Translation of "Nach berlin ziehen" in English

Er musste die Stadt verlassen und nach Berlin ziehen.
He had to leave the city and move to Berlin.
Tatoeba v2021-03-10

Warum Kätzchen retten, statt nach Berlin zu ziehen?
Why are we rescuing kittens instead of just driving down into Berlin?
OpenSubtitles v2018

Und ich hab immer öfter daran gedacht, nach Ost-Berlin zu ziehen.
And I often thought of moving to East berlin.
OpenSubtitles v2018

Was heißt das, du wolltest nach Berlin ziehen?
What do you mean, you wanted to move to berlin?
OpenSubtitles v2018

Sie hatten meine Idee, nach Berlin zu ziehen, eher abgelehnt.
They were originally rather against my idea of moving to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Meine 3 TOP Empfehlungen für alle, die nach Berlin ziehen wollen:
My TOP 3 tips to recommend people who are interested in moving to Berlin?
ParaCrawl v7.1

Allein wegen dieses Ladens würde ich nach Berlin ziehen.
I would move to Berlin because of this store alone.
ParaCrawl v7.1

Mein Ziel war dann, so schnell wie möglich nach Berlin zu ziehen.
So my aim was to move to Berlin as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Netta ist eine junge israelische Frau, die nach Berlin ziehen will.
Netta is a young Israeli woman who wishes to move to Berlin, out of all places.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte nach Berlin ziehen.
I'm totally broke. I wanted to move to berlin.
OpenSubtitles v2018

Jihan Radjai: Warum habt ihr euch dafür entschieden, nach Berlin zu ziehen?
Jihan Radjai: Why did you decide to move to Berlin?
ParaCrawl v7.1

So entschied ich mich, nach Abschluss meines Studiums dauerhaft nach Berlin zu ziehen.
So I decided to move to Berlin permanently when I finished my degree.
ParaCrawl v7.1

Die himmlischen Brötchen im "Zeit Für Brot" sind Grund genug nach Berlin zu ziehen?
The heavenly buns at Zeit Für Brot are a valid reason to move to Berlin?
ParaCrawl v7.1

Geheimrat Bruckner und auch seine Tochter Barbara kommen immer seltener nach Berlin und ziehen sich von Höfgen zurück.
Geheimrat Bruckner and his daughter Barbara come to Berlin less and less often and withdraw from Höfgen.
Wikipedia v1.0

Ehrgeiz und eine starke Neigung zur Wissenschaft brachten ihn dazu, diese Stellung aufzugeben und nach Berlin zu ziehen, wo er ab 1820 die Universität besuchte.
Ambition and a strong inclination towards a scientific career led him to throw up his business and move to Berlin, where he entered Humboldt University in 1820.
Wikipedia v1.0

Schließlich meldete sich ein alter Bekannter, der Musikprofessor Heinz Lau bei uns und erzählte uns, daß er einen guten Gitarristen kennen würde, der aus dem Jazz komme und nach Berlin ziehen wolle.
Finally an old acquaintance, the music professor Heinz Lau, contacted us about a good guitarist with a background in jazz who was planning to relocate to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung, von Göteborg nach Berlin zu ziehen, fällte ADNA vor einem Jahr mit der Intention, ihren eigenen Platz zu finden und ihrer Musik eine authentische Atmosphäre zu verleihen - an dieser Stelle entstand,Run, Lucifer".
The decision to move from Gothenburg a year ago came from the need to find her place and to give the music an honest feel thus "Run, Lucifer" came to be.
ParaCrawl v7.1

Von 1885 bis 1890 lebte die Familie in Wiesbaden, um dann auf Wunsch des Vaters nach Berlin zu ziehen.
From 1885 to 1890 the family lived in Wiesbaden to eventually move to Berlin at the father's request.
ParaCrawl v7.1

P.S.: Wenn wir unseren in der Gerüchteküche bestens geschulten Ohren trauen dürfen, sieht es so aus, als dass Asger Juel Larsen bald nach Berlin ziehen wird.
PS: If we may trust our rumor-trained ears, it looks like Asger Juel Larsen is soon moving to Berlin.
ParaCrawl v7.1

Unterstützt von der netten Dame vom Eissalon Moritz-Ice hatten wir die Gelegenheit, hochspezialisierte Kandidaten kennenzulernen, die wir überzeugen konnten, zur Verstärkung unseres Teams nach Berlin zu ziehen.
Supported by the charming local ice cream lady from Moritz-Ice, we had the chance to get to know very specialized candidates whom we convinced to move to beautiful Berlin and join our team.
ParaCrawl v7.1

Ein sonniges Wochenende in Berlin begeisterte Mark Garner schließlich so nachhaltig für diese Stadt, dass er nach vier Jahren bei der Deutschen Bank beschloss, nach Berlin zu ziehen und sein eigenes Fotostudio aufzubauen.
A sunny weekend in Berlin had left Mark fascinated with the city. So after 4 years with Deutsche Bank, Mark decided to move to Berlin and set up his photo studio.
ParaCrawl v7.1

Nach Berlin zu ziehen war ein wichtiger Schritt für Daniel Oderbolz, da er neue berufliche Herausforderungen im Umweltbereich suchte.
Moving to Berlin was an important step for Daniel, as he was looking for new professional challenges and wanted to work in an environment-related area.
ParaCrawl v7.1

Die Sache war nur, dass es eine Art Trend gibt, dass Leute anderswo zertifiziert werden und dann nach Berlin ziehen, so dass wir immer einen Überschuss an Certified Trainern haben.
The thing is just that there's a kind of trend that people get certified elsewhere and then end up moving to Berlin, so we always have a surplus of certified trainers here.
ParaCrawl v7.1

Bekanntermaßen bin ich ja eine Hamburger Pflanze, die sich (vor allem) aufgrund des Nachtlebens irgendwann entschieden hat, Hamburg den Rücken zuzukehren und nach Berlin zu ziehen.
It is known that I am a Hamburg plant, which (especially) decided at some point because of the nightlife, turning our Hamburg back and to move to Berlin.
CCAligned v1

Wie kamt ihr auf die Idee, nach Berlin zu ziehen und einen Blog darüber zu gründen?
How did you come up with the idea to move to Berlin and start a blog about it?
CCAligned v1

Die Konflikte mit den übrigen Vereinsmitgliedern führten dazu, dass Großmann im Frühjahr 1913 entnervt sämtliche Funktionen in Wien aufgab und sich entschloss, zusammen mit seiner schwedischen Frau und seinen beiden Töchtern nach Berlin zu ziehen.
Confrontation with other leading members of the theatre association led to his decision, during the first part of 1913, to sever his ties with Vienna and relocate, with his Swedish-born wife and their two daughters, to Berlin.
WikiMatrix v1

Wenn Sie als Bürgerin oder Bürger aus der EU nach Berlin ziehen möchten, benötigen Sie keinen Aufenthaltstitel.
If you are a citizen of the EU and would like to move to Berlin, you do not require a residency permit.
ParaCrawl v7.1