.1
Von
1885
bis
1890
lebte
die
Familie
in
Wiesbaden,
um
dann
auf
Wunsch
des
Vaters
nach
Berlin
zu
ziehen.
From
1885
to
1890
the
family
lived
in
Wiesbaden
to
eventually
move
to
Berlin
at
the
father's
request.
ParaCrawl v7.1
P.S.:
Wenn
wir
unseren
in
der
Gerüchteküche
bestens
geschulten
Ohren
trauen
dürfen,
sieht
es
so
aus,
als
dass
Asger
Juel
Larsen
bald
nach
Berlin
ziehen
wird.
PS:
If
we
may
trust
our
rumor-trained
ears,
it
looks
like
Asger
Juel
Larsen
is
soon
moving
to
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Unterstützt
von
der
netten
Dame
vom
Eissalon
Moritz-Ice
hatten
wir
die
Gelegenheit,
hochspezialisierte
Kandidaten
kennenzulernen,
die
wir
überzeugen
konnten,
zur
Verstärkung
unseres
Teams
nach
Berlin
zu
ziehen.
Supported
by
the
charming
local
ice
cream
lady
from
Moritz-Ice,
we
had
the
chance
to
get
to
know
very
specialized
candidates
whom
we
convinced
to
move
to
beautiful
Berlin
and
join
our
team.
ParaCrawl v7.1
Ein
sonniges
Wochenende
in
Berlin
begeisterte
Mark
Garner
schließlich
so
nachhaltig
für
diese
Stadt,
dass
er
nach
vier
Jahren
bei
der
Deutschen
Bank
beschloss,
nach
Berlin
zu
ziehen
und
sein
eigenes
Fotostudio
aufzubauen.
A
sunny
weekend
in
Berlin
had
left
Mark
fascinated
with
the
city.
So
after
4
years
with
Deutsche
Bank,
Mark
decided
to
move
to
Berlin
and
set
up
his
photo
studio.
ParaCrawl v7.1
Nach
Berlin
zu
ziehen
war
ein
wichtiger
Schritt
für
Daniel
Oderbolz,
da
er
neue
berufliche
Herausforderungen
im
Umweltbereich
suchte.
Moving
to
Berlin
was
an
important
step
for
Daniel,
as
he
was
looking
for
new
professional
challenges
and
wanted
to
work
in
an
environment-related
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Sache
war
nur,
dass
es
eine
Art
Trend
gibt,
dass
Leute
anderswo
zertifiziert
werden
und
dann
nach
Berlin
ziehen,
so
dass
wir
immer
einen
Überschuss
an
Certified
Trainern
haben.
The
thing
is
just
that
there's
a
kind
of
trend
that
people
get
certified
elsewhere
and
then
end
up
moving
to
Berlin,
so
we
always
have
a
surplus
of
certified
trainers
here.
ParaCrawl v7.1
Bekanntermaßen
bin
ich
ja
eine
Hamburger
Pflanze,
die
sich
(vor
allem)
aufgrund
des
Nachtlebens
irgendwann
entschieden
hat,
Hamburg
den
Rücken
zuzukehren
und
nach
Berlin
zu
ziehen.
It
is
known
that
I
am
a
Hamburg
plant,
which
(especially)
decided
at
some
point
because
of
the
nightlife,
turning
our
Hamburg
back
and
to
move
to
Berlin.
CCAligned v1
Wie
kamt
ihr
auf
die
Idee,
nach
Berlin
zu
ziehen
und
einen
Blog
darüber
zu
gründen?
How
did
you
come
up
with
the
idea
to
move
to
Berlin
and
start
a
blog
about
it?
CCAligned v1
Die
Konflikte
mit
den
übrigen
Vereinsmitgliedern
führten
dazu,
dass
Großmann
im
Frühjahr
1913
entnervt
sämtliche
Funktionen
in
Wien
aufgab
und
sich
entschloss,
zusammen
mit
seiner
schwedischen
Frau
und
seinen
beiden
Töchtern
nach
Berlin
zu
ziehen.
Confrontation
with
other
leading
members
of
the
theatre
association
led
to
his
decision,
during
the
first
part
of
1913,
to
sever
his
ties
with
Vienna
and
relocate,
with
his
Swedish-born
wife
and
their
two
daughters,
to
Berlin.
WikiMatrix v1
Wenn
Sie
als
Bürgerin
oder
Bürger
aus
der
EU
nach
Berlin
ziehen
möchten,
benötigen
Sie
keinen
Aufenthaltstitel.
If
you
are
a
citizen
of
the
EU
and
would
like
to
move
to
Berlin,
you
do
not
require
a
residency
permit.
ParaCrawl v7.1