Translation of "Umstieg von" in English

Der Umstieg von Öl auf Gas ist keine energiepolitische Lösung.
We cannot solve our energy problems by changing from oil to gas.
Europarl v8

Wichtigstes Ziel ist der 100%ige Umstieg von fossilen Brennstoffen auf Biobrennstoffe.
The main objective is the 100% conversion from fossil fuel to biofuel.
TildeMODEL v2018

Damit wird auch der Umstieg von Benzin auf Diesel vollzogen.
With this changement, also the change between gasoline on diesel is carried out.
ParaCrawl v7.1

Wie erfolgt der Umstieg von Version 5 auf Version 6?
How is the update from Version 5 to Version 6 realised?
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von Kunde auf Lizenzpartner ist jederzeit möglich.
Transitioning from a customer to a license partner is possible at any time.
CCAligned v1

Ein Umstieg von alten T2-Instanzen auf T3- oder T3A-Instanzen ist möglich!
Switch from old T2 instances to T3 or T3A instances is possible!
CCAligned v1

Wie funktionert der Umstieg von älteren Versionen auf Citavi 6?
How does the transition from older versions to Citavi 6 work?
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von der manuellen zur automatischen Datensynchronisation ist somit fließend und unkompliziert .
The switch from manual to automatic data synchronization is thus seamless and straightforward .
ParaCrawl v7.1

Die sichtbarste Änderung ist der Umstieg von kernel-image-Paketen auf linux-image-Pakete.
The most visible change is the move from kernel-image- packages to linux-image- packages.
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von einem analogen auf ein digitales Wägezellensystem kann unmöglich erscheinen.
Making the switch from an analog to a digital load cell system may seem impossible.
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von Öldiffusionspumpen auf STP-Turbomolekularpumpen bietet beispielsweise die folgenden Vorteile:
For example, benefits of switching from oil diffusion pumps to STP turbo molecular pumps:
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von einer RSL auf eine MRSL ist ein großer Schritt.
Switching from the RSL to the MRSL is a major step.
ParaCrawl v7.1

Ein Umstieg von Borland 5.02 auf den Paradigm-Compiler ist daher problemlos möglich.
Changing from Borland 5.02 to the Paradigm Compiler can therefore be carried out without any problem.
ParaCrawl v7.1

Das macht den Umstieg von der alten Oberfläche besonders einfach.
This makes the transition from the classic interface extra easy.
ParaCrawl v7.1

Was ist Dein Resumée zum Umstieg von AAI auf SWITCH edu-ID?
What is your take on how the migration from AAI to SWITCH edu-ID went?
ParaCrawl v7.1

Für wen macht der Umstieg von der konventionellen Abformung zur digitalen Abformung Sinn?
When to switch from conventional to digital impressioning?
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von Microsoft MapPoint auf portatour® ist denkbar einfach.
Switching from Microsoft MapPoint to portatour® is straightforward.
ParaCrawl v7.1

Ein Umstieg von Car System zu Car System Digital ist ohne Straßenumbau möglich.
A change-over from Car System to Car System Digital is possible without having to rebuild the road network.
ParaCrawl v7.1

Leistungshalbleiter: Wann ist der richtige Zeitpunkt zum Umstieg von Silizium auf Silizium-Carbid?
Power semiconductors: When is the right time to switch from silicon to silicon carbide?
ParaCrawl v7.1

Der Umstieg von N.SIS auf N.SIS II ist für alle Mitgliedstaaten innerhalb von 12 Stunden abzuschließen.
The switchover from N.SIS to N.SIS II for all Member States shall be completed within no more than 12 hours.
DGT v2019

Im openFrameworks wiki findet sich ein detaillierter Artikel über den Umstieg von Processing zu openFrameworks.
The openFrameworks wiki includes an article for people coming to openFrameworks from Processing.
WikiMatrix v1

Der Umstieg eines Ausgebers von Travellerschecks von einer Marke auf eine andere wäre daher ausgesprochen unwahrscheinlich.
Any switch of an issuer from one brand owner to another would thereforeseem very unlikely.
EUbookshop v2

Sehr oft wird zur Erreichung des Kyoto-Ziels der Umstieg von Öl und Kohle auf Erdgas empfohlen.
People often recommend switching from oil and coal to natural gas as a way of achieving the Kyoto objectives, but this is not a real solution.
EUbookshop v2

Mit einem Umstieg von einem klassischen IT-Sourcing-Modell auf Cloud Computing beispielsweise verschaffen sich Unternehmen finanziellen Freiraum.
By switching from a classic IT sourcing model to cloud computing, for example, companies can create more financial elbow room.
ParaCrawl v7.1