Translation of "Umgesetzt sind" in English

Der zweite Hintergrund ist, dass viele Forderungen bis heute nicht umgesetzt sind.
The second reason is that many requirements have not yet been implemented.
Europarl v8

Wenn diese Vorschläge umgesetzt sind, ist die Bankenunion vollständig.
Once these proposals are implemented, the banking union will be complete.
News-Commentary v14

Alle Mitgliedstaaten haben das Urteil umgesetzt oder sind dabei, es umzusetzen.
All Member States have implemented the ruling or are implementing it.
TildeMODEL v2018

Sobald diese Initiativen vollständig umgesetzt sind, wird Betrug erheblich eingedämmt werden können.
These initiatives can have a marked impact on fraud levels, once they are fully implemented.
TildeMODEL v2018

Acht von neun dieser Maßnahmen des Weißbuchs sind umgesetzt.
8 out of 9 of the White Paper Actions in this field have been implemented.
TildeMODEL v2018

Sie läuft solange, bis praktisch alle Isocyanatgruppen umgesetzt sind.
Stirring is continued until virtually all isocyanate groups have been converted.
EuroPat v2

Die Umsetzung wird fortgesetzt, bis praktisch alle Hydroxylfunktionen umgesetzt sind.
The reaction is continued until virtually all hydroxyl functions have reacted.
EuroPat v2

Sie läuft solange, bis praktisch alle Hydroxylgruppen umgesetzt sind.
Polyaddition continues until virtually all hydroxyl groups have reacted.
EuroPat v2

Diese Verfahrensweise wird wiederholt bis die Cephalosporinderivate weitgehend umgesetzt sind.
This procedure is repeated until the cephalosporin derivatives have been substantially converted.
EuroPat v2

Der Binnenmarkt kann erst erreicht werden, wenn beide Richtlinien umgesetzt sind.
The internal market can only be achieved once both directives are implemented.
EUbookshop v2

Alle unter Artikel 13 für Vereine vorgesehenen Steuerbefreiungen sind umgesetzt worden.
All exemptions of relevance to associations coming under Article 13 have been implemented.
EUbookshop v2

Es wird bei Raumtemperatur gerührt, bis sämtliche NCO-Gruppen umgesetzt sind.
The mixture is then stirred at room temperature until all the NCO-groups have reacted.
EuroPat v2

Unser Ziel ist erreicht, wenn Ihre Anforderungen optimal umgesetzt sind.
We have reached our goal when your requirements are optimally implemented.
CCAligned v1

Die Maßnahmen der Europäischen Union umgesetzt (EU) Sind:
Measures implemented by the European Union (EU) include:
CCAligned v1

Richtig umgesetzt, sind mit der 3D-Simulation Prototypen nicht mehr notwendig.
Correctly implemented, prototypes are no longer necessary with the 3D simulation.
ParaCrawl v7.1

Die meisten der 2007 und 2010 vorgeschlagenen Maßnahmen sind umgesetzt oder in Planung.
Most of the measures recommended in 2007 and 2010 have been implemented or are in planning.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ist sichergestellt, dass alle Carboxylgruppen mit Epoxidgruppen umgesetzt sind.
This ensures that all carboxyl groups have reacted with epoxide groups.
EuroPat v2

Diese werden mit Vernetzungsmitteln, welche reaktiv gegenüber Amidgruppen sind, umgesetzt.
They are reacted with crosslinking agents that are reactive towards amide groups.
EuroPat v2

Jawohl, die Growth Hacks sind umgesetzt!
Yes, the Growth Hacks are implemented!
CCAligned v1

Entdecken Sie tolle Projekte, die mit SPAX umgesetzt worden sind.
Discover great projects where SPAX have been used.
CCAligned v1