Translation of "Umsetzung von" in English

Das Problem ist, dass der Catania-Bericht die Umsetzung von Grundrechten gefährdet.
The problem is that Mr Catania's report is harmful to the implementation of fundamental rights.
Europarl v8

Die Sozialpartner haben eine wesentliche Rolle bei der Schaffung und Umsetzung von Wirtschaftsaufschwungmaßnahmen.
The social partners have a vital role in creating and implementing economic recovery measures.
Europarl v8

Das führt im Konkreten oftmals zu Verzögerungen bei der Umsetzung von Projekten.
In practice, that often results in delays in the implementation of projects.
Europarl v8

Innovation bedeutet erfolgreiche Umsetzung von Ideen in die Praxis.
Innovation means the successful implementation of ideas in practice.
Europarl v8

Der Europäische Rat hat die Umsetzung des Vertrages von Amsterdam konkretisiert und vorangetrieben.
The European Council sped up the implementation of the Treaty of Amsterdam, making it a concrete reality.
Europarl v8

Umsetzung der internationalen, von Albanien ratifizierten Übereinkommen im Bereich des Naturschutzes.
Implement international conventions to which Albania is party in the field of nature protection.
DGT v2019

Die Kommission wird in Bälde den Zweijahresbericht zur Umsetzung von Sozialbestimmungen veröffentlichen.
Soon the Commission is going to publish the biannual report on the implementation of social rules.
Europarl v8

Parallel dazu muss die EU mit der Umsetzung der Vereinbarung von Kopenhagen beginnen.
In parallel with this work, the EU must start implementing the Copenhagen Accord.
Europarl v8

Bei der Umsetzung von Anbaumethoden müssen Fragen der biologischen Vielfalt berücksichtigt werden.
Biodiversity issues must be taken into account when farming practices are being implemented.
Europarl v8

Wir haben der Umsetzung von FLEGT auch Personal gewidmet.
We have also dedicated human resources to the implementation of FLEGT.
Europarl v8

Dies ist eine Frage der Umsetzung oder von delegierten Rechtsakten.
This issue is about implementation or delegated acts.
Europarl v8

Dessen Umsetzung hängt von der Einheitlichkeit ab.
Its implementation depends on unity.
Europarl v8

Es fehlen Strukturen zur konkreten Umsetzung von Zielen.
There are no structures for the specific implementation of targets.
Europarl v8

Der Umsetzung des Vertrags von Lissabon ist ein eigener Abschnitt gewidmet.
A special section is dedicated to the implementation of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Die Umsetzung ist von erheblicher Bedeutung.
Implementation is very important.
Europarl v8

Ich denke, das ist ein wichtiger Schritt in die Umsetzung von Dayton.
I think this is an important step towards the implementation of Daytona.
Europarl v8

Dies gilt auch für die Umsetzung des Protokolls von Kyoto.
It is exactly the same when it comes to implementing the Kyoto protocol.
Europarl v8

Die Gruppe muss einen Beitrag zur wirksamen Umsetzung von i2010 leisten.
The group must contribute to the efficient implementation of i2010.
DGT v2019

Sie leisten einen erheblichen Beitrag zur Umsetzung der Ziele von Lissabon.
The make a significant contribution towards implementing the Lisbon objectives.
Europarl v8

Wir erwarten vom Ratsvorsitz die Umsetzung von drei wichtigen Schwerpunkten.
We will be looking to the Presidency to implement three important priorities.
Europarl v8

Zweitens, die Umsetzung des Vertrags von Lissabon beginnt.
Secondly, implementation of the Treaty of Lisbon is beginning.
Europarl v8

Erstens wäre da die Umsetzung des Vertrages von Lissabon.
The first thing is the implementation of the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Wir werden die Umsetzung der 2008 von der Wahlbeobachtungsmission ausgesprochenen Empfehlungen weiter fördern.
We will continue to support the implementation of the recommendations of the 2008 election observation mission.
Europarl v8

Wie haben so etwas bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon erlebt.
We have experienced such things with regard to the implementation of the Lisbon Strategy.
Europarl v8

Ich wünsche der Kommission Erfolg bei der Umsetzung von all dem.
I wish the Commission success in implementing it all.
Europarl v8

Beide Fälle betreffen einen Streit über die vollständige Umsetzung des Vertrags von Lissabon.
Both cases concern a dispute over the full implementation of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Ihre Rolle als Mitgesetzgeber ist für deren erfolgreiche Umsetzung von grundlegender Bedeutung.
Your role as co legislator is fundamental to their successful implementation.
Europarl v8