Translation of "Umsetzung von" in English
Das
Problem
ist,
dass
der
Catania-Bericht
die
Umsetzung
von
Grundrechten
gefährdet.
The
problem
is
that
Mr
Catania's
report
is
harmful
to
the
implementation
of
fundamental
rights.
Europarl v8
Die
Sozialpartner
haben
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Schaffung
und
Umsetzung
von
Wirtschaftsaufschwungmaßnahmen.
The
social
partners
have
a
vital
role
in
creating
and
implementing
economic
recovery
measures.
Europarl v8
Das
führt
im
Konkreten
oftmals
zu
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
von
Projekten.
In
practice,
that
often
results
in
delays
in
the
implementation
of
projects.
Europarl v8
Innovation
bedeutet
erfolgreiche
Umsetzung
von
Ideen
in
die
Praxis.
Innovation
means
the
successful
implementation
of
ideas
in
practice.
Europarl v8
Der
Europäische
Rat
hat
die
Umsetzung
des
Vertrages
von
Amsterdam
konkretisiert
und
vorangetrieben.
The
European
Council
sped
up
the
implementation
of
the
Treaty
of
Amsterdam,
making
it
a
concrete
reality.
Europarl v8
Umsetzung
der
internationalen,
von
Albanien
ratifizierten
Übereinkommen
im
Bereich
des
Naturschutzes.
Implement
international
conventions
to
which
Albania
is
party
in
the
field
of
nature
protection.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
in
Bälde
den
Zweijahresbericht
zur
Umsetzung
von
Sozialbestimmungen
veröffentlichen.
Soon
the
Commission
is
going
to
publish
the
biannual
report
on
the
implementation
of
social
rules.
Europarl v8
Parallel
dazu
muss
die
EU
mit
der
Umsetzung
der
Vereinbarung
von
Kopenhagen
beginnen.
In
parallel
with
this
work,
the
EU
must
start
implementing
the
Copenhagen
Accord.
Europarl v8
Bei
der
Umsetzung
von
Anbaumethoden
müssen
Fragen
der
biologischen
Vielfalt
berücksichtigt
werden.
Biodiversity
issues
must
be
taken
into
account
when
farming
practices
are
being
implemented.
Europarl v8
Wir
haben
der
Umsetzung
von
FLEGT
auch
Personal
gewidmet.
We
have
also
dedicated
human
resources
to
the
implementation
of
FLEGT.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Frage
der
Umsetzung
oder
von
delegierten
Rechtsakten.
This
issue
is
about
implementation
or
delegated
acts.
Europarl v8
Dessen
Umsetzung
hängt
von
der
Einheitlichkeit
ab.
Its
implementation
depends
on
unity.
Europarl v8
Es
fehlen
Strukturen
zur
konkreten
Umsetzung
von
Zielen.
There
are
no
structures
for
the
specific
implementation
of
targets.
Europarl v8
Der
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon
ist
ein
eigener
Abschnitt
gewidmet.
A
special
section
is
dedicated
to
the
implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Die
Umsetzung
ist
von
erheblicher
Bedeutung.
Implementation
is
very
important.
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
ein
wichtiger
Schritt
in
die
Umsetzung
von
Dayton.
I
think
this
is
an
important
step
towards
the
implementation
of
Daytona.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
Umsetzung
des
Protokolls
von
Kyoto.
It
is
exactly
the
same
when
it
comes
to
implementing
the
Kyoto
protocol.
Europarl v8
Die
Gruppe
muss
einen
Beitrag
zur
wirksamen
Umsetzung
von
i2010
leisten.
The
group
must
contribute
to
the
efficient
implementation
of
i2010.
DGT v2019
Sie
leisten
einen
erheblichen
Beitrag
zur
Umsetzung
der
Ziele
von
Lissabon.
The
make
a
significant
contribution
towards
implementing
the
Lisbon
objectives.
Europarl v8
Wir
erwarten
vom
Ratsvorsitz
die
Umsetzung
von
drei
wichtigen
Schwerpunkten.
We
will
be
looking
to
the
Presidency
to
implement
three
important
priorities.
Europarl v8
Zweitens,
die
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon
beginnt.
Secondly,
implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon
is
beginning.
Europarl v8
Erstens
wäre
da
die
Umsetzung
des
Vertrages
von
Lissabon.
The
first
thing
is
the
implementation
of
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Wir
werden
die
Umsetzung
der
2008
von
der
Wahlbeobachtungsmission
ausgesprochenen
Empfehlungen
weiter
fördern.
We
will
continue
to
support
the
implementation
of
the
recommendations
of
the
2008
election
observation
mission.
Europarl v8
Wie
haben
so
etwas
bei
der
Umsetzung
der
Strategie
von
Lissabon
erlebt.
We
have
experienced
such
things
with
regard
to
the
implementation
of
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Ich
wünsche
der
Kommission
Erfolg
bei
der
Umsetzung
von
all
dem.
I
wish
the
Commission
success
in
implementing
it
all.
Europarl v8
Beide
Fälle
betreffen
einen
Streit
über
die
vollständige
Umsetzung
des
Vertrags
von
Lissabon.
Both
cases
concern
a
dispute
over
the
full
implementation
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8
Ihre
Rolle
als
Mitgesetzgeber
ist
für
deren
erfolgreiche
Umsetzung
von
grundlegender
Bedeutung.
Your
role
as
co
legislator
is
fundamental
to
their
successful
implementation.
Europarl v8