Translation of "Umsetzung läuft" in English
Die
Umsetzung
läuft
in
Gegenwart
einer
wasserlöslichen
Base
in
Wasser
ab.
The
reaction
takes
place
in
the
presence
of
a
water-soluble
base
in
water.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
läuft
zumeist
in
den
folgenden
Schritten
ab:
The
application
normally
goes
as
follows:
CCAligned v1
Die
Umsetzung
der
YEI
läuft
bisher
jedoch
nur
schleppend
an.
However,
implementation
of
the
YEI
has
been
slow
so
far.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
läuft
bisher
nach
Plan.
So
far,
implementation
has
been
going
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
läuft
unter
Druck
in
Gegenwart
von
Kohlenmonoxid
und
Wasserstoff
ab.
The
reaction
proceeds
under
pressure
in
the
presence
of
carbon
monoxide
and
hydrogen.
EuroPat v2
Die
Frist
zur
Umsetzung
der
Zielgröße
läuft
am
31.
Dezember
2019
ab.
The
deadline
for
implementing
this
target
is
December
31,
2019.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
läuft
automatisiert
und
synchronisiert
–
ganz
ohne
Mehraufwand!
Implementation
is
automated
and
synchronised
–
without
any
additional
effort!
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
läuft
dann
immer
gemeinsam
mit
den
Divisionen
und
anderen
Partnern.
They
are
always
subsequently
implemented
together
with
the
divisions
and
other
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Produktentwicklungsprogramms
läuft
planmässig.
The
implementation
of
the
product
development
programme
is
proceeding
as
planned.
ParaCrawl v7.1
Wegen
dieser
unzureichenden
Umsetzung
der
Richtlinien
läuft
daher
gegenwärtig
ein
Vertragsverletzungsverfahren
gegen
Deutschland".
This
is
why
we
have
infringement
proceedings
pending
against
Germany
for
failure
to
implement
these
Directives
properly."
TildeMODEL v2018
Das
Verfahren
zur
Umsetzung
dieser
Kennzeichnungsrichtlinie
läuft
zur
Zeit
in
allen
Mitgliedstaaten
und
müßte
bald
abgeschlossen
sein.
The
process
of
incorporating
this
directive
in
national
legislation
is
currently
underway
in
all
the
Member
States
and
should
soon
be
completed.
EUbookshop v2
Die
detaillierte
Umsetzung
dieser
Beschlüsse
läuft,
und
in
den
kommenden
Monaten
wird
sie
zu
wichtigen
Veränderungen
und
Neuerungen
führen,
was
die
Vergabe
von
Gemeinschaftsbeihilfen
betrifft.
The
detailed
implementation
of
these
decisions
is
in
hand
and
in
the
coming
months
will
lead
to
important
changes
and
modifications
where
Community
aid
possibilities
are
concerned.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
läuft
ebenfalls
in
einem
zweiphasigen
System,
bestehend
aus
Wasser
und
einem
mit
Wasser
nicht
mischbaren
Lösungsmittel
in
Anwesenheit
einer
der
genannten
organischen
Basen
oder
einer
anorganischen
Base,
beispielsweise
eines
Alkalihydroxids,
wie
Natriumhydroxid,
Kaliumhydroxid,
eines
Alkalicarbonats,
wie
Natriumcarbonat,
Kaliumcarbonat,
oder
eines
Alkalihydrogencarbonats,
wie
Natriumhydrogencarbonat,
Kaliumhydrogencarbonat,
ab.
The
reaction
may
also
be
carried
out
in
a
two-phase
system
consisting
of
water
and
a
water-immiscible
solvent,
in
the
presence
of
one
of
the
abovementioned
organic
bases
or
of
an
inorganic
base,
e.g.,
an
alkali
metal
hydroxide,
such
as
sodium
hydroxide
or
potassium
hydroxide,
an
alkali
metal
carbonate,
such
as
sodium
carbonate
or
potassium
carbonate,
or
an
alkali
metal
bicarbonate,
such
as
sodium
bicarbonate
or
potassium
bicarbonate.
EuroPat v2
Dieser
Sauerstoff
kann
nun
nicht
nur
an
feuchten,
nicht
vom
Elektrolyten
bedeckten
Minusplatten
reduziert
werden,
sondern
die
Umsetzung
läuft
besser
und
gleichmäßiger
an
Minusplatten
ab,
die
in
flüssigen
Elektrolyten
eintauchen.
This
oxygen
can
be
reduced
not
only
at
moist
negative
plates
that
are
not
covered
by
electrolyte;
rather,
the
transformation
proceeds
better
and
more
evenly
at
negative
plates
which
are
submerged
in
the
liquid
electrolyte.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
läuft
nach
folgender
Reaktionsgleichung
ab:
(R
1,
R
2
=
Alkyl,
X
=
Halogen)
The
reaction
proceeds
according
to
the
following
scheme:
##STR7##
(R1,
R2
=alkyl,
X=halogen)
EuroPat v2
Die
Umsetzung
läuft
in
wäßriger
Lösung
sehr
schnell
ab
und
kann
am
Nachlassen
des
Bittergeschmackes
verfolgt
werden.
The
reaction
takes
place
very
quickly
in
aqueous
solution
and
the
decline
of
the
bitter
taste
can
be
monitored
routinely.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
der
Orientierungen
läuft,
die
Nationalen
Aktionspläne
werden
überarbeitet,
und
Mitglied-Staaten
und
Kommission
sind
mehrmals
zusammengekommen,
um
die
gemeinsame
Fortschnttsbewertung
voi~zubereiten.
The
implementation
of
the
guidelines
is
fully
underway,
the
National
Action
Plans
are
being
revised,
and
a
series
of
Member
State/Commission
bilateral
meetings
have
taken
place
to
prepare
for
the
joint
evaluation
of
progress
made.
EUbookshop v2
Die
Umsetzung
läuft
bei
einer
Temperatur
im
Bereich
von
(-10)
bis
(+10)°C
in
Anwesenheit
einer
Säure,
bevorzugt
Schwefelsäure
oder
Salzsäure.
The
reaction
takes
place
at
from
-10°
to
+10°
C.
in
the
presence
of
an
acid,
preferably
sulfuric
acid
or
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
läuft
auch
unterhalb
und
oberhalb
des
genannten
Temperaturbereichs
in
der
gewünschten
Weise
ab,
und
zwar
im
Dunkeln
ebenso
wie
unter
Belichtung,
beispielsweise
mit
UV-Licht.
The
reaction
also
occurs
in
the
desired
manner,
below
and
above
that
temperature
range,
either
in
the
dark
or
during
exposure
to
illumination,
e.g.
with
UV
light.
EuroPat v2
Das
Effizienz-Programm
befindet
sich
in
der
Umsetzung,
das
Geschäft
läuft
stabil
und
im
Rahmen
der
Erwartungen",
sagt
Carel
Halff.
The
efficiency
programme
is
being
implemented
and
business
is
stable
and
in
line
with
expectations,"
says
Carel
Halff.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsetzung
des
Projektes
läuft
bereits
auf
Hochtouren
und
wird
durch
die
nun
beginnende
Produktion
der
Großkomponenten
in
eine
neue
Phase
kommen.
Implementation
of
the
project
is
already
in
full
swing
and
will
now
enter
a
new
phase
with
the
start
of
production
for
the
major
components.
ParaCrawl v7.1
Für
die
praktische
Umsetzung
läuft
die
Grösse
einer
farbgebenden
Komponente
bzw.
eines
Farbkörpers
auf
einen
Durchmesser
von
je
nach
Druckmuster
von
höchstens
16
µm
bis
25
µm
hinaus.
For
implementation
in
practice,
the
size
of
a
colouring
component
or
of
a
colour
body
runs
to
a
diameter
of
at
most
16
?m
to
25
?m,
depending
on
the
print
pattern.
EuroPat v2